Глава 186. Подавление демонов и патрулирование реки, желая усилить божественное семя.
Сверкающая река Янчунь тиха и величественна, и перед ней человеческая сила кажется незначительной.
клубы дыма поднимаются из кухни, наполненные насыщенным ароматом мяса.
На берегу реки одна за другой стоят огромные кастрюли с тушенкой, простирающиеся настолько далеко, насколько хватает глаз.
Капитаны и генералы, одетые в чернильные рубашки с облачным узором или свирепые волчьи плащи, никогда не выполняли такого приказа. Хотя вина не было, им оставалось есть только мясо.
Что касается источника мяса.
Три свирепые головы драконов висели высоко, а их тела длиной в сто футов свернулись на берегу реки. Хотя они были мертвы уже некоторое время, они все еще могли сохранять свой внешний вид таким, каким были при жизни, без каких-либо признаков разложения. Мастер кулинарии взял мясо драгоценным ножом, потушил его на сильном огне и посыпал мелкой солью, чтобы оно было как можно вкуснее.
Старый генерал в черных доспехах сидел впереди, перед ним стоял небольшой столик.
Со спокойным выражением лица он налил себе полчаши вина и сделал глоток, его глаза равнодушно смотрели на реку перед ним.
Шум волн и волны поклонения не могут сдвинуть его лицо.
В такой невозмутимой динамике даже Янчуньцзян уступал.
Подавите демонов и патрулируйте реку!
Капитаны округа Линьцзян с благоговением смотрели на старика, жевавшего драконье мясо.
Все говорят, что генерал Чен стар, но кто бы мог подумать, что в стареющем тигре еще осталось немного гнева. Когда он снова открывает свои тигриные глаза, он все еще остается могущественным генералом, подавляющим демонов в округе Линьцзян!
Два месяца назад племя Цзяо реки Янчунь осмелилось выйти из воды, чтобы причинить вред миру.
Сегодня старый генерал Чен показал этим зверям метод подавления демонов перед ними.
Ешьте его плоть и пейте его кровь!
Эта огромная железная алебарда была настолько тяжелой, что все водные племена не могли поднять головы.
…»
Чэнь Цянькунь хотел потереть застывшее лицо, но почувствовал позади себя огненный взгляд и отказался от этой идеи.
Идущая за ним группа молодых людей уже много лет не гордилась так.
Есть также различия между генералами, подавляющими демонов.
Например, в округе Юшань, напуганный Цзян Цюланем, ни один демон не осмелился вторгнуться. Даже после того, как она уехала на несколько месяцев, в округе все еще было спокойно, и капитанам и генералам под ее командованием оставалось лишь проводить самые элементарные проверки. Может.
Маленькие ребята под ним целый день находятся в ловушке огромного чувства угнетения, исходящего от демона, и они с трудом могут расслабиться хоть на мгновение.
Насладившись наконец подобной атмосферой, лучше их не подвести.
«Просто это…»
Чэнь Цянькунь смотрел на спокойную реку, но все равно не мог не вздохнуть в глубине души.
Если старый дракон действительно прорвется снова, он будет сравним с Дань-Бао Вуфу, который прорвал три уровня и оказался на территории противника. Не говоря уже о нем самом, даже если Цзян Цюлань придет, он не сможет его убить. .
Шутка, которую он произнес, когда просил Лю Юйцюаня передать сообщение, на самом деле заключалась в надежде, что с помощью самого острого меча в Цинчжоу он сможет хотя бы загнать старого дракона обратно в воду и не позволить уезду Линьцзян превратиться в пустынное место.
Что касается того, почему он согласился на план Шэнь И.
Помимо того, что он действительно восхищался этим молодым человеком и был готов сопровождать его, чтобы создавать проблемы, он также чувствовал, что как генерал, подавляющий демонов, у него нет причин прятаться в округе и давить на людей, которых он должен защищать. умереть.
В данный момент он находится в деревне вдалеке.
За столом также сидят несколько человек.
Жителей деревни давно разогнали, за исключением двоих, которые отказались уходить.
Вдова осторожно вынула драконье мясо из горшка и поставила его на стол. В то же время она робко посмотрела на молодого человека в черных и красных доспехах рядом со столом.
Спустя несколько месяцев противник все еще носит черные ножны с золотым узором, а его красивое лицо менее холодное и убийственное, но давление на него гораздо сильнее, чем раньше, как будто он убил слишком много и имеет злые намерения. . Вместо этого он сдержался.
Сумасшедший потерял свой прежний неопрятный вид и стал выглядеть красивым юношей.
Он достал хранившееся дома вино и почтительно наполнил его им двоим.
Фан Хэн был не в настроении пить, его лицо было полно беспокойства, но он просто молча оставался рядом. После многих контактов он научился молчать перед Шэнь И.
Вам не следует подвергать сомнению то, чего хочет сделать другая сторона.
…»
Семя Дао, выращенное в Тяньтянь Нэйдань, излучает алое мерцание, но окружено густым белым туманом.
С тех пор, как он приехал в уезд Линьцзян, этих желаний благовоний, кажется, стало больше.
странность…
Даже если бы кто-то действительно построил для него храм, как он мог бы быть таким богатым, всего лишь путешествуя во времени?
Он также не помнил ничего из своих действий, достойного поклонения.
Забудь, почему ты так много думаешь?
Шэнь И раньше думала одновременно развивать Дао Инь и Инь Шэнь, и теперь, когда у нее было время, она решила попробовать.
Он открыл глаза и открыл панель, глядя на оставшиеся девять тысяч лет жизни.
Снова выведен способ проглатывания таблетки, поглощающей небо.
Просто на этот раз он больше не полагается на таблетки демона для развития своей силы, а вместо этого сосредотачивается на силе благовоний и огня.
【В первый год вы начали пытаться закопать божественное семя...】
В одно мгновение белый туман, который первоначально просто следовал инстинкту приблизиться к молодому человеку, внезапно был жадно втянут в его внутренний эликсир Цихая.
Глядя на эту ситуацию, Шэнь И наконец понял, почему путь Иньшэня считался коротким.
Нет необходимости усердно трудиться, чтобы что-то собрать. Пока я сижу здесь, благовония и сила воли будут исходить со всех сторон.
Вероятно, благодаря предыдущему опыту, путешествие прошло гладко, без происшествий.
【В 932-м году вы успешно сконцентрировали божественное семя...】
Белый туман, невидимый невооруженным глазом, становится тоньше.
Взамен он получил медленно пульсирующее белое световое пятно во внутреннем эликсире, которое дополняло алое семя Дао.
Так легко удалось?
Шэнь И взяла бокал с вином, чтобы скрыть удивление на лице.
Белые световые пятна как будто отличались от алых. Он даже видел линии крови, расходящиеся от них двоих, перекрывающиеся друг с другом, точно так же, как ощущение души, тянущейся, чтобы коснуться тела, а затем проходящей прямо сквозь него.
Теперь не нужно даже заставлять их протискиваться.
Но это белое световое пятно, кажется, не приносит мне никакого улучшения.
Никаких изменений ни в силе, ни в дыхании нет.
Жаль, что сила воли благовоний почти исчерпана, иначе Шэнь И хотел бы продолжить вычет, чтобы увидеть, какие новые изменения произойдут.
Он выключил панель и начал исследовать функцию этого белого бога.
Сначала я думал о том, могу ли я позволить господину Чэнь Цянькуню стимулировать дракона, чтобы он мог видеть, как его братьев расчленяют и пожирают, а затем в приступе ярости он силой прорвется наружу. Его царство станет нестабильным, а его сила значительно уменьшится...
В настоящее время река Янчунь тише, чем обычно.
Кажется, что старик, проживший столько лет, все еще сохраняет это самообладание.
Пять дней пролетели как один миг.
Вода в горшке Цзянъань снова и снова выкипала.
Трупы трех драконов длиной сто футов были изрезаны в ямы и ямы, что делало их несчастными.
Капитанов и генералов действительно стошнит. Даже если они захотят шокировать племя воды, нет необходимости продолжать это вечно.
Они беспомощно посмотрели на стоящего перед ними господина Чена и обнаружили, что он не собирался отдавать приказ остановиться.
В этот момент другая сторона наконец встала.
Глаза капитанов были полны радости, но прежде чем радость появилась на их лицах, они увидели речные волны, плещущиеся о берег реки.
Посреди мутной реки Янчунь внезапно появилась темная линия длиной не менее двухсот футов.
Все на мгновение остолбенели, глаза вдруг сузились, а по телу пошли мурашки.
Под водой появилась темная тень, а затем быстро расширилась, пока не заняла большую часть поверхности реки.
Эта черная линия явно является спиной свирепого зверя в воде!
(Конец этой главы)