Глава 63: Убить речного демона

Глава 63: Убийство речного монстра

"ах!!"

Речной Бог закрыл свое толстое лицо, пытаясь скрыть сомнительные взгляды от многих рыбаков.

Он бог! Это река ****, которая ездит по речным волнам, чтобы защитить место!

Она закричала, бесчисленные капли воды сгустились и метнулись вперед, как стрелы, и грохот разнесся по небу!

Шаги Шэнь И были быстрыми, и она оставалась в пределах одного фута от речного бога.

Тонкие пять пальцев продолжали двигаться по загадочным траекториям. Где бы они ни соприкасались, вены перерезались и демоническая сила полностью рассеивалась.

бум! бум! бум!

Изящная фигура реки **** постепенно раздулась, почти вырвавшись из зеленой рубашки, и он стал силен, как бык.

После того, как дракон высосал большую часть ее сущности, а затем в одиночку победила двух капитанов Нефритового Жидкого Царства, масляная лампа Ли Муджин иссякла, и она на самом деле была весьма истощена.

В этот момент все основные вены в его теле были заблокированы глубокими боевыми искусствами «Обрезание пульса» и «Поимка дракона».

Наконец даже дождь стрел не выдержал и тихо рассыпался в воздухе.

Шэнь И яростно ударил ногой, отправив свое огромное тело в полет, разбив позолоченную статую, как мешок с песком. Храм сильно затрясся, балки рухнули, и воздух наполнился густой пылью.

Он слегка повернулся в сторону и потянулся, чтобы поймать упавшее в воздух черное лезвие.

Затем он вошел в речной храм, протянул руку, схватил за шею речного демона и ударил ею по алтарю.

Речной демон дрожал всем телом, крепко держась за край рухнувшего алтаря обеими руками и пытаясь подняться руками, потерявшими большую часть сознания.

Шэнь И наступил противнику на плечо и толкнул его обратно на стол.

Почувствовав холодное дыхание позади себя, речной демон был почти убит горем:

«Ты не можешь меня убить! У меня в животе плод дракона!»

«Я буду наложницей-драконом реки Янчунь!»

«Я — Речной Бог поселка Шуйюнь!! Спаси меня!"

Услышав пронзительный вой, Ли Муджин, который уже был в оцепенении, чуть не потерял сознание от шока.

Бесчисленное количество рыбаков собралось возле Речного Храма, держа факелы и недоверчиво глядя на толстую фигуру на алтаре.

Это ****, которому их предки поклонялись сотни лет.

Хозяин, который однажды послал триста сыновей и дочерей служить ему в реку.

В этот момент она беспомощно наступила на алтарь, испуганным голосом сказала: «Спасите меня».

«Спасите реку **** и убей орлиную собаку!»

Сельский староста держал тело своего сына на руках, слезы текли по его лицу, а глаза были полны ненависти.

Это его единственный сын!

Старик хриплым голосом сказал: «Убей!»

Обиженные слова разорвали ночную тишину.

В этот момент более десяти молодых людей бросили свои факелы, крепко схватили гарпуны и безумно бросились вперед.

В прошлом они использовали такое отношение, чтобы снова и снова прогонять эту группу агентов, подавляющих демонов.

Это гнев 70 000 жителей поселка Шуйюнь.

Перед ним даже генералы королевства Юе должны остановиться.

…»

Шэнь И вел себя так, как будто ничего не слышал, взял острый деревянный кол, без колебаний пронзил спину речного демона и прибил его к алтарю.

Сопровождается криками речного демона.

Он слегка оглянулся, вытянул левую руку и медленно разжал пальцы. Черный пояс покачивался в его ладони, а слова «Подавление демонов», нарисованные серебряными крючками и железом, были очень холодными.

Голос был равнодушен: «Подавителю Демонов было приказано убить демонов, и все бездельники отступили».

Молодой рыбак смотрел налитыми кровью глазами. Его это не волновало. Пока он ждал, пока другие ворвутся, у другой стороны не будет другого выбора, кроме как отступить.

Подумав об этом, их грубые руки, державшие гарпун, сжались еще крепче: «Убей орлиного пса! Спаси речного бога!»

Но была ли это иллюзия или нет, при тусклом свете костра они не могли найти колебания в глазах тех бывших капитанов на лице молодого человека в черной одежде.

Вижу, как люди продолжают бросаться ко мне.

Красный свет тихо появился, бесшумно прошел по воздуху, пронзив первую голову со скоростью, невидимой невооруженным глазом, а за ней и вторую...

Сельский староста с изумлением наблюдал, как более десяти человек падали один за другим, чувствуя необъяснимую панику в своем сердце.

Капитан на этот раз, кажется, отличается от предыдущего. Прежде чем он успел закончить думать об этом, горячий румянец на лбу уже запятнал его зрение, а тело стало необъяснимо нестабильным.

…»

Глядя на внезапную смерть деревенского старосты, оставшиеся рыбаки, не предпринявшие никаких действий, оцепенели и бессознательно отступили на полшага назад.

Рыбаки, которые контролировали нескольких капитанов-подавляющих демонов, также задрожали и уронили гарпуны в руки.

Тук-тук-

Люди за пределами храма постепенно заполнялись коленопреклоненными фигурами, хватавшимися за землю, стукавшимися головами до тех пор, пока не потекла кровь, и продолжали кричать: «Пожалуйста, пощадите реку **** императрицу!»

Шэнь И снова обернулся и посмотрел на речного демона у своих ног.

Иссиня-черное лезвие мгновенно ударило вниз.

С глухим звуком голова покатилась по земле и приняла форму безбородого сома шириной десять футов.

Зеленая рубашка была разорвана, а гладкое и пухлое тело синей рыбы занимало половину речного храма, а ее хвост слегка дергался.

Под испуганными взглядами всех.

Юноша, весь в крови, наступил ногами на алтарь. Выражение его лица не было свирепым, но из-за этого люди не осмеливались смотреть прямо на него.

Еще более устрашающе, чем предыдущие статуи.

Он проткнул брюхо рыбы ножом и сосредоточенно вскрыл его. Нежное, белое и пухлое мясо рыбы медленно разворачивалось, как страницы книги.

Уберите элемент зверя по своему желанию.

Шэнь И оторвал лезвием ножа кусок рыбы, встал, опустив глаза, положил его в рот и тщательно жевал.

…»

Рыбаки и простые люди больше не пресмыкались, их глаза потускнели, а выражения лиц постепенно оцепенели. Они больше не знали, какие выражения использовать, чтобы справиться с происходящим перед ними.

Эта высокая и свирепая фигура подобна демону в этом мире, пробующему на вкус своего речного бога.

Через некоторое время Шэнь И оторвал большой кусок рыбы и вышел из храма.

Он схватил медлительного человека.

Под его потрясенным взглядом он по своему желанию запихал мясо рыбы в рот собеседнику.

"Фу!"

Мужчину инстинктивно вырвало, но тонкие пальцы Шэнь И плотно зажали ему рот.

«Пережуй и проглоти». Безразличный голос заставил всех похолодеть.

— Тогда ответь мне.

Шэнь И поднял его с земли со спокойным выражением лица: «Как на вкус твоя река?»

На глазах мужчины навернулись мутные слезы, и все его тело тряслось.

Но свежесть, разрывающаяся между губами и зубами во рту, — это деликатес, которого я ни разу не пробовал, прожив у реки более 30 лет.

Он подсознательно проглотил это и сразу почувствовал себя виноватым.

Затем он не смог удержаться и проглотил еще один глоток.

«Он хорошо выращен, не поднимайте его в следующий раз».

Шэнь И похлопал противника по лицу, убрал черный меч и подошел к нескольким людям неподалеку.

Сумасшедший очнулся от комы, теперь весь в грязи, катаясь и ползя к этому месту.

Он повсюду видел перепуганных односельчан, видел рухнувший храм и взглянул на единственную фигуру, стоящую прямо.

Затем он приземлился на выпотрошенную жирную рыбу в храме.

Сразу после этого сумасшедший вырвался с невиданной силой, бросился сквозь толпу, прыгнул рыбе в брюхо и начал ее кусать с набитым ртом.

Мясо рыбы, смешанное с соплями и слезами, безумно глоталось ему в желудок, как будто он хотел излить всю обиду последних десяти лет.

Увидев это, другие люди, стоявшие на коленях на земле, тупо уставились на него.

Человек, которого заставили съесть мясо рыбы, теперь бил себя в грудь, но не мог не тихо сглотнуть слюну.

Под светом огня золотая кожа сломанной статуи слезла, обнажив оригинальное глиняное тело.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии