Глава 132. Отправление в храм Байюнь.
На следующий день.
У Генерального военного особняка появился дополнительный экипаж, и генерал был назначен водителем.
В карете Шэнь И с некоторым замешательством посмотрел на противоположную сторону: «Сколько еще дней тебе нужно, чтобы восстановиться?»
Сяо Цянвэй переоделась в халат с широкими рукавами, чтобы прикрыть запястья: «В этом нет необходимости, оно перевязано, и доктор приготовил для меня драгоценное лекарство. Я смогу выздороветь максимум через месяц или два, так что не откладывайте». вещи."
Теперь она немного волновалась, что Ян Синкун заранее вернул Небесный Лук Солнца, прежде чем они вдвоем отправились в путь. Даже если его вернут в округ Тинъян, будет сложно вывести его снова, если его вернут в Цинчжоу для подавления дивизии демонов.
Чтобы избежать смущения, Сяо Цянвэй вернул эту тему к делу: «Я тщательно обдумал это вчера вечером, и мне до сих пор кажется странным, что Янь Синкун знал, что жизни его и его жены находятся в руках Отдела по подавлению демонов. , так почему же он захотел украсть его без всякой причины? Взять лук-сокровище и даже с помощью этого лука сбить родовой храм храма Байюнь, это не тривиальное дело, это даже можно сказать, жизнь- и смертельная вражда».
Услышав это, Шэнь И слегка приподнял брови и посмотрел на мешок с серебром рядом с собой.
Это вражда не на жизнь, а на смерть, поэтому я заплачу двести таэлей.
Он мало что знал об этих силах: «Возлагать вину на Подавителя Демонов?»
Сяо Цянвэй покачала головой и сказала: «Это бессмысленно. Хотя Байюньгуань не осмелился лично выказать недовольство Подавителю Демонов, у него все же хватило смелости спросить несколько слов. Ян Синкун ясно знал, что у ловца демонов есть свои ауры, и Байюньгуань определенно сможет найти Его через нас».
Говоря об этом, она слегка нахмурилась: «Он хорош в телесных навыках, но в реальном бою он не сможет остановить истинное намерение даосских священников Лянъи… Он посмеет украсть эту вещь, Байюньгуань будет сражаться насмерть». чтобы заставить его заплатить цену, навыки боевых искусств. Засадку вещей невозможно решить, одолжив и вернув их».
Даже если оригинал будет возвращен в целости и сохранности, кто знает, была ли копия сделана в частном порядке.
«Каков истинный смысл?» Шэнь И было немного любопытно.
«Это то, что вы, закаленные воины, не можете использовать». Сяо Цянвэй кратко объяснил: «Сгущение намерения требует больших усилий, чтобы превратить дыхание неба и земли в осязаемые вещи. Этот вид боевых искусств редко встречается в Цинчжоу. Например, Цзян Чэнъюнь означает практику истинного значения Юнхэ, поэтому он может пересечь границу, чтобы противостоять тигру».
Шэнь И задумчиво кивнул.
Генерал еще не вернулся. Он никогда не сталкивался с настоящими боевыми искусствами Дэна Конденсации и никогда не сражался против мастера боевых искусств Конденсации Дэна.
Когда дело доходит до споров между двумя первоклассными силами, нам все равно следует быть осторожными.
Подумав об этом, Шэнь И закрыла глаза и успокоилась.
Сяо Цянвэй тоже не был разговорчивым человеком. Она подняла занавеску и посмотрела в окно. Время от времени она спокойно поглядывала на молодого человека, но быстро снова отводила взгляд.
…
Примерно два-три дня.
Карета остановилась на небольшой дороге, окруженной холмистыми горами, окутанными легким белым туманом, смутно показывающими свои величественные очертания.
Два даосских священника в синих рубашках положили ладони перед собой и положили на плечи несколько опавших листьев. Казалось, они уже давно спокойно ждут на обочине.
У них у всех светлые волосы и детские лица, волосы заколоты деревянными шпильками. Их глаза полузакрыты, а взгляды глубоки.
«Старейшина Чуньян, старейшина Цинцзин».
Водитель машины натянул поводья и, казалось, немного удивился: «Почему бы тебе не подождать в храме? Спустись на гору и подожди».
Высокий и худой даос Чуньян и немного невысокий даос Цинцзин имеют чрезвычайно высокий статус в храме Байюнь. Помимо мастера храма, они двое обладают самым глубоким царством. Они оба сильные люди, которые прожили в королевстве Чэндань много лет.
…»
Родовой храм был разрушен, а боевые искусства украдены. Старейшина Цинцзин сделал небольшой шаг вперед, остановил собеседника и сказал с поклоном: «Храм Байюнь был украден. К счастью, Подавитель Демонов помог мне. Я устал от путешествия. Как я могу потерять свой этикет? не знаю, какой здесь сэр, не так ли?» Выйдите из машины и поговорите немного».
Пока она говорила, Сяо Цянвэй взял мешок с серебром, вышел из кареты вместе с Шэнь И и передал его генералу: «Генерал, вы слышали об этом и попросили меня принести извинения, чтобы вы могли чувствовать себя спокойно. Это дело не имеет никакого отношения к Подразделению по подавлению демонов. Это не имеет значения, Божественный Лук Разбивающего Небеса Солнца также был украден.
Старейшина Цинцзин почтительно принял серебро.
Родовой храм достойной и первоклассной державы рухнул, а многие таблички были уничтожены. Осталось всего двести таэлей серебра, что было похоже на пощечину.
Но он остался очень доволен. В конце концов, тем, кто мог сделать такое, должен быть генерал Ю, и слова другой стороны также отражали смысл генерала, подавляющего демонов.
Отложив деньги, два даосских священника посмотрели на Сяо Цянвэя, затем на молодого человека в чернильной рубашке рядом с ними, а затем снова посмотрели на карету.
Старейшина Чуньян больше не мог контролировать свое нетерпение: «Сэр, пожалуйста, быстро выйдите из машины. У нас есть кое-что важное, о чем мы можем попросить».
Божественный лук Разбивающего небо Солнца был украден. Как отдел по подавлению демонов мог организовать приезд явно раненого и психически неуравновешенного человека из области Чэндань, а также молодого человека?
…»
Шэнь И наблюдал за двумя старыми даосскими священниками, кланяющимися пустой карете, и не мог не замолчать.
Сяо Цянвэй небрежно открыл занавеску, позволяя им двоим ясно видеть, что происходит внутри, а затем сказал: «Другого взрослого нет. Мастер Шэнь несет ответственность за это дело».
Даос Чуньян долгое время был ошеломлен, прежде чем его взгляд упал на молодого человека. Он немного не поверил: «Какая ваша фамилия, сэр?»
«Шен».
Шэнь И всегда чувствовала, что после того, как она закончила свой ответ, даже у более сдержанного, невысокого даосского священника в глазах появлялось разочарование.
Даос Чуньян даже вышел из себя и пробормотал: «Чепуха... Чепуха... Если такие сокровища, как Лук Разбивающего Небо Солнца, попадут в руки воров, вступивших в сговор с демонами, я не знаю, сколько проблем будет причинено. в Цинчжоу и сколько людей погибнет. Подразделение по подавлению демонов. Как ты мог не принять это так близко к сердцу...»
Даос Цинцзин отдернул его и выдавил улыбку: «Это не имеет значения, они оба обязательно приложат все усилия, чтобы найти магическое оружие для Подавителя Демонов. Я слышал, что ловец демонов имеет ауру вора в своей руки, поэтому я попросил двоих взрослых идти впереди».
Услышав подсознательные слова даоса Чуньяна, Шэнь И немного изменил свой взгляд на эти первоклассные силы. Он потерял все свои навыки и все еще беспокоился о других.
Если возможно, он также хотел продемонстрировать свое развитие в царстве Дань Бао, чтобы они оба чувствовали себя непринужденно.
Но он чувствовал море Ци своего Царства Совершенства Юе.
Шэнь И все же отказался от этой идеи. Она не могла подойти и столкнуть двух стариков на землю, дать каждому из них пощечину и продемонстрировать свой удивительный талант к закалке тела.
«Вам двоим не нужно беспокоиться о судебных делах». Сяо Цянвэй протянула руку и глубоко вздохнула из серебряного колокольчика, затем закрыла глаза и почувствовала направление.
После этого на его лице мелькнуло удивление.
Заметив перемену в выражении ее лица, два даосских священника спросили: «Есть что-то неожиданное?»
«Это не тот случай».
Сяо Цянвэй затаила дыхание и посмотрела на Шэнь И: «Он находится не более чем в трехстах милях от нас».
Триста миль обычному человеку не потребовалось бы много дней, чтобы пройти на двух ногах, даже поев и поспав.
Для короля воров, известного своими телесными навыками в Царстве Конденсации Дэна...
Это почти равносильно тому, что после того, как он забрал навыки из храма Байюнь, он ждал поблизости, даже не собираясь бежать, из страха, что охотник на монстров его не найдет.
(Конец этой главы)