Глава 129: Первая встреча с тобой, Лунтао.

Глава 129. Первая встреча с тобой, Лунтао.

Вернувшись в округ Тинъян, он попросил местного Подавителя Демонов мобилизовать более 20 повозок.

Все они — демонические лошади высшего качества с потрясающей силой ног.

Чтобы доставить всех в город Тинъян, потребовалось всего три дня.

Как столица округа, город по размеру не намного меньше, чем город Цинчжоу, и, насколько хватает глаз, он полон процветания.

Самым привлекательным среди различных зданий является не офис губернатора графства, а величественный Особняк Генерала-Подавителя Демонов.

Подошла очередь карет.

Два офицера по подавлению демонов у ворот переглянулись холодными глазами. Увидев колесницу, принадлежащую своим людям, они немного успокоились.

Сяо Цянвэй вышел из автобуса и забронировал столик.

Обнаружив, что это была она, два генерала еще больше улыбнулись на лицах и медленно подошли: «У тебя действительно есть время вернуться и сесть. Генерал уже давно думает о тебе».

В отличие от улыбок на лицах двух людей, Сяо Цянвэй медленно нахмурился: «Почему ты в городе Тинъян и все еще смотришь на ворота здесь? Что-то произошло в городе?»

Не каждый генерал, подавляющий демонов, имеет репутацию Цзян Цюланя, который может пугать демонов со всех сторон, просто сидя в уездном городе.

Общее: Вы обычно остаетесь на улице и редко возвращаетесь в город, чтобы восстановить силы, если в этом нет необходимости.

.

Оба генерала посмотрели друг на друга с головной болью, как будто им было крайне стыдно, понизили голос и сказали: «В доме грабитель».

Когда произносятся эти слова, нельзя не дернуть лицом.

Достойный особняк генерала, подавляющего демонов, не пострадал от короля демонов, но был украден вором.

Сяо Цянвэй на мгновение была ошеломлена, как будто у нее была реакция: «Янь Синкун?»

«Этот вор!» Пянь Цзян стиснул зубы, желая съесть свои кости: «Если ты не пойдешь искать вино принца, ты приедешь в округ Тинъян, чтобы создать проблемы. Рано или поздно он отрубит себе ноги».

Очевидно, его слова были просто для того, чтобы выразить свое недовольство.

Другая сторона — самый сомнительный король-вор в долине Пинша среди первоклассных сил. Не говоря уже о округе Тинъян, даже в городе Цинчжоу, он делает все, что хочет.

Ян путешествует по небу... он преодолевает восемьдесят тысяч миль, но воры не будут путешествовать по небу.

«Ладно, что касается такого беспокойства, у него есть чувство меры».

Сяо Цянвэй махнула рукой. Причина, по которой этот король-вор может жить в безопасности и по сей день, заключается не только в том, что он смотрит свысока на физические навыки Цинчжоу, но и в том, что он никогда не ухудшает ситуацию.

Всегда были заимствования и погашения... Конечно, трудно сказать, что именно погашается.

Одно можно сказать наверняка: он никогда не прикасается к тому, чего не следует трогать.

Два генерала вздохнули, но не продолжили разговор. После того, как генерал Ю вернулся для расследования, он действительно не думал, что дело серьезное, но для их подчиненных это, несомненно, было похоже на то, как будто их толкнули на землю и избили. Лицо.

Затронули эту тему.

Они с некоторым любопытством посмотрели на карету и увидели, как Сяо Цянвэй вежливо прошептал несколько слов в карету, и небольшое удивление внезапно пронзило их сердца.

Учитывая личность Сяо Цянвэй, особенно на ее собственной территории, нет необходимости проявлять такую ​​сдержанность по отношению к другим.

Вскоре после этого из вагона вышел молодой человек в черной рубашке.

Когда генералы увидели на поясе юноши серебряный колокольчик, их сомнения улеглись.

Такой молодой Иньлин-Ловец Демонов, если я настаиваю на этом, он действительно заслуживает такой вежливости.

— Разве ты раньше всегда не засовывал его за пояс?

Сяо Цянвэй с сомнением взглянула на Шэнь И, а затем ее движения стали немного вялыми.

Хороший парень, когда мы были в Блэкстоун-Пруд, это были домашние дела Подавителя Демонов, но когда мы прибыли в Особняк Генерала, это стала заслуга Ловец Демонов.

На самом деле никому даже в голову не придет спрашивать.

В отличие от расслабленного настроения этой группы людей, многие капитаны и генералы в машине были бледны. Они думали, что генерала Ю нет в городе Тинъян, поэтому он и остальные могли задержаться на некоторое время, но это было такое совпадение, что они просто столкнулись друг с другом. На острие ножа противника.

Пока Лю Бинь с грохотом не выпал из машины.

Двое привратников в замешательстве уставились на него. Им потребовалось много времени, чтобы узнать его, и воскликнули: «Брат Лю?!»

Как мог ветеран, который был таким величественным в прошлом, оказаться сейчас в таком жалком состоянии?

Сяо Цянвэй выглядел немного более серьезным: «Иди и доложи генералу Ю, что нужно сделать что-то важное, чтобы поймать монстра».

Он на мгновение ошеломился и сказал с улыбкой: «Как я смогу доложить, когда вернусь домой...» Заметив выражение лица женщины, он поспешно ответил: «Я сразу пойду».

Увидев это, Сяо Цянвэй тоже обернулся, желая напомнить Шэнь И, чтобы он немного сдержал свою индивидуальность. Даже если он притворялся, ему приходилось скрывать свое холодное отношение. Ю Лунтао на самом деле был генералом, с которым было легко ладить. У них заранее сложились хорошие отношения. , это также будет полезно для молодежи в будущем.

В этот момент она заметила, что ладонь молодого человека тихонько давила на рукоятку ножа на его талии, и она не могла не подумать об идеальной технике черепашьего дыхания.

Губы Сяо Цянвэя скривились от беспомощности: «Цц».

Забудь об этом, я лучше скажу на несколько слов меньше. Похоже, что другая сторона не намерена воспользоваться возможностью построить отношения с начальником.

…»

Шэнь И все еще не привык быть беззащитным и стоять рядом с непобедимой целью. То же самое произошло с А Цянем тогда, и то же самое происходит с Ю Лунтао сейчас.

Хотя они знали, что находятся в одной группе, они чувствовали себя немного неуютно.

Эту проблему на самом деле легко исправить. Пока вы сильнее противника, проблема будет решена естественным путем.

Вскоре несколько капитанов бросились к ним и протянули руки, чтобы поприветствовать их: «Проходите, пожалуйста».

Под их руководством.

Группа людей быстро вошла в особняк и вышла в отдельный двор.

Мужчина средних лет с прямым профилем встал, чтобы поприветствовать его. Он был одет в зеленое пальто и халат. Лицо его было несколько элегантным, с четкими очертаниями, брови не были острыми, а голос был ясным и нежным.

Он передал его серьезно: «Я хотел бы поблагодарить вас двоих за поимку монстра».

Сяо Цянвэй также протянула руку, чтобы ответить на приветствие: «Генерал Ю».

После нескольких вдохов я не услышал звука рядом со мной.

Она в замешательстве огляделась и увидела, что выражение лица Шэнь И было спокойным. Она снова посмотрела на генерала Ю и обнаружила, что он тоже спокойно смотрит на талию молодого человека. Это был не серебряный колокольчик на правой стороне, а ладонь на ножнах с левой стороны.

Увидев это, Сяо Цянвэй быстро объяснил: «Характер Шэнь И именно такой, и она не нацелена на генерала».

Ю Лунтао пришел в себя и небрежно улыбнулся: «Тетя Сяо неправильно поняла, но судя по тому, что вы сказали, кажется, что она очень хорошо знакома с этим младшим братом».

Сяо Цянвэй подсознательно поджала губы и сразу же заметила ее оплошность, подняла брови и спокойно сказала: «Теперь ты достаточно смел, чтобы дразнить меня, верно?»

Она редко видит, чтобы собеседник так шутил во время работы, но здесь об этом уже говорилось, и больше нет смысла об этом говорить. Большая часть Отдела по подавлению демонов знает о ее отношениях с Ю Лунтао.

Генерал, подавляющий демонов, небрежно сменил тему, и атмосфера, казалось, внезапно сменилась с правительственного учреждения на домашнюю.

«Брат Шен, не нужно быть таким вежливым, пожалуйста, сядьте».

Ю Лунтао улыбнулся. Будучи сильным человеком в царстве Дань Бао, он, казалось, не имел никаких претензий.

Шэнь И поднял руки ни смиренно, ни снисходительно: «Шэнь И встретил генерала Ю».

Он был совершенно уверен, что с того момента, как он вошел, другая сторона смотрела на чернильный нож, и это было не из-за каких-либо действий.

Хотя он и не знал причины, поскольку собеседник избегал говорить об этом, Шэнь И, естественно, сделал вид, что ничего не произошло. Нож был подарен демоном-обезьяной, когда он был в округе Байюнь, и он не был украден.

Еще несколько приятностей.

Сяо Цянвэй поднял этот вопрос и ясно объяснил причину, по которой Лю Бинь трижды отсутствовал в отчете о работе.

Ю Лунтао внимательно выслушал, задумался на мгновение, затем поднял голову, посмотрел на старика, которого провожали вдалеке, и мягко сказал: «Г-н Лю сделал много вещей для Цинчжоу. Даже без похвалы, впереди еще тяжелая работа. Этот младший даст тебе достоинство».

Услышав это, Лю Бинь молча посмотрел на свое элегантное лицо, его первоначально мутные зрачки постепенно расширились, а рот без языка слегка открылся и закрылся, но не издал ни звука.

Через мгновение он опустил голову, словно смирившись со своей судьбой.

Увидев выражение его лица, Ю Лунтао слегка прикрыл глаза, и когда он вздохнул, казалось, будто из другого двора дул ветерок.

Тело Лю Биня внезапно упало на землю, не в силах больше дышать.

В то же время сотни капитанов и генералов из пруда Блэк-Рок стояли на коленях и обливались потом. Никто не сказал ничего, что могло бы объяснить. Во всем дворе было так тихо, что можно было услышать падение булавки.

Ю Лунтао открыл глаза, взглянул на них и тщательно задумался. Казалось, он был очень осторожен в каждом своем решении.

Через мгновение он кивнул и сказал: «Избавься от рубашек с облачным узором на поясе, прекрати получать зарплату, найди серьезную работу в городе и охраняй это место для Подавителя Демонов в течение десяти лет, но безуспешно. или виноват, иди и оставайся, как хочешь, если есть какие-то заслуги, если хочешь, можешь вернуться в Отдел по подавлению демонов и начать обычным школьным капитаном».

«Если ты все еще не принимаешь это и совершаешь ошибку…»

Мужчина средних лет на мгновение замолчал, и многие капитаны вытащили мечи из-за пояса и положили их себе на шею. Они кричали с непрекращающимся страхом: «Я убью себя здесь! Я вообще не смею колебаться!»

Услышав это, Ю Лунтао слегка покачал головой: «В этом нет необходимости. Я больше ничего не могу сделать. Я довольно хорошо умею убивать людей, поэтому мне не нужно, чтобы ты делал это за меня».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии