Глава 95:

Цзясингуань,городские стены,маяк,солдаты уже отдохнули,только легкий звук патрулирующих солдат и столкновение ножа и вой в траве смешанный с ветром и песком,дующий на лицо покалывающее,застывшее от холода небольшая дорога Синяки.

Сорок два года этого года, Он был солдатом армии в течение восемнадцати лет. У него нет успеха. Он капитан оборонительной городской команды. Шангуань сказал, что предоставит ему землю, чтобы вернуться в родной город через полгода. Книга, в семье есть еще две свиньи. Старшему сыну, кажется, восемнадцать, верно? Я не видел своего папу несколько раз с тех пор, как был маленьким. Он втянул холодный воздух в начале зимы, поднял дух, получил пощечину и притянул к себе сонное яйцо рекрута, проклиная: «Маленький призрак, генерал Лю сказал, что Дунся собирается двигаться, скрасить трюк, смотри Держи на. "

Новобранец Ма Дагуй выиграл в крикет и быстро выпрямился. Он только что поступил на военную службу менее чем на полгода, и после обучения его перевели охранять городские стены. Он не привык поздно ложиться спать, и его веки были очень неудобными. Оглянувшись на свирепое лицо капитана, он не осмелился спорить, но вылил холодную воду в бамбуковую трубку вокруг талии, яростно вытер два лица и заставил рот пробормотать: «Генерал сказал, что Дунся очень хочет двигаться. , и он должен усилить свою защиту. Прошло больше полугода, а я даже не пукаю. Мороз и дурак пришел».

Он Хели впился в него взглядом и поучал: "Как смеет мертвый черт его шлепать?! Что за херню он трясет?! Скажи, чтоб держал. Это нелепое слово будет внимательно выслушано окружающими, а ты палками воевать возьмут. Я тебя не спасу».

Да Магуи тут же сменил улыбку на угодную: «Капитан, я знаю что-то неладное. Я думал о том, чтобы пойти в армию, уже больше полугода. Когда моя мама выучит от меня письмо и пришлет мне немного соленья?»

"Ты умеешь пердеть?! Ты умеешь есть!" Он Ли посмотрел на этого кудрявого парня, такого же, как и его сын, и уже хотел было ругать, как вдруг придумал, загадочно сказал: «Ты знаешь, что на границе водятся злые волки?»

Да Магуи похлопал себя по поясному ножу: «Волчье мясо очень вкусное. Приходи и съешь раз, два и два».

Хэ Хели странно рассмеялся: «Не обычный волк, а волк-призрак».

Да Магуи удивлен: «Призрачный волк?»

Все люди, увидевшие этого волка-призрака, будут обезглавлены и содраны, он до сих пор Безумно ищет свою шкуру. "

Да Магуи потрогал мурашки по ее телу: «Ты не обманываешь?»

Он Хели указал на далекий холм и строго сказал: «Место аварии там. Деревня заброшена, так что я покажу вам в следующий раз».

Да Магуй покачала головой: «Я не верю в это, Дунся обыскал Чжуанцзы».

«Говорили, что его разграбил Дунся на поверхности, но на самом деле это был волк-призрак. Это было именно то, что все знали, но не осмеливались сказать, не говоря уже о вашем новобранце», — сказал Хэ Ли. ему "серьезно". Там был солдат, который добросовестно патрулировал город и ушел. Когда он его нашел, то уже потерял голову. Этот вопрос был закрыт по приказу генерала, и никто не смел обсуждать его. Я думаю, вы примерно того же возраста, что и мой сын. Вы, не заблудитесь, посещая город, и обнаружите, что волк-призрак быстро бегает. Если кто-то похлопает вас по плечу, не говорите, не оглядывайтесь, это вас зовет волк-призрак. После этого он заснял «добродушно» хлопнул новобранца по плечу, скомандовал: «Не говори никому, что я тебе сказал», а затем широким шагом шагнул вперед.

Тёмная тень дерева качалась, словно манила бесчисленная нечисть, а воющий вдалеке вызывал у людей жуткий трепет.

Дикие дети Есян боятся странных вещей.

Он посмотрел в сторону заброшенной деревни, вздрогнул, и его скальп взволновался. Весь человек проснулся. Он чувствовал, что в этом лагере в глуши могут быть монстры. Он не осмелился уйти и поспешил за Хе. Благоприятные шаги.

Я шел, дул холодный ветер, и масляная лампа в моей руке вдруг погасла.

В темноте кто-то похлопал его по плечу.

Ма Дагуй исчерпал все силы своего тела, чтобы сдержать крик, опустил голову, и в одиноком лунном свете позади него появилась длинная фигура в мехе, которая казалась выше леопарда и свирепее тигра. Фигура держала в изогнутой руке Нож.

Может ли зверь пользоваться ножом?

Он опоздал, чтобы думать, страх перехватил горло, и в панике он повернул назад.

Он видел, как мачете очертило в ночи серебряную дугу.

Он увидел на два свирепых глаза больше, чем у зверя под волчьей шапкой.

Он был жестоким и безжалостным, демонстрируя чувство холодности и кровожадности.

Побег? Не убежать? Не могу убежать!

``Призрачный волк здесь...''

Патрульные новобранцы резко подняли первую и последнюю тревогу в своей жизни.

的 Письма, которые я никогда не получаю, блюда из родного города, которые я не могу есть...

Голова 18-летнего подростка упала в пыль с окровавленным небом.

Высокая фигура принца Иньо стояла на высокой городской стене. Он небрежно плеснул кровью из мачете и тихонько свистнул. Тысячи волков-призраков роились вокруг, собрались под городской стеной и заглушили звук.

«Люди Dongxia вторглись!»

Принц Хино вылетел и отрубил себе голову.

Его голова упала на землю, а факел все еще тряс руки.

Безголовое тело 渀 Будда унаследовал волю мастера и из последних сил бросился вперед, к маяку.

У сорокадвухлетнего ветерана жизнь без жизни.

Он избил сына, а старая жена все еще ждала его в родном городе.

Он держал трут с разбитым телом и падал в маяк, пока не умер.

Воющий бушующий дым.

Это первая естественная опасность Великого Королевства Цинь.

Ни осады, ни лазания по стенам,

Только новые инспектора медленно открыли твердые ворота.

Перевал Цзясин сломан!

Двадцать пять тысяч солдат погибли как нация.

Пастбище, Цзиньдин Дачжань, дворец короля Дунся.

Кошмар Сюнь Мобэя снова случился в его собственном доме, где он служил на границе, его добрая тетка, его двоюродный брат, двоюродный брат, двоюродный брат и двоюродный брат, которые выросли вместе с ним и превратились в пепел.

Времени слишком мало, и она недостаточно подготовлена, чтобы вернуться на небеса.

Цю Лю Сиинь крепко сжала кулак и не смела плакать от боли и не смела видеть слезы в ее глазах. Терпение, терпение нужно, даже если отрубят десять пальцев, вскроют грудь и выкопают сердце.

Чжао сказал, не плачь.

А Чжао сказал: «Я ненавижу тебя за твоих врагов».

Не плачь, хорошие девочки должны быть сильными.

На этот раз она не ждет позади.

Она устранит все препятствия для ухода армии.

Лю Сиинь встала, вытерла печаль и залечила слезы. С помощью горничной она облачилась в великолепные костюмы, надела накидку из белого лисьего меха, привела себя в порядок и медленно вышла из спального шатра. Обрадовавшись, я застал небольшую оранжерею, сделанную мастерами Daqin, в которой посадил несколько красивых цветов и растений.

Вне щупалец восьмой принц, прошедший мимо в восьмой раз, снова оглянулся.

Цю Лю Сиинь, казалось, не могла видеть входящего человека, мило улыбнулась, и Цюбо прошёлся.

Будда Будда Бог весны вернулся на землю, чтобы прогнать зиму. Словно лед и снег, вновь расцветает большое пространство Гезанхуа, жалостью и непреклонностью, силой в слабости, глаза ее - прекраснейшие звезды в темной ночи, такие яркие, такие притягательные, такие неповторимые, ведущие все, Куда смотрят люди.

Впервые в жизни великий князь 感到 почувствовал учащенное сердцебиение, впервые почувствовал себя счастливым.

Он держал ятаган, который не мог отдать, и хотел что-то сказать, но не мог подойти и ничего не сказать.

Он мог только наблюдать издалека, что не было его красоты, и молча ждал.

По обычаю Дунся, после смерти старого императора все жены и дети принадлежат новому императору.

Дядя Хуан старый.

Он знал, что этот день не может ждать слишком долго.

Неожиданно Лю Сиинь отклонилась от его восхищенного взгляда, посмотрев в сторону Цзясингуаня, застенчиво и весело сказала горничной тихим, но ясным голосом: «Тогда принц Иньо действительно величайший герой в мире!»

Сердце великого князя вдруг упало.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии