3217-Колдун
В этот момент шестикрылый морской конек не только плавает в море с помощью шести пар крыльев, но даже имеет довольно высокую скорость.
По сравнению с лошадьми на суше, я не знаю, насколько это быстрее!
Частота его крыльев не быстрая. Вначале он будет срабатывать раз в несколько секунд.
Но даже в этом случае его скорость кажется очень высокой, и он быстро перемещается по морю.
Конечно, скорость плавания по дну моря пока несравнима со скоростью плавания на суше и в воздухе.
Тан И, вероятно, почувствовал это и почувствовал, что скорость Шестикрылого Морского Конька составляла примерно одну пятую скорости Линкора Черного Демона!
Отставание от линкора «Темный Демон» все еще довольно велико.
Конечно, внешние боевые корабли и другие транспортные средства или летательная техника могут иметь одну пятую боевого корабля Темного Демона, что уже очень хорошо.
Увидев шестикрылого морского конька, Тан И не мог не подумать про себя: «Я не знаю, насколько быстро линкор Черного Демона движется в воде. У меня есть шанс попробовать».
Честно говоря, после некоторого наблюдения Тан И все еще не понимал движения шестикрылого морского конька.
Он вроде бы плывет на своих крыльях, но как он сможет передвигаться в море, если его крылья подстегнуты?
Более того, шестикрылый морской конек вначале продолжал махать крыльями.
Но когда скорость увеличивается, частота его крыльев становится намного медленнее, и для возбуждения требуется много времени.
Шестикрылый морской конек в этот момент, словно летящий в море, очень своеобразен.
Итак, увидев эту ситуацию, Тан И очень заинтересовался движением шестикрылого морского конька.
Словно почувствовав любопытство Тан И, Су Исюань спросил: «Вам интересно, как все будет продвигаться вперед?»
Тан И кивнул и ответил: «Да, мне любопытно, как он движется. И он может быть таким быстрым».
Су Исюань объяснил с улыбкой: «Вы думаете, что он движется с помощью шести пар крыльев? Это большая ошибка. На самом деле шесть пар крыльев обеспечивают ему только эффект ускорения. В основном он движется. на своих ногах, бесчисленных ногах».
"нога?"
Тан И взглянул на Шестикрылого Морского Конька и сказал: «Но я не видел, какие у него ноги!»
"некоторый!"
Су Исюань сказал: «Посмотрите внимательно на его тело».
Услышав это, Тан И посмотрел на шестикрылого морского конька и внезапно обнаружил, что у шестикрылого морского конька все еще было бесчисленное количество длинных прозрачных щупалец.
Эти щупальца растут у шестикрылого морского конька повсюду.
Только потому, что он прозрачный, его трудно обнаружить.
Когда шестикрылый морской конек движется, эти щупальца постоянно раскачиваются, словно раскачиваются, как плавники рыбы, обеспечивая шестикрылому морскому коньку силу.
Увидев эту сцену, Тан И внезапно понял.
"Видеть?" Су Исюань улыбнулся.
"Я видел это!"
Тан И кивнул и сказал: «Я не ожидал, что у него будут ноги, и у него не только есть ноги, но даже много ног! Эти ноги расположены по всему его телу и обеспечивают ему силу. Неудивительно, я просто сказал, как быстро это может быть. Так быстро, я сказал, как крылья могут шевелиться в море. Вот как оно есть!»
Су Исюань сказал: «Существует легенда о Шестикрылом Морском Коньке. Говорят, что когда-то это был небесный пегас, способный летать по небу. Это своего рода бог. Просто он создал большая ошибка и был понижен в должности до моря силой неба. Он превратился в современный гиппокамп. Конечно, это всего лишь легенда. Никто не знает, в чем правда».
Су Исюань покачала головой и ответила: «Я тоже не знаю!»
— Ты тоже не знаешь?
Тан И был озадачен.
"Да, это!"
Су Исюань сказал: «Поскольку никто не вывел Шестикрылого морского конька, он всегда оставался глубоко на дне океана, на земле нашего морского клана, поэтому никто не знает, умеет ли он летать!»
«Ты когда-нибудь выходил куда-нибудь? Всегда оставался на земле морского клана?»
Тан И сказал как должное: «Почему бы тебе просто не взять это и не попробовать?»
Су Исюань покачала головой и сказала: «Нет! Не могу вытащить его! Шестикрылый морской конек наделен проклятием богов, и невозможно покинуть землю морского клана! Они не могут пройти через проход земля морского клана. Как только они войдут, они сразу же взорвутся. Умрут от тела».
— Не можешь покинуть проход?
Тан И немного подумал и сказал: «Их тела взрываются, когда они входят в проход? Тогда, если есть такой контейнер с горчицей, сохраните его и выпустите после выхода из прохода? Можно ли его вынуть?»
«Контейнер с горчичными семенами? Положить в него шестикрылого морского конька?»
Когда Су Исюань услышала эти слова, она на некоторое время замерла, а затем сказала: «Я не знаю! Никто не пробовал так! Шестикрылый морской конек — живое существо, и его можно поместить в семена горчицы. Он в контейнере?»
Тан И кивнул и сказал: «Да! Я попробую, если у меня будет шанс в будущем!»
«Хорошо! Тогда можешь попробовать!»
Су Исюань кивнул, а затем тема сменилась и спросил: «Тан И, ты раньше говорил, что тебе не нужен ископаемый камень, чтобы позволить нам, морским людям, отправиться в человеческий мир?»
«Да! Не нужны ископаемые камни!»
Тан Идао.
«Что нам тогда делать? Как мы можем попасть в ваш человеческий мир, не нуждаясь в окаменелостях? Тан И, ты знаешь, вы, люди, действительно не сможете увидеть нашу внешность, иначе она будет очень большой. Это опасно. Итак, вы придется вывернуть ноги, чтобы можно было подняться».
Сказал Су Исюань.
«Я могу это сделать! Вам не нужен окаменелый камень, вы также можете трансформировать свои ноги».
Тан И улыбнулся.
Прежде чем Тан И пошел в системный магазин, чтобы проверить, он уже нашел предмет с функциями, аналогичными ископаемому камню.
Поэтому Тан И осмелился похвастаться поездкой в Хайкоу, сказав, что он сможет это сделать.
«Сможешь ли ты это сделать? Ты можешь сделать мне фантомные ноги? Стать нормальным человеком?»
Су Исюань был озадачен.
"Да, я могу!" — сказал Тан И.
Су Исюань внимательно посмотрел на Тан И, а затем подозрительно сказал: «Не могли бы вы найти окаменелый камень на шаг раньше времени! найди его. Не можешь найти ископаемый камень, ты его нашел!»
С этими словами Су Исюань отступил на некоторое расстояние, зорко посмотрел на Тан И и спросил: «Тан И, каковы твои намерения! Почему ты так дразнил меня? Почему я взял ископаемый камень на шаг раньше времени? Ты? Какова цель? Чего ты хочешь?»
«Что? Что? Ты нашел ископаемое на шаг раньше времени. Какая там цель, о чем ты говоришь!»
Тан И тихо сказал: «Я сказал, что могу помочь вам, но я не говорил использовать ископаемые камни! У меня нет ископаемых камней, но у меня есть много других предметов с функциями, аналогичными ископаемым камням! Итак, помогаю вам». создать иллюзию пары ног можно легко! Какая в этом проблема? И, с моей силой, нужно ли мне играть с тобой в какой-нибудь заговор? Что я хочу получить, просто стрелять прямо? Кто устоит?"
Во время разговора Тан И также протянул руку, постучал по лбу Су Исюаня и сказал: «Ты маленькая голова, семена дыни, почему ты весь день такой подозрительный и бдительный? Моя цель — прийти. Убийство морского зверя не имеет смысла. с другой целью. Я встретил тебя случайно! Пойми это! Правда!»
(Конец этой главы)