Глава 3639: Даю вам 10 секунд, чтобы сбежать.

3638-Колдун

«Нет, нет, нет, недовольства нет. Наш Клан Бога Грома согласился на это условие. Но мы должны это сказать, если мы сообщим вам местонахождение и информацию об алтаре, вы отпустите нас!»

Сказал Цзю Юлей.

Ли Мушуй также сказал: «Мы тоже согласились, и я надеюсь, что вы сдержите свое обещание».

"хороший!"

Тан И кивнул и сказал: «Тогда скажи мне отдельно».

"Отдельный?"

«Почему отдельно?»

Цзю Юлей и Ли Мушуй были ошеломлены.

«Потому что я боюсь, что вы дадите мне неверное направление и информацию».

— легкомысленно сказал Тан И.

С этими словами Тан И вскочил и подошел к Цзю Юэлею, а затем махнул рукой, чтобы создать щит, завернув себя и Цзю Юэлэя внутрь.

Никакой защитной функции этот щит не имеет, вся его функция — блокировать звук.

"Вперед, продолжать!"

Сделав все это, Тан И сказал Цзю Юэлей.

"Лоб!"

Цзю Юэлэй вообще не ожидал, что Тан И сделает это, поэтому спросил об этом наедине.

Он даже наложил запрет на его изоляцию!

Первоначально Цзю Юэлэй хотел по своему желанию собрать местоположение и некоторую информацию, но не осмелился в это вмешиваться.

Потому что он боялся.

Я боялся, что, если он дал ложные указания и информацию, а клан Бэйшуй дал настоящие, человек перед ним обнаружил, что их клан Бога Грома лжет.

Это было бы ужасно.

Поэтому, после того как Цзю Юэ Лэй на мгновение был ошеломлен, он рассказал Тан И, что они знали, и рассказал о местонахождении алтаря.

Выслушав расположение алтаря и информацию, упомянутую Цзю Юэлэем, Тан И слегка кивнул, а затем пошел в сторону клана Бэйшуй Ли Мушуй.

Следуя той же процедуре, Тан И еще раз использовал щит, чтобы предотвратить выход или проникновение звука, и снова спросил о местонахождении и интеллекте Ли Мушуя.

После допроса обеих рас, Тан И вернулся в середину двух гоночных команд, где он стоял раньше, и слабо сказал: «Теперь я дам вам десять секунд, чтобы сбежать, и через десять секунд я убью всех тех, кто его можно преследовать, поэтому за эти десять секунд ты сможешь убежать так далеко, как только сможешь. Пока ты сможешь вырваться из моей руки, я сохраню ему жизнь».

"ты!"

«Человек, ты не сдержал своего обещания!»

Цзю Юлей и Ли Мушуй были ошеломлены. Они не ожидали, что расскажут человеку перед ними, где находится алтарь и какую информацию.

Человек перед ними не отпустил их!

И просто дайте им десять секунд, чтобы сбежать!

Это слишком презренно.

Люди действительно презренная раса.

Тан И сказал: «Дело не в том, что я не сдержал обещание, а в том, что вы меня обманули! Вы дали мне ложные указания и информацию! В случае, если вы дали мне ложные указания и информацию, я готов дать вам десять секунд. сбежать. Это уже великий дар! Это уже несравненная доброта. Если ты переключишься на другого человека, у тебя вообще не будет десяти секунд, чтобы сбежать».

«Я не подделывал. Местоположение и информация об алтаре — все правда и правда! Если вы не верите, вы можете проверить это сами, или я могу сопровождать вас, чтобы проверить это!»

Цзю Юэлэй обиженно сказал: «Люди, вы не можете не сдержать своих обещаний! Как только вы согласитесь с местоположением и информацией о алтаре, отпустите нас. Вы ничего не сможете против нас сделать».

Ли Мушуй сказал: «Человек, я тебя не обманывал. Если все слова, которые я только что сказал, ложны, я готов прогреметь в небе, а не умереть!»

Однако Тан И не стал им ничего объяснять и холодно сказал: «Местоположение, которое вы указали, не соответствует информации, поэтому я не могу судить, кто сказал, что это правда, а кто сказал, что это ложь. Если это так, то тогда вы все это фейк! Ладно, я вам больше не скажу, вы можете бежать или нет? Если вы не бежите, я не дам вам десяти секунд».

«Непоследовательные сведения?»

Услышав слова Тан И, Цзю Юлей на мгновение опешил, затем повернулся, чтобы посмотреть на Ли Мушуя, и сердито сказал: «Ну что, Ли Мушуй, пришло время тебе дать ложную информацию в ответ? Ты хочешь подставить нашего Бога Лей Ты действительно не вещь».

«Я беспокоюсь!»

Ли Мушуй контратаковал: «Не притворяйся, Цзююэго, я все еще не уверен в твоих тщательных размышлениях? Ты, должно быть, дал ложную информацию и хотел дозвониться! Вот почему это не соответствует нашей информации! Очевидно, ты сделал это, но Ты хочешь виноваты мы! Какая хорошая собака!"

Ли Мушуй возразил: «Ты чепуха, то, что дал нам Бэйшуй, настоящее, но то, что дал тебе, Бог Лэй, — подделка!»

Тан И посмотрел на двух спорящих инопланетных лидеров, холодно улыбнулся, не говоря чепухи, и прямо отсчитал им: «Десять!»

Услышав обратный отсчет Тан И, Цзю Юлей и Ли Мушуй пришли в себя.

Они на мгновение замерли, а затем торопливо отдали приказ: «Бегите!»

Два лидера не ожидали, что этот человек перед ними действительно играет!

На самом деле им дали всего десять секунд, чтобы сбежать!

В данном случае, хотя два лидера и сопротивлялись, они все же предпочли бежать.

В конце концов, если вы не побежите, когда человек перед вами закончит обратный отсчет, он убьет их!

Столкнувшись с этим могущественным человеком с загадочной и непредсказуемой силой, два лидера инопланетян не имели уверенности сопротивляться.

Так что не бегите в это время, а ждите когда.

Я увидел, что племя Шэньлей и племя Бэйшуй молчаливо понимали, что нужно бежать в двух разных направлениях.

Племя Шэньлей и племя Бэйшуй, бежавшие отдельно, также получили отличный опыт побега, такой как семена одуванчика. Они раскрыли большую сеть и рассредоточились, двигаясь во всех направлениях.

Две расы не только разделились на два направления, но даже член племени движется к одному пути.

Это головная боль для преследователей!

Но Тан И это не волновало.

"Девять!"

"Восемь!"

Обратный отсчет Тан И продолжался.

Когда две инопланетные расы услышали обратный отсчет, похожий на приближение смерти, их тела внезапно задрожали, и они побежали еще сильнее.

Таким образом, Тан И продолжал отсчет, а инопланетная раса продолжала убегать.

Вскоре на месте происшествия не осталось и следа инопланетянина.

Ведь десять секунд — это очень мало в глазах обычных людей, а в глазах воинов — очень долго.

За десять секунд им хватило уйти на большое расстояние.

Такую дистанцию ​​уже давно невозможно преодолеть.

Но!

это полезно?

Столкнувшись с другими, как это может быть полезно при столкновении с Тан И!

"три!"

"два!"

"один!"

"время вышло!"

С этими словами Тан И бросился вперед, как стрела с тетивы.

Первое, что он преследовал, это направление, откуда бежала раса Шэньлэй.

Хотя клан Шэньлей уже сеял семена, разбегаясь во все стороны.

Однако скорость Тан И чрезвычайно высока.

За короткое мгновение он догнал расстояние, которое Громовой Клан преодолел за десять секунд!

В мгновение ока Тан И увидел несколько кланов Божественного Грома.

Без каких-либо колебаний Тан И бросился вперед, затем выстрелил и уничтожил!

Таким образом, Тан И быстро лишил жизни знаменитого Бога Грома.

Всего за одно мгновение сотни представителей Клана Бога Грома трагически погибли на его руках.

Вскоре Тан И погнался за Цзю Юэлеем, лидером клана Шэньлей.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии