Тонг Минъюэ медленно тонет, Восток выворачивает белое брюхо, пение Цинь Хэ Шэна прекращается, и толпа парами возвращается домой.
Ся Юйцзинь плохо играл всю ночь, а домогательства со стороны десятков мужчин были его вторым самым большим позором, так как его ошибочно признали наложницей. Даже нежность тети Сяодао и утешение друзей-свиней и друзей-собак не смогли уменьшить его гнев. А женщина, принесшая ему позор, побежала назад и пошла дальше искать отрады, горя желанием убить его живьем!
Но что он может сделать?
Ему было брезгливо бить женщину, и он не мог бить пальцем...
Он не боялся ссоры на улице, но какое-то время думал, ругают ли ее за женственность или угнетают мужчину, все ее лицо потеряно.
Я хочу использовать свою мать, чтобы угнетать друг друга, и я боюсь, что моя мать умрет от депрессии.
Не стоит ожидать, что палата князей будет совращена за нарушение границ и измены врагу.
Сказочный прыжок? Она женщина, прыгай с волосами!
Устроить аферу? Она не любит есть, пить и играть. Она либо занята военными делами, либо занята боевыми искусствами каждый день. Ее слабость не обнаружена!
Похищение с целью шантажа? Не думай об этом...
Использовали ли ее близкие как ручки? Хотя он очень зверорожденный... но он еще не дошел до этого!
По сравнению с силой, мощью, мошенником, мошенником, всеми навыками
Ся Юйцзинь попал в осаду осажденного города, зерно было исчерпано, а подкрепления отрезаны. Если Кайчэн сдастся, то действительно не за что, и его всю жизнь будут позорно упрашивать есть и есть под руками женщины, с тех пор изменить свою жизнь, жить как тщеславный зять, и осторожно угождать невестке -закон каждый день.
Не! Старший муж скорее умрет, чем сдастся, даже если он будет изолирован и беспомощен, он будет упорно сопротивляться, и никогда не позволит покойной женщине обращаться с собой как с смотрителем!
Ся Юйцзинь подумал о волнении, открыл налитые кровью глаза, был пьян, как кролик, держал бокал с вином и, воя, показал: «Я сын принца Аня, короля округа Наньпин, а не маленькое белое лицо в плену». !Лао-цзы снова отправился отдыхать Вот она! Даже если ее притащат к Вумэньским воротам и попросят порубить, она ее снимет!"
Тетки выступили вперед и остановились: «Округ Кинг, не делайте этого!»
Ся Юйцзинь сердито сказала: «Не останавливай меня! Ты не думаешь, что я буду бояться смерти? Скажи тебе! После выхода из чрева! Меньше всего мой отец боится смерти!»
Тетки отчаянно замотали головами: «Вы упадете в воду, не сделав еще шагу!»
«А-а-а-а-а-а, король графства упал в воду…»
"Помощь--"
Приближается ранняя весна, пророк сантехника Циньхэ ...
Братья в штанах без рубашки и идут домой.
Си Ся Юйцзинь был плотно одет, держа в руках маленькую ручную печь, и позволил Сяо Сюню энергично идти к дому принца Аня, неся свой мокрый белый мех лисы.
Принцесса Ан'ан знала, что ее сын всегда создает проблемы снаружи, поэтому он вышел из двери и попросил старшую сестру вокруг него проклясть его несколькими словами, и запер вторую дверь, и ей больше не разрешалось бегать.
Ся Юйцзинь агрессивно оттолкнул остановивших его, собрал все свое мужество, засучил рукава, бросился в главную комнату Е Чжаочжу, приготовился пользоваться пером и тушью, а затем вручил ей разводное письмо, которое было не только внимательный и разумный. ****, которые дразнили подобие вместе, вышли!
Он все время носил скуловую кость и таскал его с криками: «Кинг Каунти, ты должен проснуться в баре и ударить генерала, он будет мертв! Она убила слишком много людей, и это не так плохо, как ты, ты». бедная бедная маленькая..."
Неожиданно хозяин и слуга вылетели пустыми, главная комната была пуста, и только Цюхуа Цюшуй дремала в теплом дворе.
Си Ся Юйцзинь разбудил их и спросил: «Где генерал?»
У Цюхуа мрачно улыбнулся ему, как владелец магазина мясных булочек.
Ци Цюшуй был добр и указал ему направление.
У Ся Юйцзинь посмотрела в сторону своих пальцев. Это был кабинет, в котором она жила, и на сердце у нее было немного жутко.
В кабинете он зажег хрустальную лампу, генерал облокотился на кушетку фаэтона, шпага покоилась рядом с ним, держа книгу в руке, и смотрел на нее как попало, атмосфера была странной не передать словами.
Вошла Ся Юйцзинь и спросила: «Что ты здесь делаешь?»
Ся Юйцзинь разбила книгу и сердито схватила книгу: «Кого бы ты позволила себе здесь бездельничать?!»
Цзи Ечжао: «Посмотрите на это, не так ли?»
"Конечно, это нехорошо!" Ся Юйцзинь подумала о сегодняшних обидах и сердито сказала: «Ты ограбил мой дом, мою спальню, мою жизнь и даже мою маленькую жену! Что ты все еще здесь делаешь?! хочешь убить Лао-цзы, я буду драться с тобой первым!»
«Успокойся, — Е Чжао попытался успокоить кошку, которая была вынуждена взорваться, — я пришел, чтобы дать тебе кое-что хорошее».
Ся Юйджин отмахнулась: «Что хорошего ты можешь мне дать?!»
Цзи Ечжао встал, взял со стола кусок папиросной бумаги и сунул его перед собой.
Си Ся Юйцзинь посмотрела на ее серьезное выражение и, наконец, перевела взгляд на тонкую бумагу. Бумага была хорошей, и серебряный крючок на железной картине был исписан несколькими строчками энергичных маленьких букв. Начало было таким: Ван Ся Юйцзинь из округа Наньпин создал книгу своей жены. Сначала я кратко поблагодарил Хуан Энь, а затем искренне сказал, что эти двое отличаются друг от друга по характеру, хорошо выглядят и ненавидят друг друга. Теперь они готовы уйти, и отныне мужчины и женщины женятся.
"Правда... настоящий?" Ся Юйцзинь несколько раз перечитывал это дело, подтверждая правильность почерка, и вдруг остолбенел, желудок его был полон гнева, как пробитый кожаный барабан, все мысли о разводе с женой застряли в его желудке, он пробормотал и спросил: «Ты… ты действительно хочешь?»
Е Чжао тихо вздохнул: «Корова не пьет воду и прижимает голову коровы. Человек, которого ударили палкой, не искренен. Я понимаю причину. Раньше мне везло, и я надеялся, что темперамент этих двоих будет то же самое, но в результате получился кот.Не надо продолжать злых крыс.Есть еще немного дружбы с ранним отъездом,и легко поговорить при встрече на дороге.Если запутаетесь в конце концов, вы потеряете обоих».
怎么 Почему она раньше не узнала, что так хорошо все понимает?
Внезапно то, что внезапно случилось с сердцем Син Юйсинь, Ся Юйцзинь расплакалась.
"Но..." Е Чжаотон на мгновение замолчал, "Разве у нас нет брака с королевой королевы? Пока что это только три или четыре месяца. Если мы уйдем слишком быстро, это повредит святой мать и королева тоже». Итак, я установил период разлуки и разлуки на три года позже. В это время я лично пойду в храм и расскажу об этом Господу. Что вы думаете? "
Си Ся Юйцзинь посмотрела и оторвалась от книги. Сейчас девять лет Дезонга, но время депозита составляет двенадцать лет Дезонга.
Е Чжао ответил: «Хэ Лишу был передан вам. Если вы подпишете и запечатаете его, этого будет достаточно, чтобы через три года отправить его правительству для записи. У нас с вами будет судьба, даже если это ' плохие отношения. Королева-мать, особняк короля Аньцин и особняк Чжэнь Го имеют маленькое лицо».
Скоро пройдет двадцать три года.
С этой книгой с автографом и Ли Шу в руках она не может найти ничего другого.
Сердце Ся Юйцзинь упало на землю, и весь человек расслабился. Даже смотреть на Е Чжао было гораздо приятнее для глаз, и он полушутя сказал: «Все в порядке, все равно я тебе не нравлюсь, и, по крайней мере, тебе не нужно спать, и у тебя тоже есть оружие». Не смотри на это. В любом случае, дом принца Ана — мой дом, и все мои. Ты не сможешь скрыть от меня этот маленький жест. ”
Ци Ечжао странно посмотрел на него: «Тебе все еще нужно оружие, чтобы справиться с тобой?»
Ся Юйцзинь покраснела: «Какое еще оружие ты возьмешь с собой в брачную ночь? Пугаешь меня?»
Е Чжао некоторое время молчал, Фан сказал: «Ты боишься, что хочешь уйти в сторону, но это привычка драться и падать. Удобно в любой момент подпрыгнуть и атаковать или отступить. убит наемным убийцей во сне, так что теперь под подушкой нет оружия. Я спал беспокойно. Это тебя напугало, но забыл объяснить, это я был неправ».
Ся Юджин замерла.
Преуменьшение Сюаня пересказало слухи о трагической войне Мо Бэя и оживило его память.
Семья Е, уничтоженная воротами, Мобе, город, который был убит, три тысячи воинов с железной кровью, кровь реки и кости горы.
背后 За названием «Живой Аид» скрывается сила и убежденность железа.
Она, обученная под дождем мечей, ружей, стрел и стрел, может быть хорошим генералом, но не может быть нормальной женой.
Есть много мужчин, с которыми Шан Маньцзин готова работать на нее, но очень мало мужчин, которые готовы жениться на ней. А еще она гордая и высокомерная. Жить как обычная женщина? Если она будет мирной, неважно по какой причине, я боюсь, что в этой жизни больше никогда не женюсь.
Но она по-прежнему готова отпустить себя, выбрать и уйти.
Эй... не слишком ли это далеко?
Ся Юйцзинь начала чувствовать себя виноватой после того, как пыль улеглась.
«Не беспокойся об этом, это мой собственный выбор. Это не имеет к тебе никакого отношения», — Е Чжао увидел сквозь свою нечистую совесть, и в уголках его рта появилась слабая улыбка. «Если вам неловко, пригласите меня в бар. Давайте отпразднуем успех разлуки и разлуки, у нас пара, у нас нет привязанности к доброте, и мы можем быть братьями и друзьями в будущем!»
Юй Ся Юджин попыталась прийти в себя и тяжело улыбнулась: «Кроме того, одним врагом меньше и одним братом больше».
«Король округа Ся достаточно счастлив!» Е Чжао высокомерно захлопал: «Вы утверждаете, что лучше всех в Шанхае едите, пьете и развлекаетесь, и вам не следует быть мелочным. Вы должны пригласить меня выпить лучшего вина и съесть лучшие блюда!»
Ся Юйцзинь похлопал его по груди и пообещал: «Расслабься! Что бы ты ни хотел в будущем, несмотря ни на что! Я достану тебе меч Ся Юйцзинь, горы и море огня!» Затем он повернулся и выбежал за дверь, крича на бегу: «Синхуалоу. Вино самое лучшее, а баранина Лао Гао — лучшая. Оно подходит для зимних холодов. Я принесу вам несколько фунтов, чтобы выпить.
После того, как Е Е Чжаому отослал его, рисуя картину на столе, он сказал себе: «Используя путь солдат, атака является высшим приоритетом. Защита города разрушит стену и будет атакована».