Глава 52:

Непрерывный дождь шел семь или восемь дней, и не было никаких признаков прекращения. Урожай в этом году может быть не очень хорошим, государственная казна пуста, большие семьи соревнуются за еду, на юго-западе собирается новая армия, а снежная катастрофа в южной части Сычуани дорого обходится. Цена на рис потихоньку росла, а цена на белый рис выросла с двадцати до сорока, и даже грубые зерна обычной пищи, потребляемой простыми людьми, подорожали на пять пенни.

Император должен был быть принцем и заставил королеву носить пояс на брюках. Королевские родственники и дворяне, а также придворные чиновники приступили к работе. Хотя они не могли страдать, они не осмеливались быть экстравагантными. Первоначально они изменили цену обеда с двенадцати на восемьдесят два. Только один был принят для двух молодых сестер. Пять из двадцати опер, воспитанных в семье, были вырезаны. Новоиспеченная золотая сестра невестки добавила на два драгоценных камня меньше и на привлекающую внимание часть придворной одежды надела небольшую нашивку, выражающую дух страдания вместе с императором. .

Беспорядки в Ванфу, уезд Наньпин.

По трудолюбивым навыкам гражданских и военных чиновников маньчжурской династии Сюаньу Хоу Е Чжао был лидером. Она шла много лет, много раз подвергалась осаде, спала в снегу и привыкла есть свиней. Едва ли она могла найти что-то экстравагантное, кроме как потратить кучу денег на оружие. Зависшее хобби. Хотя Ся Юйцзинь привыкла к наслаждениям, она от природы умна и училась изысканно и основательно. Помимо навыков игры в кости, петушиные бои также являются хорошим игроком, который выигрывает больше и проигрывает меньше. Она также хороша в идентификации антиквариата и опытна. Рыночные уловки, не слишком требовательные к элегантному вкусу, поэтому мало кто может просить у него слишком много дешевого, пока нет специальной новой порошковой головы Peugeot, то есть каждые три друга и друзья пьют и пьют, Глядя на играть,

Поэтому он считает, что цены на вино и блюда в последнее время были немного смешными.

Жареная курица Xinghualou на 33 юаня дороже, чем обычно, зеленые овощи на 12 юаней дороже, а изысканное вино на 50 юаней дороже. Хотя у него нет недостатка в этих двух мелких монетах, он радуется каждый раз, когда ест и награждает его. Это дороже, чем еда и питье, но это не значит, что вы любите, чтобы его стравливали. Кроме того, в эти дни двоюродный брат Сиинь боится темноты, слаб и робок по ночам. Е Чжаоду терпеливо сопровождал его, заставляя его оставаться в одиночестве в свободной комнате, я не знаю, когда это будет достигнуто. Отбросив свое желание, он бросился в пламя огня, и ему не хотелось выбрасывать дух дракона и лошади, которые он с трудом мог взрастить. Подумав об этом, у меня из сердца вышло горе, и я тут же привел туда своего начальника, и похлопал по столу, чтобы найти повод излить душу:

«Никто не смел стравить господина города, Юши Пэна», — сказал г-н Хэ из Синхуалоу, отряхивая свой жир, с толстым лицом на лице и хмурясь. «Я слышал, что дорога затоплена. Если вы не войдете, все скажут, что будет наводнение, и вы спешите купить еду. Цены стремительно растут. Стоимость слишком высока. Злодею трудно вести дела Ты можешь только повысить цену Пожалуйста, будь великодушен, не смущайся или я Позволь новолунной девочке спеть для тебя песенку?

Ся Юйцзинь взглянула на хмурую погоду за окном, что добавило ей раздражительности. Ее не интересовала усталая девушка Юэя, девушка Люя, и она нахмурилась: «Императорский двор решил развеять слухи?»

