Глава 43:

На следующий день император Иньо разыграл короля округа Наньпин за пьянство и написал письмо императору Великого царства Цинь.

Из-за того, что Ся Юйцзинь был так красив, его не раз или два дразнили посторонние, которые не знали правды, когда он дурачился. Император был слишком ленив, чтобы волноваться, пока его не выгнали. Энергично отправилась к Сун Гуйфэй, чтобы рассказать новую шутку своего племянника.

Принц Иньо принес в дар прекрасные меха и драгоценные камни и лично отправился во дворец уезда Наньпин, чтобы отплатить Ся Юйцзинь.

Ся Юйцзинь ненавидела его так сильно, что даже не налила чай, позволив ему повисеть в цветочном зале более часа, прежде чем зевнуть, чтобы встретиться друг с другом, а затем наклонила ноги Эрланга, не глядя друг на друга, запивая чайной церемонией. сам: «Князь приехал сюда на машине, в чем дело?»

Принцу Иньо было наплевать на пренебрежение. Он очень низко опустил свою фигуру, с смущенной кривой улыбкой на лице. Даже Ся Юйцзинь не рассердился на сарказм и продолжал извиняться. Официантки, которые ждали рядом с ними, не могли смотреть на них, и они пригласили Е Чжао во внутреннюю комнату, чтобы остановить шалости короля.

Е Чжао получил письмо, поспешно вышел из тренировочного зала, удержал все более и более чрезмерного Ся Юйцзинь и попросил служанку подать ароматный чай, выгибаясь к принцу Ино: «Пьяные слова неправда, принц тоже случайно потерялся, мой муж, у тебя прямое сердце, и твой гнев будет приходить и уходить так быстро, как ты только можешь. После этого не беспокойся об этом».

Император Дунся имеет более высокий ранг, чем король уезда, и является иностранным посланником. Ся Юйцзинь знает, что место найти нелегко, и она видит, что другая сторона уже давно осмеяна и не повернула назад. Мне скучно, и настроение спокойнее, и я маленькая. Он пробормотал: «В природе военного генерала дразнить людей, когда они пьяны».

Е Чжао ответил: «Да».

Принц Иньо на мгновение был ошеломлен и задумчиво посмотрел на Е Чжао.

Лицо Ци Е Чжао не изменило цвет, стоя прямо.

Принц Ино вручил подарок и рассмеялся: «Миссия Дунся, завтра утром я вернусь домой».

Ся Юйцзинь радуется: «Наконец-то вернулся? Я не отдам его».

Принц Ино кивнул: «Ну, Король Царей занят, так что нет нужды отдавать его. Я только вчера оскорбил своего друга, и мне стало жаль его. Сегодня вечером я хотел бы пригласить Короля округа Наньпин на обед в ресторане Taigui Pavilion. Я на виду у всех. Лицо, репарация королю графства и разрешение недоразумений».

Ся Юйцзинь пробормотала: «Кто знает, будешь ли ты пьян…»

Е Ечжао какое-то время тихонько пинал его и позволил ему принять это, когда увидел хорошее.

Принц Хино клянется: «Никогда не жадничай до чашки».

Ся Юйцзинь подумала, что в ближайшие несколько месяцев будет трудно опровергнуть слухи. Увидев, что другая сторона возьмет на себя инициативу, чтобы извиниться, устранить недоразумения, сохранить лицо, и как-то двинулся. Ресторан Taigui находится на берегу реки Циньхэ. Это место, где он часто играет. Он очень хорошо знает своего босса, и Е Чжао внимательно следит за ним. Он не боится, что другая сторона будет делать сумасшедшие поступки, выпивая вино, и соглашается.

Принц Ино обрадовался и ушел.

Когда он дождался, пока он уйдет далеко, Ся Юйцзинь отмахнулась: «Ласка дарит цыпленку Новый год-непросто».

Е Чжао уставился на дверь, утверждая: «Он терпел пять лет, ухаживая за всем, ослабляя бдительность королевы Дунся и уничтожая всю ее семью. Он человек, который больше не может этого выносить. Теперь он проявляет к тебе свою благосклонность. Служить другим целям».

Губы Ся Юйцзинь были немного напряжены: «Разве ты не должен разрушить мою семью?»

Цзи Ечжао: «Трудно сказать».

Ся Сяюйцзин: «Моя семья и император…»

Ци Ечжао некоторое время молчал: «Может быть, ты не хочешь создавать проблемы».

Е Чжао вынул из рукава лист бумаги и протянул ему: «Маленький нищий сказал, что под уголком глаза убийцы был шрам, и Ню Тун решил, что это иностранец, живущий в Шанцзине, поэтому он попросил художника написать портрет, вывесил его позже в городе и разыскал подозреваемого».

Треугольные глаза, чесночный нос, большой рот, борода, свирепый взгляд.

Ся Ся Юджин некоторое время смотрел на это, улыбался и прокомментировал: «Ну… уровень художника ужасен. Этот парень на три балла похож на человека и на семь баллов как призрак…»

Се Йечжао отказался от комментариев.

Ночью Тайгуйгэ полон людей, вино наполнено ароматом, а танец сглажен. Принц Ино упаковал коробку с лучшим видом, заказал лучшее вино и блюда и пригласил китайского книжного мастера Сехе, который играл с ним в эти дни. Секретарь Ню пришла вместе выпить.

Се Йечжао имеет привычку быть пунктуальным. Она потащила Ся Юйцзинь, и ни один из них не опоздал. Расставив места, принц Ино не опоздал. Прождав два квартала, выбежал переводчик миссии Дунся и сказал, что принцу есть что откладывать. Это будет на полчаса позже, пожалуйста, простите меня и отправьте Приходите в Dongxia Wine, пожалуйста, будьте добры, возьмите свои палочки для еды и выпейте.

Ся Юйцзинь была немного несчастна, но беспомощна. Он прислонился к решетке окна и со скукой смотрел на картины на реке Цинь. Небо было усыпано звездами, и огни были как дневной свет. Если в его ушах не было шелковой музыки, куда бы он ни посмотрел, это было лучше, чем стол. Старики и варвары выглядели хорошо, а потом предупредили невестку, чтобы она не пила.

Внезапно он заметил, что под ивой напротив него стоит призрачная высокая фигура, и казалось, что он кого-то ждет. Когда мужчина обернулся, при свете фонаря, висевшего на иве, его крепкая фигура, белые треугольные глаза, красный чесночный нос, буйный румянец на лице и длинный шрам под глазами. «Достаточно уродливая, чтобы напугать Ся Юйцзинь заживо», — тихо сокрушалась в своем сердце, — в этом мире есть парни, которые выглядят как призраки на три очка и на семь очков, и выглядят знакомыми.

Ся Юйцзинь некоторое время смотрела, взяла портрет убийцы из рук и вздохнула: «Этот художник нарисовал так изысканно и правдоподобно».

Принц Хино вышел прямо из двери и спросил: «Что похоже на жизнь?»

"Ажао!" Ся Юйцзинь закричала, указывая на подозреваемого в убийстве внизу: «Иди и упакуй его!»

"Хм?" Е Чжао быстро уронил половину куриной ножки, подбежал и посмотрел на портрет. «В самом деле, нечего ломать железные башмаки. Это не требует времени». Она вздохнула и перевернулась через перила. Прыгнув вперед, он вытащил из-за пояса мягкий меч и рубанул убийцу. Ветер меча был подавляющим, и подозреваемый в убийстве испугался агрессивного наступления и не осмеливался скрывать его, и вытащил из рукава спрятанный короткий меч, чтобы оказать сопротивление.

Увидев оружие, Е Чжао еще больше определился с трехочковым и стрелял все яростнее.

Хотя подозреваемый в убийстве считается мастером-убийцей, он не годится. Он совершил слишком старое дело и встретил мастера мастера-убийцы. После того, как солдаты сдали десятки ходов, короткий меч был разрублен мечом, полным недостатков, и побежден. Гнаться.

Получив удар в прошлом, подозреваемый в убийстве вошел в прежнюю жизнь болтовни и протечек рано, не в силах кусать вещи.

Одним пинком подозреваемый в убийстве устыдился своих родителей, жен и детей и получил право войти во дворец.

Ударом и пинком он начал плакать и звать на свою жизнь.

Е Чжао вспомнил усталость в эти дни, лицо и тофу, которые потеряла Ся Юйцзинь. Он был так буйен, что отлетел на десяток футов, подошёл и остановился, потом споткнулся и ругал неслышным для других голосом: "Человека Лао-Цзы тоже можно подставить?! Черт возьми!"

Подозреваемый в убийстве был на грани обморока, просто желая, чтобы другая сторона могла подарить ему счастливый момент.

Наверху принц Ино прислонился к забору и весело спросил: «Что ты делаешь?»

«Посмотрите на мою невестку», — Ся Юйцзинь боялась пропустить хорошее представление и поспешно подтащила свою скамейку к окну, держа блюдо с соленым жареным арахисом и вздыхая, когда ела: «Жестоко! Это слишком жестоко. Наконец-то я понял, что Цю Тигр сказал: «А, Чжао, прояви милосердие!»

Секретарь-супервайзер Як и Се Чжуншу тоже подбежали и сели в ряд рядом с Ся Юйцзинь, все аплодировали и смотрели. Секретарь Ню вспомнил боль, которую он перенес в эти дни, и яростно сказал: «Я задушу этого ублюдка, и это причиняло боль моим детям в течение стольких дней!»

Благодаря Се Чжуншу он медленно сказал: «Король округа Ся, пусть генерал Е не убивает его, а задает вопросы».

Принц Иньо тоже вздохнул: «Героическая сила генерала Е не уменьшилась».

Ся Юйцзинь немедленно вспомнил приветствия своих предков в восемнадцатом поколении.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии