Глава 88:

Да Цинь придает большое значение сыновней почтительности и не может легко ослушаться своих родителей.

Юй Ся Юйцзинь в раннем возрасте была обеспокоена и беспокойна. Именно благодаря материнской любви и заботе она жила по сей день, а еще больше уважала свою мать.

Потеряв родителей, Е Ечжао знала, что ее привязанность бесценна. Она любила Вуя и Ву и была очень почтительна с принцессой Ан. Она часто навещала ее и отдавала ей дань уважения, даже когда другая сторона вызывала у нее отвращение, она никогда ничего не говорила.

Наложница Луань не очень неразумный старик, но эта невестка слишком разная и непослушная. Каждый раз, когда она встречается дома, она служит перед ней. Ее слова и поступки всегда могут пошутить и напортачить. «Сыновняя почтительность» действительно усложняет жизнь пожилым людям, которые большую часть своей жизни принимали правила.

Упрямая невестка, слабый сын.

Людям трудно беспристрастно относиться к таким семейным отношениям.

Фэй послал людей следить за каждым движением королевского особняка в уезде Наньпин, и большая часть возвращенных новостей была: «Король уезда заставил свою жену присесть на корточки» «Король уезда дал газ». опять" "Король уезда побежал играть с женой Ма, меня чуть лошадь не зарезала" "Уездный дед дал жене лекарство" "Уездный дед давно не был в палате" и другие темы. Кроме того, некоторое время назад мой сын хотел «приспособить» девушку Лю, но был разочарован «икотой палки» Е Чжао.

Бедные родители.

Принцесса Фейан все больше чувствовала, что у маленького сына очень безрадостная жизнь. На сердце было больно и тоскливо. Когда он подумал об этом, ему пришлось бы пролить две слезы. После того, как он, наконец, получил шанс, он попытается найти способ поддержать его.

Когда я приходил в дом к сыну, она чувствовала себя все более и более смешной.

Королевский особняк Ван Тантана, у дверей все еще стоят нищие?

Она чуть не закричала, когда худой, вонючий, весь в шрамах, худощавый мужчина ударился о перед вагона и закричал. Глаза Че Яна по-прежнему были ясными, а руки быстрыми, а два кнута были яростно натянуты, чтобы отогнать бедные и гнилые товары.

Войдя в дом, Ань Тайфэй надолго потеряла сердце и сердце, прочитала сотни Будд, Фанг успокоилась, а затем послала кого-то к консьержу: «Как может быть нищий дикий собачий хаос вне дворца? тело слабое, а если тебя ударят?»

Привратник огорчился: "Я немой нищий, который не знает, куда течь. Он каждый день бродит за дверью. Мы пили и ругались. Тетя Ян сказала, что он бедный и немой. долларов, чтобы зарабатывать себе на жизнь. К сожалению, этот человек был бессовестным. Также неразумно ходить туда-сюда и быстро бегать. Мы читаем, что король графства добросердечен, и нелегко играть жестко ... ”

"Заброшенный!" Тайфэй была в ярости, и она сама послала несколько способных охранников, чтобы разобраться с этим вопросом, убедившись, что **** не сможет снова добраться до двери.

Когда Ся Юйцзинь вышла из цветочного зала, она увидела, как ее мать вышла из себя, и надолго сжалась. Когда ее гнев немного утих, она наполнила свое лицо улыбкой и радостно вошла. Она сначала прищурила глаза и некоторое время смотрела на нее, а потом подарила подарок. «Пожаловался»: «Моя мать достойна этой невестки. Мой сын был так мал, что не мог его узнать».

«Разные товары, говори как можно больше», — нанесла ему два удара госпожа Ан. «Разве это не сериал о сороках цветущей сливы, который ты прислал мне на днях?»

Ся Юйцзинь спряталась и засмеялась: «Хозяин Дзюбаогэ меня не стравливал, эта штука популярная и красивая. Если маме понравится, попрошу в следующий раз купить их десятки, и пусть мама поменяет ремень каждый день."

Принцесса Ан'ан рассказала ему эту чепуху и вышла из себя. Она несколько раз оглушила его, думая о сыновней почтительности сына.

Юй Ся Юйцзинь снова спросила: «Цзянбэй вернулся. Думаешь, я толстая?»

Принцесса Ан Ан сокрушенно коснулась его лица: «Она худая, у нее острая челюсть».

Ся Юйджин кивнула: «Мне нужно поднять дома».

Хотя у ее свекрови есть различные полномочия, чтобы очистить свою невестку, Е Хечжао слишком импозантна, стоит перед ней, смотрит вверх и пугает людей. Тетя Фэй не осмелилась встретиться с врагом лицом к лицу, и когда она увидела, что ее сын все еще сбит с толку, она предложила: «Если тебе некомфортно дома, через сколько дней ты вернешься в дом короля Ана?»

"Все поделено. Мне очень жаль, что старик беспокоит меня. Когда он увидел меня, его лицо было таким же черным, как дно горшка. Он схватился и говорил об этом. Что такое" молодой человек не Тяжусь, а старику грустно», «Похороны похорон», «Первый в мире» «Тревога и тревога», я слышал мозоли в ушах, и меня не подпускали к моему маленькому племяннику, говоря, что Я боялся, что меня сломают! Нян, ты сказал, что он смешанный, а не смешанный?! «Ся Юйцзинь был занят со своей женой, чтобы сделать Сяосяо Чжао, Как я могу пойти куда-нибудь еще? Она не только отказалась от материнской ласки, но и потрогала свои старые пленные уши, кстати, дала пострадавшему глазные капли.

Принцесса Ан'ан некоторое время размышляла, колеблясь: «Сын мой… кажется, твой брат прав?»

Принцесса Ан'ан знала, что у ее старшего сына честный характер, и каждый раз, когда он видел своего младшего брата неторопливым, он не мог не усвоить урок. Младший сын родился от природы и его было не сдержать. Хотя эти двое были близки, их личности не подходили друг другу. Даэрмао был занят главой дома, а его внук был очень молод, так что он действительно не заботился о сыне, который открыл свой бизнес.

Она не могла заставить себя, поэтому снова спросила: «В этом году вам больше двадцати. Когда вы позволите мне подержать моего внука?»

Юнь Ся Юджин плохо знала, но ее лицо оставалось спокойным: «В чем дело?»

Увидев, что он недостаточно хорош, принцесса Ань Ан спросила: «Я слышала, что у Е Чжао, похоже, проблемы с животом?»

Ся Юйцзинь прикидывается дураком: «Какие могут быть проблемы?»

Принцесса Фей Ан с тревогой топнула ногой: «Каждый врач говорил это, но все же не пускал меня в руки?»

Юнь Ся Юджин была беспомощна: «Это всего лишь небольшая проблема.

Принцесса Аньань была встревожена: «Но Тайи также сказала, что она боролась столько лет и повредила свое тело. Женщина не была уверена в этом, и никто не был уверен, что полностью вылечит ее. Что, если бы она могла не рожать?"

Ся Юйцзинь посоветовала: «Тогда кормили грудью всего два месяца, откуда вы знаете результат?»

Миссис Энн соблазнила: «Если вас беспокоит характер вашей невестки ... Я выйду вперед и заткну вам двух обычных девушек, которые выглядят нормально, тайно Чен Цан, подождите, чтобы родить ребенка, а затем передайте ей назови и продай девушку. Все кончено».

Ся Юджин чуть не брызнула: «Неужели это проблема?»

Принцесса Аньань скрутила платок: «Я тоже беспокоюсь. Характер Е Чжао такой жестокий. Ты женился на ней и даже не осмелился прикоснуться к нему. Теперь у меня нет сына… наша семья страдает».

Юй Ся Юджин подправила: "Ну, я уже давно вместе, А Чжао неплохой, и моя жизнь в порядке. Где пара проиграла или проиграла? Разве мой отец тоже не стерва?"

«Ты не знаешь, это...» Ань Фей вспомнила все, как она делала раньше, она вздохнула и подождала, пока придет Бог, и обнаружила, что разум ее сына смутил ее невестку, и поспешно настаивала «В любом случае, Е Чжао не могла, она. Как ты можешь выглядеть как невестка?»

Ся Юджин: «Правда?»

Принцесса Ан'ан: «Будь осторожен со своим внуком».

У Ся Юйцзинь знала, что ее мать безмозглая, и люди, которые нашли ее, не могли легко изменить ее точку зрения. Он сменил направление на атаку: "Мама, подумай, мы с братом нездоровы..."

С двумя сыновьями, одним инвалидом и одним врожденно слабым, Энтони почувствовала себя неловко, когда вспомнила об этом: «Поэтому я надеюсь, что ты поторопишься и прибавишь внуков, пусть твоя семья процветает, и пусть твой отец утешается в духе небес».

Ся Юйцзинь принесла в жертву убийцу: «Мать, подумай еще раз, насколько сильно тело Е Чжао? Если бы она родила тебе внука, она бы обязательно носила спину тигра и была бы такой же сильной, как корова! ?»

Я убью тебя одним ударом, прямо в сердце.

Принцесса Фейан долго стояла в воображении...

Пыль осела.

В особняк Аня постоянно присылались различные дополнения, а также была фотография Гуаньинь, отправленная принцессой Ань, и сотня сыновей и внуков, сделанных принцессой Ань, были лично проинструктированы: «Обязательно расслабьтесь и поднимите свое тело. Пульс Вана на смену наследникам Сяньчжуаней. Если комната и девушка осмелятся наделать неприятностей, они строго соберутся и не дадут взлететь до небес».

Е Чжао была так польщена, что забеспокоилась: «Почему вдруг моя мать?»

«Когда я долго увижу сердца людей, я всегда в этом разберусь». Ся Юйцзинь равнодушно сказала, попивая тоник Шицюань: «Приходи еще!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии