В деревне недалеко от военного городка Шанцзин есть небольшой двор, засаженный тремя персиковыми деревьями, пышными цветами и листьями, торчащими из стены, а сзади под стеной, лицом к утреннему свету, стоит собака с желтым лаем , есть питание Он попробовал куриные кости.
Послышался подковообразный шум, быстро приближающийся ко двору.
Желтая собака нервно вскочила, охраняя полные боевого духа кости, дико воя.
Белоснежный конь высоко поднял копыта и остановился.
Желтая собака склонила талию, выпрямив хвост, обнажив острые клыки, слюноотделение и низкий лай.
Белая лошадь высокомерно зашипела.
На спине коня развевался на ветру лотосово-синий плащ, скатываясь в огненно-красный плащ. Между кроликами, поднимающимися и опускающимися, переворачивающимися и падающими, поза легче, чем цветы персика, и более подвижна, чем охотящийся орел. У нее четкие очертания черт, уникальный стиль инопланетян и сочетание жесткости инопланетян. Ее темперамент напоминает знаменитый меч в ножнах, красивый, но полный крови, который может привести людей в экстаз, и даже заставить людей бояться.
Она огляделась, держа в руке длинный хлыст, костяшки пальцев дрожали.
Желтая собака столкнулась с этим взглядом и мгновенно вздрогнула, а потом не осмелилась зарычать. Оно послушно опустило голову, подняло на землю куриные кости, зажало хвост и серовато понеслось с бешеной скоростью.
Ворота двора распахнулись со скрипом.
Седовласый старик, сидевший у двери и храпящий, вскочил, протянул руку и схватился за лежавший на земле топорик подсознательно, открыв в глазах кровожадный бой. Когда человек прозрел, убийственность быстро рассеялась, и только через мгновение он полностью отреагировал и издал удивленный возглас: "Генерал... Генерал? Почему вы здесь?!"
Хэ Ечжао холодно спросил: «Где лиса?»
«Генерал ищет войска, военную дивизию...» Лицо старика сделалось некрасивым, а голос исказился от чрезмерного потрясения. Он пытался остановить темп противника, одновременно продлевая свой тон. «Армия, военная дивизия, его нет дома! Он Он……»
Се Ечжао оттолкнул его, шагая вокруг главного дома, и умело прошел в кабинет. Прежде чем он успел доложить, он выбил ногой деревянную дверь и агрессивно зарычал: «Мертвый лис! Вон из Лао-цзы!»
В комнате семь или восемь высоких книжных полок. На столе бесчисленное количество книг. Чернила на платформе не высохли. Волк был выброшен наугад. Окна широко открыты и слегка качаются на ветру. я согреваю.
Е Е Чжао нахмурился: «Сбежать?»
Старик кусал себе лицо и тер руки, боясь остановиться или заговорить.
"Сбежать очень быстро, он не может отрастить кроличью ногу?" Е Чжао сказал себе, затем повернулся и скомандовал: «Когда он вернется, скажи ему, что у Лао-цзы есть счет к нему!»
Старик отчаянно кивнул: «Конечно, конечно».
Ци Ечжао еще раз оглядел дом и решительно ушел.
Звук удаляющихся подков.
Примерно через три-четыре четверти часа пол в кабинете сдвинулся, обнажив большую черную дыру, из которой осторожно выглянула голова. Стройные глаза огляделись, и, убедившись, что никого нет, быстро вышел из норы. Только расслабив затекшую шею и приготовившись писать дальше, он увидел за окном обслуживавшего его старика с крайне искаженным, как привидение, выражением лица и то и дело потирал шею, чтобы подмигнуть.
Лицо Ху Цина также изменилось.
Я не стал ждать, пока он примет меры, прошел сильный ветер.
Е Чжао спрыгнул с крыши, его ноги зацепились за край окна, и он слегка повернулся в воздухе. Мужчина подошел сзади Ху Цина, протянул руку и положил руку ему на плечо. Лицом: «Трюки, которые ты использовал, не действуют, если ты используешь их снова. Как ты думаешь, ты сможешь спрятаться в храме, если сможешь спрятаться от монаха?»
«Где и где? Недавно я практиковала Дафа», — на лице Ху Цин мгновенно появилась невинная улыбка, а ее тонкие глаза изогнулись, как полумесяц, как таяние ледниковой реки и возвращение на землю весной. Я не ожидал, что ты сегодня так свободен. Зачем ты пришел ко мне? "
«Все в порядке, все в порядке», — Е Чжао изобразил ужасную улыбку на губах и прошептал: «Я просто хочу задать вам несколько вопросов».
Сила рук Е Чжао немного увеличилась, а затем проигнорировала его искаженное выражение лица и медленно спросила: «Как ты можешь не знать мой разум, когда мы с тобой выросли вместе? После победы Мобе это все еще твой план для меня с 500 000 военной силой. в качестве приманки император заставил меня выйти замуж за Ся Юйцзинь и сделал мою жизнь долгой для моей жизни, чтобы сохранить мою жизнь в безопасности. Почему ты хотел разрушить мою сцену за кулисами?»
Ху Цин был сбит с толку: «Когда я разрушил твою сцену?»
Е Чжао рассердился: «О! Когда я беспокоюсь о том, как осуществить желание моего отца после войны, ты плачешь от горя и ругаешься, говоря, что кролики не едят траву гнезда, пусть кто-нибудь жертвует, не спрашивайте вас жертвовать, слово Одним словом, я была так зла, что хотела убить тебя. Теперь, когда мне удалось выйти за него замуж, отношения между ними были трудными, но ты распространил слово повсюду, пусть все думают, что у нас есть отношения. Ты хочешь исправить его или тебя? Верь или нет, я действительно убил тебя сегодня!»
Ху Цин в замешательстве сказал: «Что я сказал? Я только что сказал, что женщина, которую я люблю, была замужем, когда мой отец заказал мне куклу. Девушка была такой красивой и красивой. мертв. Я женился на другой, но я все еще не позволяю себе впадать в депрессию несколько раз? Это король графства, который хочет идти на запад и на запад, неправильно понял?»
Хэ Ечжао прищурил глаза и заметил выражение его лица: «Ты действительно это сказал?»
Ху Цин решительно сказал: «Я уже говорил что-то о боях в Мобэе».
Ци Ечжао снова спросил: «Почему Цюхуа и Цюшуй так думают?»
Ху Цин на мгновение задумался: «Вероятно, когда Цю Тигр заставил меня жениться на его дочери, я не мог жить без этого. Я открыл рот и использовал тебя, чтобы притвориться, что генерал еще не женат. Как я мог быть младшего брата и жениться, то он неправильно понял. Я не смею насильно жениться».
Е Е Чжао отругал: «Это смешно!»
Ху Цин беспомощно развел руками: «Ты не знаешь бандитской натуры Цю Тигра. Если я скажу, что мне плевать на его дочь, мне придется повернуть голову».
Е Чжао, наконец, вздохнул с облегчением, а затем посмотрел на парня, который был все еще невинным и беспринципным, все еще задыхающимся, нанес несколько легких ударов и выругался: «Ублюдок, если ты не остановишь меня за один день, ты будет знать непросто!"
Ху Цин улыбнулся и попросил пощады: «Кто сказал тебе дразнить меня каждый день, когда ты был ребенком?»
Хэ Ечжао остановился, отпустил его и серьезно спросил: «Ты просто шутишь?»
В глазах Ху Цина блеснула слабая вспышка.
Сражаясь бок о бок на протяжении 28 лет, жизнь и смерть идут рука об руку, от первоначального отвращения к поддержке друг друга, как может не быть эмоций?
Она — летящий орел в его сердце, властный тигр, **** Шура, звезда неба и единственная вера. Кроме этого ничего нет и быть не может.
不要 Не думайте слишком много о том, о чем не следует думать, и не протягивайте руку, если не можете.
Так называемые зайцы не едят гнездовую траву и говорят, что любят некоторую экстравагантность с теми, кто вернулся из **** вместе. Поскольку никто не хочет смотреть в лицо другому человеку, он снова и снова возвращается к ***ному кошмару Мо Бэя.
Когда вы случайно говорите, что не можете контролировать свои эмоции, вам все равно приходится смеяться и хоронить правду бесчисленной ложью.
Он может это сделать.
Ху Цин очистила свои мысли, разжала сжатый кулак и быстро улыбнулась: «Конечно, это была шутка. Я хочу увидеть, насколько нежен генерал к своей жене».
"Ой!" На этот раз Е Чжао отреагировал быстро, ударив его по голове и отругав: «Он мой мужчина! Он мужчина!»
«Маленькие ошибки, зачем беспокоиться», Ху Цин все еще улыбался. «Ваш мужчина больше ничего не умеет. Он выглядит красиво. Хоть характер и мудак, но он намного хуже вашего количества сегментов. Боюсь, что вы много натерпелись? Генерал Ян благословен».
Цзи Ечжао вспомнила, что произошло прошлой ночью, подняла губы и неопределенно улыбнулась: «Это вкусно».
Ху Цин вздохнул: «Это действительно бесстыдно».
Цзи Ечжао: «Все».
Ху Цин также заблокировал ее и внезапно почувствовал, что знание этой женщины могло причинить какое-то зло в ее прошлой жизни. Он начал немного сочувствовать Ся Юйцзинь. Он женился на этой невестке, которая была больше хулиганкой, чем хулиганкой. Сколько долга было записано в книге царя жизни и смерти? Увидев бедного ребенка в будущем, не должен ли он дважды пошутить?