Глава 177. Белый Нефритовый Кролик с Красной Гривой.
Уезд Тинъян, город Юнгань.
В тихом чайном домике за квадратным столом в углу сидел только один гость.
Ю Лунтао сменил черные доспехи и красную мантию и надел элегантное длинное платье. Он держал в руке миску с сырым чаем, желая бережно насладиться этим с трудом завоеванным досугом.
Подождите, пока обжигающий чай станет чуть более пригодным для питья.
Внезапно за дверью появилось множество фигур.
Сяо Цянвэй медленно вошел и подошел к нему: «Почему ты вдруг отправил сообщение ловцу монстров?»
Ю Лунтао поставил чашку чая, немного сожалея о том, что момент досуга был слишком коротким, но все еще с нежной улыбкой на лице: «Я чувствую, что что-то пойдет не так, поэтому я хочу обсудить это со старшим Ян».
Услышав это, выражение лица Сяо Цянвэя быстро стало серьезным.
Старший Ян, упомянутый собеседником, является одним из трех ловцов монстров с золотым колокольчиком.
У каждого охотника на демонов Цзинь Лина есть важные дела, и Отдел по подавлению демонов никогда не побеспокоит их без необходимости.
Она беспомощно покачала головой: «Изначально я хотела пригласить кого-нибудь, чтобы ты мог отдохнуть несколько дней и вспомнить старые времена».
На этот голос из двери вошел еще один человек.
У высокой девушки красивое лицо, но волосы немного растрепаны, она выглядит пыльной, а на щеках несколько царапин.
Тонкие белые рукава были запятнаны кровью, а правая рука явно была сломана и безвольно висела.
На его лице была лишь расслабленная улыбка: «Старший брат Ты».
Ю Лунтао вздохнул: «Почему ты выглядишь так каждый раз, когда я тебя вижу? Может быть, ты намеренно хочешь меня оттрахать? То, что произошло в округе Байюнь, не заставило меня это запомнить?»
«Брат, ты такой многословный!»
Линь Байвэй скривила губы и сказала в сторону: «Можете ли вы приготовить мне что-нибудь поесть, пока это наполнит мой желудок?»
Владелец чайной явно заметил, что что-то не так. Эта группа людей не была похожа на обычных людей. Несмотря на то, что в магазине продавался только чай, он поспешно попросил официанта купить еще несколько ящиков мясных булочек из прилавка снаружи.
Отведя взгляд, Линь Байвэй явно не хотел больше слушать ворчание старшего брата, поэтому он прямо уклонился от этой темы и с любопытством спросил: «Что случилось?»
Логически говоря, мастер вернулся в Цинчжоу. Даже если его мысли больше о Короле Демонов Сяоюэ, смогут ли другие демоны осмелиться рисковать своей жизнью, чтобы увидеть, сосредоточится ли на нем Генерал-Солдат Цинчжоу?
— На самом деле, большой проблемы нет.
Ю Лунтао медленно закрыл глаза, выражение его лица стало еще более растерянным: «Я просто чувствую, что что-то не так, почему они становятся все более и более высокомерными».
Между Цинчжоу Чжэньмо Си и демонами всегда существовал хрупкий баланс, и все они тихо ждут того дня, когда баланс будет нарушен.
Редко случается такая ситуация, как сейчас, когда кто-то берет на себя инициативу и провоцирует себя одного за другим.
«Может быть, маленький король демонов ранен? Им было приказано прийти и удержать тебя». — тихо сказал Сяо Цянвэй.
«Я не уверен, но это не первый раз, когда маленький король демонов получает травму…» Ю Лунтао выровнял дыхание, и беспокойство в его сердце становилось все более и более сильным.
Если нужно сдерживать, то метод Янчуньцзяна — это их обычный стиль.
Отправка нескольких демонов ни высокого, ни низкого уровня развития, чтобы вызвать хаос в разных местах и привлечь всеобщее внимание. Если им не посчастливилось встретить кого-то, чьи физические навыки превосходят Цинчжоу, этого достаточно, чтобы утомить всех в суде. .
— Ты слишком устал? Сяо Цянвэй заметил, что с его состоянием что-то не так: «Если бы маленький король демонов прорвался, они бы атаковали напрямую. Как они могли дать нам такой шанс поговорить? Если бы не было прорыва, что бы они сделали? Готово? Осмелишься ли ты рискнуть своей жизнью, сражаясь против Цинчжоу?»
…»
Ю Лунтао открыл глаза и заставил себя улыбнуться: «Надеюсь, я просто слишком много думаю об этом, но я больше не могу их терпеть. Это правда. На этот раз я пригласил сюда старшего Янга, чтобы посмотреть, смогу ли я убить еще одного». Повелитель Демонов держит таблетки».
«Старший брат покидает Цинчжоу?»
Это важное событие, о котором необходимо сначала сообщить в город Цинчжоу!
«Когда Мастер здесь, проблем не будет. Я хочу попробовать». Ты Лунтао выглядел как обычно.
Однако Сяо Цянвэй услышал в этих словах кое-что еще. Она на мгновение забыла о своем достоинстве и отругала: «Вы не планировали доложить главнокомандующему? Вы с ума сошли!» Она просто не могла себе представить таких слов. Это будет сказано из уст самого стабильного генерала Ю.
…»
Ю Лунтао выглянул из чайного магазина и спокойно сказал: «Я просто хочу сделать все возможное, чтобы выиграть для нее еще немного времени, по крайней мере, до настоящего прорыва, не слишком беспокоиться из-за катастрофы с демонами и, наконец, согласиться что-то, чего она не хочет делать».
Если из-за того, что ты не можешь позаботиться о короле демонов, определенное место снова наполнится трупами...
Он знал, что холодная на вид младшая сестра на самом деле не так безразлична к внешним вещам, как кажется. Напротив, она вылезла из кучи мертвецов и пережила самое трагическое злое бедствие.
Намерение меча Семи Зл Черного Льда постоянно используется для стимулирования Дао Инь, заставляя и без того жадного Дао Ина проглотить небо, а затем проглотить намерение меча, которое он вообще не может вынести.
В качестве платы за это намерение меча, наполненное холодным злом, также постоянно пронзало ее море энергии.
Спокойствие в этих глазах на самом деле является онемением, которое в конце концов превратилось в бесконечную боль.
Обладая своим талантом, она сделала достаточно для Цинчжоу, и нет необходимости хоронить ее последнюю крупицу достоинства в императорском дворце.
«Тетя Сяо, впервые у меня возникли небольшие сомнения по поводу моего чрезвычайно уважаемого хозяина, но я не могу придумать другого решения».
Ю Лунтао глубоко вздохнул и сказал это прямо и открыто.
Как ученики друг друга, каждый старается изо всех сил, но просто не справляется с поставленной задачей.
«…» Линь Байвэй только что съела свою четвертую булочку и внезапно потеряла аппетит.
"Что бы ни." Сяо Цянвэй не знала, как ее утешить, поэтому просто притворилась, что не слышит.
В этот момент неожиданно вошел худой, лысый мужчина.
Он поиграл с золотым колокольчиком в руке и сел через стол.
«Старший Ян». Два охотника на демонов быстро встали.
«Генерал Ю, чего вы от меня хотите?» Лысый мужчина проигнорировал двух женщин и просто с улыбкой уставился на мужчину напротив.
Ю Лунтао посмотрел на золотой колокольчик, который другая сторона швырнула на стол.
Не знаю почему, но я вдруг снова вздохнул.
Затем он поднял глаза и спокойно сказал: «Я хочу избавиться от демона».
Лысый вдруг понял и любопытно улыбнулся: «От кого генерал хочет избавиться?»
Ю Лунтао тоже улыбнулся: «Белый нефритовый кролик с красной гривой».
Услышав это имя, лысый слегка вздрогнул и вдруг открыл рот, как будто позабавившись: «Где генерал планирует от него избавиться?»
Ю Лунтао медленно встал: «Если возможно, я хочу быть здесь».
Увидев это, Сяо Цянвэй внезапно почувствовала что-то странное, и левая рука Линь Байвэй, вытирающая уголок ее губ, внезапно остановилась.
Под взглядами трёх человек.
Лысый мужчина быстро превратился в красивую женщину с белой кожей и пышной фигурой.
На ней великолепное белое платье, ее черные волосы доходят до талии с темно-красной прядью между ними.
На ее красивом личике было игривое выражение: «Генерал Ю, как вы хотите от меня избавиться?»
Когда он просил, он теребил золотой колокольчик на столе своими нефритовыми пальцами.
Звук колокольчика был чистым и приятным, но Ю Лунтао услышал сильный намек на угрозу.
(Конец этой главы)