«Прошло, через какое-то время все в порядке…» Босс Хо сделал несколько закачек, и его нос и глаза разошлись снаружи. Он сказал, что дожди в некоторых крупных зернопроизводящих провинциях ухудшились в последние два месяца.Восемьдесят процентов зерна собираются собрать.Может будет три года голода,как дед который был у власти.У подножия императора в Пекине до сих пор подавление.Захват продуктов в др. Провинции еще более свирепы, он все еще может себе это позволить и собрать еще несколько сумок с едой на случай неожиданности.

Юй Ся Юджин нетерпеливо махнула рукой: «Все — облака, какой беспорядок…»

Прошло не так много времени после катастрофы. Ни попрошаек, ни беженцев не появилось. Разве это не должно быть большим делом?

Если это действительно катастрофа, то он племянник просоренных штанов под веками ласки. Он обязательно схватит кусок одежды и съест еду. Старший брат занят зарабатыванием денег на борьбу с бедствием. Его мрачный нрав стал еще более буйным. , Он притащит его, чтобы поругать его некоторое время, а затем заберет его карманные деньги, чтобы помочь пострадавшим. Тогда бизнес винного ресторана Цинлоу также трудно сделать. Старушки воспользуются случаем, чтобы продать группу рыжих девушек, купить несколько многообещающих новых девушек у беженцев, и через несколько лет они увидят песни и танцы новых красавиц. Ся Юйцзинь присела у окна. , Наблюдая за мелким дождем, анализируя текущие дела, беспокоясь о стране и людях...

Как жаль императорский двор, он не мог связаться, он волновался, но и волновался.

Забудьте об этом, ему просто нужно смотреть на старого Янтоу и усердно работать. Это большая сделка. Когда он не выходит на улицу, он прячется дома и устанавливает работу и бережливость. Затем он позволяет Сюаньер спеть небольшую песенку, и брови начинают танцевать. Пейте цветочное вино сами.

Другое, так много для чего?

Босс Он увидел, что Ся Юйцзинь хочет начать, и добровольно призвал девушку Юэя спеть несколько весенних песен, все услышали злой огонь в его сердце и с ненавистью откусили несколько арахисовых орехов, как будто в плоть Е Ечжао.

Сегодня все члены семьи высокомерны, и статус у них не низкий. Есть невестка невестки, племянник Лан Чжуна, двоюродный брат Чжун Шулин и т. д., все они известные мастера цветов в Пекине Диндин. Краем глаза я скользнул по груди девушки с лунным бутоном, по лицу короля графства и сбивчиво говорил, чтобы утешить его, и одновременно оглядывал улицу, чтобы посмотреть, не вышла ли какая-нибудь маленькая девочка из Пежо, чтобы купить румяна-гуашь.

Все слушали шесть дорог, слушали все направления, говорили о разных красотах, говорили о 荤 Duanzi, и говорили о ней, и вино лилось из горшка за горшком. Пьяные глаза, внезапно увидев дождь, фиолетовый веер из тунгового масла и синий зонтик из тунгового масла медленно приближались, под зонтиком фигура, особенно красота под фиолетовым зонтиком, смотрящая далеко от дождя, хотя и с марионеткой, посмотри Неясные черты лица, но изящные и очаровательные, достаточно, чтобы сделать глаза людей яркими. Подойдя поближе, я почувствовал себя еще красивее.

Мастера Цзю Хуа мгновенно проснулись, потирали кулаки и горели желанием попробовать.

«Глядя в эти глаза, я прекраснее, чем семеро детей моей семьи вместе взятые».

«Я пойду, поговорю с ней, перекинусь парой слов и спрошу, какой девушке я собираюсь сделать предложение».

«Миледи, джентльмен так хорош, пока я могу говорить с ней и трогать свою маленькую ручку, я умру без жалоб».

«Брат Чен действительно любит Святого Святого».

"Дохлый толстяк, я первый, не хватай!"

«Не ссорьтесь», — Ся Юйцзинь ясно увидела человека, вспомнив позор, над которым все смеялись много дней в прошлый раз, гордясь собой: «Это двоюродный брат Е Чжао, который живет в моем доме».

— Двоюродный брат Е Чжао? Все, посмотрите на меня, я смотрю на вас, подумайте о свирепости Е Чжао, посмотрите на красоту красоты и внезапно почувствуйте железный кнут, даже если вы смелы, вы не посмеете создать проблемы.

Юй Ся Юджин щеголяла: «Достаточно водного духа? Я видела его поблизости, но кожу можно сломать».

Хлюпающий извращенец пускал слюни.

Она Ся Юйцзинь дразнила: «Она племянница генерала Лю. На этот раз я поехала в Пекин и попросила свою невестку найти с ней хорошие отношения. О, такая хорошая девочка, я действительно не знаю, кто целовать."

«Разве ты не говоришь, что мой портрет дамы Хуан Иня в прошлый раз? Я пришлю его тебе позже!»

«Из-за рек и озер принца графства и благородного характера Цай в будущем пойдет в суп и в огонь!

«Младшая невестка сына моей тети по-прежнему является владельцем округа, мы должны целоваться и целоваться».

``Брат...''

"Брат--"

"Мой дорогой--"

"Ты моя дорогая сестра---"

Семья чувствует себя комфортно, имея сотню самок.

Наблюдайте за друзьями лисы-щенка по одному и по одному, пожалуйста. Ся Юйцзинь прищурилась и улыбнулась так, что ее хвост был готов подняться.

Неожиданно их группа превосходных энтузиастов еще не выстрелила, и мимо пробежало несколько длинноглазых маленьких гангстеров, окруженных Лю Сиинь, с очень выражением, не только бессмысленным, но и пытающимся переставить ноги. Красавица Сиинь была вынуждена постепенно наклониться в угол, ее глаза были полны слез, и она дрожала, как будто она была слабой ивой у реки, гонимой холодным ветром. Ее невестка бросилась вперед, чтобы остановить его, но голова злодея сильно толкнула ее, и она чуть не упала на землю.

В башне Синхуа хорошие парни осмелились проявить инициативу, когда увидели несколько человек, которые уступали остальным. Они были так разгневаны, что бросились вниз по лестнице, невзирая на размер своей талии.

«Откуда пришли ученики?» Племянник Сюй Чжунлана зарычал.

«Маленькая леди! Я здесь, чтобы спасти вас!» Сын Чжан Ланчжуна вытащил из-за пояса меч, инкрустированный драгоценными камнями, и восторженно закричал.

«Средь бела дня существуют ли какие-нибудь королевские законы, чтобы дразнить хороших женщин?» Главный герой МВД наполнился негодованием.

«Ворчание…» — это голос Чена Фатци, который бежал слишком быстро, случайно наступил на плащ своего спутника и, обнявшись, скатился вниз по лестнице.

Хотя атмосфера Да Цинь открыта и требования к женщинам в путешествии не суровы, притягивание к себе стольких мужчин на улице также оставит легкомысленную репутацию, что неблагоприятно для замужества.

Си Ся Юйцзинь увидел, что ситуация не очень хорошая, чтобы не испортить девушку другого, и выбежал. Хотя у него не было дружбы с Лю Сиинь, некоторые из них смотрели друг на друга и чувствовали, что личность другого человека была слабой и трогательной, что заставляло людей испытывать добрые чувства. Как они могли быть испорчены мудаками? Более того, она двоюродная сестра собственной невестки. В случае чего, даже если Е Чжаомин ничего не может сказать в лицо, она должна злиться, а со своим буйным нравом, в зависимости от остроты сюжета, может перебить группу долговременных глаз. У парня две или три ноги.

К счастью, штаны баловались вином, телосложение у них было не очень хорошее, а скорость бега была медленной.

Ся Юйцзинь был болен из-за своего здоровья, и ему посчастливилось прокормить себя. Даже если это более романтично, в последнее время он не накосячил. Он усердно учился дома и много тренировался. Он попросил сказать несколько слов, а затем раздвинул ноги. Душевная толпа оставила пугающую фразу: «Хотите узнать, кто ее двоюродный брат? Раздразнив живого короля, вы сами об этом позаботитесь».

Е Йечжао смертоносен, как конопля.

Ученики услышали эти слова и не могли не поприветствовать их.

Ся Юйцзинь воспользовался возможностью пройти мимо толпы и поспешил к нескольким крупным мужчинам. Он был выше другого, сглотнул и напряг голову: «А вот и принц-изгой, гангстеры! Тюрьма мисс Цзин Чжаоинь?»

Слезы на глазах Сиян Лю кричали, крича ему: «Царь царей, спаси меня!»

У нее красивая внешность, и она вышла замуж за самую ужасную невестку, двойную личность Цзюнь Вана и Сюнь Чэн Юй Ши.

Пока я оставался в Шанхае два дня, я не знал Ся Юйцзинь.

Хотя плохие парни были немного сбиты с толку, они не были в отчаянии. Увидев вдалеке головастика, мчащегося с офицерами и солдатами из дозорного дома, в то время как другая сторона не знала их имени, они развернулись и убежали. Пропадать.

У Ся Юйцзинь увидела, что одежда Лю Сиинь опрятна, ее тетя все еще там, ее подруга не пострадала, она вздохнула с облегчением и сурово отчитала: «Ты девушка, почему бы тебе не привести еще несколько человек». и сбежать вот так?"

Лю Сиинь покраснел, опустил голову и устыдился: «У генерала скоро день рождения, и я хочу купить ей тайный подарок. Раньше я так гулял в Мобэе. дядя., Я не хотел приезжать в Пекин, я думал, что я просто вышел ненадолго, но я был небрежен...»

Ся Юйцзинь глубокомысленно сказал: «Мобэй — это Мобэй, Шанцзин — это Шанцзин». Хулиганы бывают разные.

«Король графства усвоил урок». Голос Лю Сиинь был нежным и слабым, как у испуганной птицы.

Юнь Ся Юджин почувствовала, что она может быть слишком свирепой, и смущенно коснулась своего носа. Она изменила дыхание и сказала: «В следующий раз, когда вы выйдете, пусть охранники и женщины следуют за вами».

"Да." Голос Лю Сиинь был тихим, казалось, застенчивым.

Группа брюк наверху Синхуа Хуа увидела, как Ся Юйцзинь вытащила свою голову, и подумала, что пока она не раздражает красавиц, живой король не будет сердиться на эту мелочь, и бросилась угождать ему. Он быстро побежал и закричал: «Группа воров собак действительно ужасна и ужасна». Более умный последователь быстро представил его. «Девушка боится, мой дядя преподаватель МВД, и он позволит ему взять эти. Злодей **** содержится в тюрьме, чтобы не навредить людям». Сын Чжан Ланчжун тоже не желает показывать слабость.» В последнее время я отпустила свою мать во дворец, чтобы сообщить об этом тете Ронг позже.

Чэнь Фатци медленно побежал, встал с лестницы и погнался за травмой колена, но все равно отставал на полшага. Увидев, что все собираются закончить послушную беседу, боясь, что это не понравится красавицам, он сердито закричал: «Девушка, я единственный сын Чэнь Тинвэя, богатство, восемнадцать лет, еще не женился, крепкого и крепкого, никаких скрытых болезней!»

Ся Ся Юджин не может дождаться, чтобы вытащить этих неповоротливых парней одного за другим и задушить их до смерти. Также беспокоит то, что двоюродный брат Е Чжаоцзя был напуган и хотел утешить несколькими словами, прежде чем объяснить падение. Когда я оглянулся, я увидел глаза Его Величества, и она смотрела на себя с увлечением. Ее глаза были такими обожаемыми, такими любящими, как будто она видела самого могущественного человека и самого великого героя в мире.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии