"Вон тот……"
"Вон тот."
Помолчав некоторое время, Тан И и Му Сяньлин вдруг заговорили, как будто хотели что-то сказать, но они не ожидали, что они настолько экстрасенсы, и сказали почти одновременно.
Внезапно оба снова замерли.
«Тан И, ты говоришь первым». — сказала Му Сяньлин.
— Нет, давай сначала поговорим. Тан Йи обвинил.
"Вы говорите первым, мое не имеет большого значения." — снова сказала Му Сяньлин.
«Моя не имеет большого значения, дама имеет приоритет». Тан Идао.
«Мой действительно не имеет большого значения, Тан И вы говорите, я слушаю». — сказала Му Сяньлин.
Они толкались друг вокруг друга, и оба хотели, чтобы другой заговорил первым.
"Хорошо, тогда."
Наконец, Тан И кивнул или позволил ему говорить первым.
В конце концов, Тан И — мужчина, давит и давит, это слишком свекровь, поэтому он все же сказал первым: «Это, Сяо Линлин, на самом деле, я дал тебе это ожерелье не для того, чтобы лгать тебе за этот поцелуй, вы не хотите, я думаю, что это искажено. На самом деле, я не имею никакого особого значения. Я просто думаю, что вам немного трудно следовать за мной, поэтому я хочу компенсировать вам».
Выслушав слова Тан И, Му Сяньлин, казалось, немного растерялся, а его красивое лицо стало немного темнее, чем раньше.
Конечно, даже если лицо Му Сяньлин в данный момент было таким тусклым, оно все равно было очень красивым. Хотя она была немного растеряна, услышав слова Тан И, она все же сказала с сильной улыбкой: «На самом деле, я также хочу сказать, не пойми меня неправильно, Тан И, я просто хотела компенсировать тебе только то, что ты дал мне такое. драгоценная вещь. Этот поцелуй ничего не значит. Не думай об этом, думай, что это... ну, когда это подарок? Точно так же, как ты подарил мне это ожерелье.
"О, хорошо."
Тан И безразлично кивнул.
Тан И хотел ясно объяснить Му Сяньлин и прояснить отношения между двумя сторонами, но каким-то образом, после того, как он услышал слова Му Сяньлин и прояснил отношения, в его необъяснимом сердце остался след потери.
Хотя эта небольшая потеря очень незначительна, она может заставить Тан И почувствовать это.
Более того, эта потеря чувств вызывает у Тан И горькое чувство, которого Тан И никогда раньше не испытывал.
Конечно, до скрещивания Тан И, десятитысячелетняя одинокая собака, никогда не была влюблена или брошена другими. Такой горечи, естественно, не чувствовалось. Если он когда-либо чувствовал это, остается ли он одиноким псом?
После этого короткого разговора они снова замолчали, и атмосфера снова стала неловкой.
В этот момент, поскольку голос Тан И и Му Сяньлин не очень громкий, люди вокруг них не знают, что они делают и о чем говорят. Они только знают, что после того, как Тан И и Му Сяньлин закончили говорить, они оба молчали, Му Нэн неловко стоял.
Однако, в конце концов, главным героем был Тан И. Когда Тан И и Му Сяньлин молчали, они чувствовали безмолвную атмосферу со стороны Тан И, и люди вокруг них тоже смущались и молчали. За исключением некоторых перешептываний, шума нет вообще.
"Эм-м-м!"
И когда Тан И и Му Сяньлин были смущены раком, фигура побежала к Тяньвутаю издалека.
Придя в Тяньвутай, мужчина сначала что-то искал. Когда он увидел Тан И, его глаза слегка засияли, и он быстро побежал к Тан И.
«Младший брат, я могу найти тебя, маленький брат».
Прежде чем фигура подошла к Тан И, он громко закричал на Тан И.
Услышав, что кто-то зовет себя, Тан И был немного ошеломлен. Он был немного озадачен. Он не мог вспомнить, кого знал в городе Цзинци. Даже если бы он знал его, он также был врагом, таким как городской филиал Цзинци и 26-й семейный народ.
Тем не менее, они пришли, чтобы найти себя, это должно быть, чтобы найти проблемы и отомстить, но голос, который я услышал сейчас, явно не имеет тона беспокойства, то есть это не должны быть люди из отделения города Цзинци и семья 26.
Когда Тан И повернул голову, чтобы посмотреть, выяснилось, что пришел не кто-то другой, а Ли Сюман, владелец официального ювелирного магазина в Сифу Тянья!
— Лавочник Ли? Ты меня ищешь?
Тан И на мгновение замер, не понимая, почему Ли Сюман поспешил в Тяньвутай, чтобы найти себя.
«Младший брат, ты действительно узнаешь меня, кажется, я не зря пришел за Ли Моу, поторопитесь, а теперь уходите из города и уходите отсюда, иначе будет слишком поздно». Лавочник Ли Сюмана подошел к Тан И и с тревогой сказал:
Он сказал, что Тан И нужно утащить, но поскольку Тан И был непоколебим, а ученики Сифу Нэйфу стояли рядом, Ли Сюман не добился успеха.
"За городом? Почему это?" Тан И спросил~www..com~ что-то серьезное, ты..."
Продавец Ли остановился и огляделся. Он был немного настороже и тихо спросил Тан И: «Вы убили семью Хо после того, как вышли из нашего магазина? Убили молодого хозяина семьи Хо. Вы убили команду правоохранительных органов?»
«Ну, это действительно так, тут молодой хозяин семьи Хо пришел беспокоить меня. Я увидел, что ему это не нравится, и приказал стражнику убить его. Убить их вместе». Тан И сказал честно.
Тон у него был простой, и он, казалось, не принимал этого в сердце, как будто он убил не несколько человек, а несколько собак.
«Вот что случилось».
Владелец магазина Ли Сюманя услышал слова, его лицо изменилось, и он сказал: «На этот раз у вас большие проблемы. Только что люди из Сифу и двадцати шести семей переработчиков пришли в мой магазин, чтобы найти вас, и спросили о вашей ситуации. Чтобы поймать тебя? Люди, которые убили семью Хо и команду правоохранительных органов, Сифу и двадцать шесть семей, не отпустят тебя. Поторопись и покинь город раньше, чем они тебя найдут, Так что, может быть, ты сможешь спасти свою жизнь, в противном случае, если вы..."
«Сифу и двадцать шесть семей переработчиков ищут меня? Они хотят отомстить? Тогда пусть найдут, ничего страшного, не надо нервничать, казначей Ли. это? "
Тан И давно догадался, что люди Сифу и 26 семей придут к нему, чтобы отомстить, поэтому, услышав замечания Ли Сюмана, он не удивился и не занервничал. Он был по-прежнему спокоен и спокоен.
Напротив, владелец магазина Ли побежал проветривать себя, что немного удивило Тан И.
(Конец этой главы)
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги:. Самый быстрый сайт обновления мобильной версии Penquco: