Глава 32:

Рано утром следующего дня могущественная миссия Дунся прибыла за пределы города, разгрузила свое оружие, а затем в сопровождении офицера церемонии и 800 солдат Да Цинь прошла по улице Сюаньу в Чунвэньмэнь.

Людей очень интересовали варвары-дикари из Дунся, и они проявляли энтузиазм к сплетням. Они в очередной раз заняли чайные в крупных ресторанах и вытянули шеи, чтобы увидеть живость.

У Ся Юйцзинь тоже было любопытство. Проверив окончательную чистоту улицы, он также побежал в самую большую чайную на обочине Пинъань-роуд, заставив босса найти для него место, держа в руках семечки и попивая цитрон. Ему не терпелось увидеть ту же свирепость. Принц Дунся, который отвернулся, был похож на Жу Мао, пьющего кровь. И Е Чжао для того, чтобы Сюй Тужи, на этот раз будет все в порядке, чтобы посмотреть на него. Теперь, когда солдаты, сопровождавшие императора Дунся, вышли из ее казармы, она приняла как должное, что не была уверена в миссии Дунся, чтобы проследить, не доставили ли детеныши неприятностей, передала документы Ху Цину и проскользнула в чайный магазин. сидеть на месте. Рядом с Ся Юйцзинь, сопровождайте его, чтобы посмотреть на веселье.

Ся Юджин не умеет запугивать свою жену на глазах у стольких людей, и она не хочет, чтобы жена дразнила ее на публике. Она может только улыбаться с улыбкой на губах, а иногда чистит дыню время от времени, наливает чай и изредка произносит несколько слов: «Я слышал, что принц Дунся не моргнул, когда убивал. очень жестокий. Вы когда-нибудь видели его?

«Все в порядке», Е Чжао не обращал внимания на принца Дунся, его интересовал только хорек, который прыгал у нее на глазах. Она подумала об этом, чтобы не подвести другого человека, и осторожно ответила: «Народный стиль Дунся более крепкий, люди. У него есть меч, он любит сражаться и еще боевые искусства. Иннодия, император Инуо рано потерял свою мать. возраста,и не был в гармонии с мачехой.Что-то случилось посередине,и его несколько раз убили.Он талантливый,восьмилетний волк,двенадцатилетний.Он запугивал своего дядю,воевал в возрасте пятнадцать, а затем вырезал семью своей мачехи. Тогда это описывалось как тираническое, но императору Дунся он очень нравился».

Ся Юйцзинь покачала головой и вздохнула: «Это все стаи зверей».

Хэ Ечжао тихо прошептал: «Животные не животные, и вы не можете ясно видеть, не находясь в них».

Чо Мо прождал более получаса, а команда делегации опоздала, начав с дюжины автомобилей, полных подарков, которые были заполнены всевозможными шкурами животных, и нескольких специальных BMW Dongxia, посвященных Дациню. свой подарок. За машиной стоит император Дун Ся Иньо, ростом девять футов, который едет на очень высоком черном коне. Кожа темная, каждый мускул силен, как зверь, волосы шали заплетены в косички, на одежде красивые шкуры животных и множество грубых украшений из золота и костей животных. Контур его лица крепок, как выбитое из тонкого железа, нос прямой, карие глаза острые и священные, как орел, парящий девять дней,

Все хвалили: «Этот взгляд, эта фигура, этот темперамент… Это чистый человек, просто стоящий на земле, он похож на медный треножник, он выглядит так, будто может драться и убивать».

Ся Юджин сравнила свою худощавую фигуру с внешностью Свена и завидовала ей. Я только надеюсь, что я смогу вырасти такой же сильной, как Ино, ты сможешь поймать *** невестку и посмеяться над ней! Дайте ей вкусить позор! Она также может научить ее быть умной и разумной. Позже, когда муж скажет «восток», ему нельзя будет сказать «запад», а когда муж скажет «север», он не сможет сказать «юг»!

Фэнтези всегда фантастика. Он долго вздыхал, но беспомощно обернулся, но увидел, что Е Чжаочжэн тихо посмотрел на него, не мог не спросить: «Вас не интересует принц Дунся?»

Цзи Ечжао: «Ничего красивого».

Ся Юджин был озадачен: «Почему?»

Янь Ечжао небрежно взглянул на Ино и пренебрежительно сказал: «Он побежден, почему его нога в зубах?»

Эм-м-м ...

Объекты фантазии мгновенно разочаровываются.

Су Ся Юйцзинь внезапно захотелось заживо укусить свою дочь.

Вечером император устроил пир двору, и на пир отправились гражданские и военные чиновники.

Хотя Сюнь Сюньчэн Юй Ши является мелким чиновником, король уезда Наньпин не мелкий и тоже числится в списке приглашенных. Однако императору было все равно, присутствует ли он, и лишь подчеркнул, что Е Чжао приглашен на банкет.

Ся Ся Юджин не слишком хотела идти. Так или иначе, королевская трапеза императора надоела, и он вышел с Е Чжао. Кто-то всегда задавал три вопроса и хотел увидеть их шутки. В сочетании с тем, что невестка слишком сильно ударила меня, я был так расстроен, что не хотел игнорировать ее, но перед иностранным посланником я все равно должен защитить лицо Да Циня, притвориться любящим и дайте королевской семье немного лица, иначе мой дядя может вытащить его на месте, где Чу Цинлун зарубил его заживо.

Ся Юджин просто не последовала за ним.

Се Ечжао пришлось сказать: «Я играл против принца Ино на поле боя. Это старик. Когда я пойду на этот раз, я всегда выпью с ним немного».

Юй Ся Юджин сказала: «Не возвращайся и не напивайся!»

"Сложно сказать." Е Чжао многозначительно посмотрел на него и повернулся, чтобы уйти.

Ся Юджин вздрогнула.

Через несколько мгновений Ян бросился к дому с двумя острыми клыками. С другой стороны, он держал в руках только что вышитый пергамент и новый тоник, чтобы приготовить сыновнюю почтительность мужу, втайне не зная, что делать.

Ся Юйцзинь холодно взглянула и спросила: «Почему на пергаменте вышиты листья?»

Девушка с бровями закатила глаза и объяснила: «Это последний стиль этого года».

Ше Ся Юйцзинь издала долгий звук «О», перевернула тоник, попробовала свой рот, а затем спросила: «Разве ослиный клей не предназначен для женщин, чтобы питать их кровь? Как я могу включить его в свой рацион?»

У Сюаньэр честно сказала: «Это… изначально это было для генерала…» Ян и бровь покусали одну за другой, она встряхнулась и продолжила: «Я дам тебе кровь и стазис».

Ся Юйцзинь полупискнула и спросила: «Вы также знаете, что Е так беспокоится?»

У Сюаньэр сказал: «Да!»

标准 В том году сборочная комната Ань Фэя основывалась на красивом внешнем виде и честности, чтобы избежать появления моли на заднем дворе. Теперь Ся Юйцзинь чувствует, что женскому языку нехорошо быть слишком честным, и рано или поздно он оживет и разозлится.

Бровь поспешно отвела Сюаньэр в сторону и засмеялась сама с собой: «Мастер Цзюнь, я слышал, что император устроил банкет, чтобы генерал мог сопровождать принца Дунся?» Как будто на голове зеленая шапка.

Шэ Ян немедленно осудил ее: «Король графства имеет собственный вес, как он может заботиться о своей жене и мужчине, выпивающих несколько бокалов вина? Кто заставляет вас думать обо всем?»

Мать-бровь тут же изменила рот: «Да! Король нашего уезда самый щедрый! Хотя император Дунся высок, красив и силен, а генерал стар, так что сам генерал должен с ним выпить! Дворец не плохое место Все на тебя пялятся!Люди, которые хотят быть кривыми, - злые ребята!"

Говоря с вами, каждое мое слово, каждое слово намекает, поэтому Ся Юйцзинь наконец вспомнил, что Е Чжао настолько плох, что он также повесил имя своей невестки. Если его невестка будет одна, он будет сопровождать красивого мужчину, чтобы выпить! И он не принял вызов, точно так же, как уменьшающаяся в размерах зеленая черепаха, над ним должны были глумиться люди во всем мире!

Вэй Ся Юйцзинь слабо спросил: «Е Чжао не будет таким непропорциональным, верно?»

Ответ Ян: «Нет, генерал просто немного».

Хотя Ся Юйцзинь чувствовала, что в комнате царит паника, но помнила ту ужасную улыбку перед уходом Е Чжао, она чувствовала, что эта угроза более вероятна. В случае, если бы она захотела добавить себе блок и перепихнуться с мужчиной на банкете, она бы потеряла лицо. Уже.

Увы, он решил пойти на званый обед, засмотрелся на жену и заставил ее вести себя прилично, не разрешив тост мужчинам!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии