Из-за травм им обоим пришлось остановиться и отдохнуть, но они не могли оставаться слишком долго. Никто не мог гарантировать, что люди Лун И будут преследовать их. Здесь слишком близко, все-таки опасно!
Мо Ди небрежно завернул свою одежду, взял кольцо, застрявшее у него в руках, и осторожно надел его, а затем наклонился и, не говоря ни слова, обнял ее. Сяо Сяо
Ленг Янь знал, что больше не спросит, и ничего не сказал, но просто не мог не смотреть, как он двигается: «У тебя болит спина, ты можешь меня обнять?»
Мо Ди уже поднял ее на руки, когда она говорила, посмотрел на нее и сказал: «Твое тело весит не так уж и много, нет проблем!»
Ленг Е не слишком ее убеждал. По ногам теперь нельзя было ходить, и, казалось, было жаль говорить слишком много отказов!
Мо Ди с легкой работой полетел вниз, встал на перекрестке, держа Ленг Мао, и остановился: «Куда мы теперь идем?»
Ленг Е немного подумал: «Идите на юго-западную границу, я ищу Ленг Юэ!»
"это хорошо!"
Не спрашивая ни слова, Мо Чжай обнял ее и пошел прямо на юго-запад. Вот гора, я не вижу людей, и дорога не такая уж и легкая, но Мо Чжай шел очень устойчиво, бережно держа Ленг Яня. Нога не позволит ей порезаться.
Ленг Янь долго спала, но в этот момент она была очень энергична. У нее не было нервозности и паники побега. Она всегда должна приходить, даже не должна приходить, если не следует, она никогда не позволяла себе бояться! Я посмотрел на землю, освещенную солнцем, и снова прищурился на Мо Ди. Когда я впервые взглянул на него под этим углом, я обнаружил, что его силуэт тоже очарователен и мужественен. Пара фиолетовых глаз слегка запавшие и отражают красивый блеск на солнце, что чрезвычайно очаровательно!
Мо Чжай заметила, что взгляд Ленг Янь был слегка опущен, но она не хотела смотреть в глаза своим ярким и потрясающим глазам, ее сердце внезапно подпрыгнуло, ее лицо внезапно стало немного неестественным: «Что?»
Ленг Янь сказал очень честно: «Я только что узнал, что ты действительно очарователен, да, более мужественен, чем все мужчины, которых я видел!»
Мо Ди пожалел, что спросил несколько слов, и не осмелился наблюдать, как она сосредоточилась на ходьбе, но бьющееся сердце не могло успокоиться.
Увидев, что он не смотрит на себя, Ленг Янь жестоко поддразнил: «Почему? Никто тебя раньше не хвалил, но ты все еще застенчивый?»
Мо Ди проигнорировал ее и пошел дальше!
Ленг Юну стало скучно, он оперся на руку и ошеломленно наблюдал за пейзажем вдоль дороги! Не глядя на Мо Ди, она тайно взглянула на нее солнечным светом и внезапно почувствовала, что ее настроение стало труднее успокоить, и даже тело Цзяо в ее руке стало очень горячим!
Здесь, в столице, сто миль, а к юго-западу — целых пятьсот миль. Чтобы приступить к работе, требуется два-три дня. Они ходят таким образом и, естественно, медленнее. Нет десяти дней и полутора месяцев. Я не хочу туда идти; Днем я сделал лишь несколько случайных перерывов в середине, а затем продолжил движение, так что шел до вечера, в течение которого я ел только немного сорняков и брюхо диких фруктов.
Темнело, и Ленг Янь увидел неподалеку огни деревни: «Давайте отдохнем! Завтра еще не поздно уйти, и ему не следует так быстро гнаться за этой горой!»
Мо Ди подумал и кивнул: даже если он не отдыхал, его холодные ноги нуждались в лекарствах, чтобы их вылечить! Он пошел в сторону деревни, и в этот момент было совсем темно. Это было как раз во время еды. Разливался аромат риса. Это было большим искушением для двух человек, которые ничего не ели целый день!
Мо Чжай однажды бродил из прерии в столицу. Конечно, Мо Чжай не был принцем, который только и знал, что делать. Он подошел к двери дома и осторожно постучал.
"Который из?" В комнате запомнился голос допрашивающего мужчины-ведущего, а затем дверь открылась. Мужчина средних лет, одетый в простую одежду, вышел, широко раскрыв глаза, когда увидел Мо Ди и Ленг Яня, и быстро спросил с улыбкой: «Где эти два благородных человека?» Что-то не так? "
Лицо Мо Ди было скромным: «Я потерял свою сестру и себя в горах и хотел найти место, где можно переночевать. Не знаю, неудобно ли это?»
«Удобно! Удобно!» Мужчина кивнул и улыбнулся, приветствуя их. «Я впервые увидел такого красивого и благородного человека! Моя дочь вышла замуж за нас два месяца назад, и нас было двое». Оно пустое! "
Он закрыл дверь и вошел, крича: «Дети, мама, идите за едой, а тут гости!»
Вышла женщина лет сорока с чем-то, и когда они увидели этих двоих, она тоже была у нее перед глазами: «О! Какой красивый человек! Если ты сделаешь это внутри, я принесу что-нибудь поесть!»
Мо Ди вошел, держа холодную личинку, и оглядел комнату. Это было очень грубо. В комнате с земляными стенами располагалась столовая площадью менее 30 квадратных метров. Там были только простые столы, стулья и шкафы. На стене были луки, стрелы и множество шкур животных. Семья Орион.
Сердце Мо Ди тронулось, он посмотрел на мужчину и сказал: «Я не знаю, есть ли какое-нибудь лекарство для дяди?»
Мужчина увидел кровь Ленга и нахмурился, слегка покачав головой. «Хотя я часто хожу на охоту в горы, дома нет травы. Обычно, если я получаю травму, я иду за ней к врачу в деревню!»
«Моя сестра ранена и ей нужно немного лекарства. Может ли дядя сообщить место жительства врача?»
Мужчина немного растерялся: «У этого придурка странный характер, и он не лечит людей на улице. Раньше на улице были раненые люди, которые просили лекарства. Он не дал их, когда мы умерли. Мы все знаем его характер и не смеем его совершать. Его табу! Подумав об этом, он подумал: "Ну, иди со мной. Я взял лекарство и принес его для тебя. Я должен сопровождать этого ****а". выпить два стакана, а то он знает, что впредь меня не обойдет!»
Мо Ди на мгновение задумался и холодно посмотрел, затем кивнул: «Тогда беда, дядя!»
«Ах! Какая беда!» Мужчина высокомерно улыбнулся, побежал к дому и схватил небольшой бамбуковый тюбик с вином, готовый погаснуть, взяв фонарь.
Ленг Янь был обеспокоен и поднял руку, чтобы потянуть одежду Мо Чжая, но он шел очень быстро, она ничего не поймала, он не стал ждать, пока она заговорит, и ушел с этим мужчиной!
Ленг Янь открыл рот и, наконец, ничего не сказал, но Мо Чжай долго не выходил. Только что женщина вышла из кухни, держа в руке не еду, а шпагат...
«Брат! Эта женщина такая красивая!» В большой деревне на вершине горы Ленг Янь был привязан к столбу, сбоку горел костер, а сбоку собралась дюжина грабителей, оба из которых были «Это спина тигра», что очень напрягало. на первый взгляд. Одному на вид почти сорок, другому около тридцати, и оба грубы. В этот момент молодой человек посмотрел на Ленг Е. Поднял руку и вытер слюни, которые вот-вот потекут. Он взял большую миску и налил глоток вина!
"Хм! На этот раз змеиная невестка наконец подарила Лао Цзы достойный продукт. Вы посмотрите на свое лицо, эту кожу, увы, на первый взгляд вы все дамы. Может быть, это принцесса!" Старший брат тоже посмотрит на Ленг Яня. Опять же, этот взгляд, казалось, вообще отвлек от Ленг Куана.
— Принцесса? Разве наш старший брат не лошадь?
«Ха-ха! Я тоже ощущаю вкус лошади!»
«Поздравляю! Брат сегодня вечером может стать лошадью!»
«Хахахаха!»
Развязный смех брата и комплименты группы маленьких сверчков эхом разносились по всему коттеджу. Ленг Цюань до сих пор был **** и ни разу не произнес ни слова от начала до конца. Он поднял руку и коснулся браслета с цветком вишни на ее руке, подумывая использовать его, чтобы убить. Это не стоило боссу бандитов, но она в конце концов сдалась. Если ее нога еще цела, так лучше сказать, но теперь, когда у нее повреждено бедро, даже если она убьет босса бандитов, здесь все еще так много людей. Не будьте безрассудны, просто надейтесь, что Мо Ди быстро найдет что-то не так!
Второй ребенок бандита был спокоен, когда увидел Ленг Яна, и был немного удивлен, стянув с бандита одежду: «Брат! Эта женщина слишком тихая? Поскольку ее отправили в настоящее, она не плакала, и она тоже не плакала. плачь. , Это кажется ненормальным!»
«Ты ненормальный!» Главарь бандитов дал ему пощечину от гнева, и его мутные глаза были немного неаккуратными, видимо, напились: "Она принцесса, она никогда не видела бандита, она испугалась и сказала нет. Говори, ты говоришь нормально" ?"
«Старший брат все еще умен. Почему я об этом не подумал? Я всегда думаю, что женщина должна плакать и так бояться, чтобы она так испугалась, что не могла говорить!» Мужчина бросился пукать.
Главарь бандитов явно был очень полезен. Он указал на него с улыбкой и бросил чашу на землю: «Я хочу войти в пещеру, а вы все катитесь за Лао Цзы!»
С этими словами он подошел, чтобы развязать веревку, связывающую талию Ленга, оказал сопротивление Ленгу Яну, который все еще был связан его руками, прямо на его плечах, и под двусмысленный крик всех пошел в самую внутреннюю комнату.
Когда он собирался войти в комнату, прибежала молодая сестра, вся в крови: «Брат! Нет, есть мастер, который убил гору. Наш брат умер дюжиной!»
"Что?" Люди, которые просто выпили, радостно изменили лица, а некоторые даже скопировали оружие и вышли на улицу.
Главарь бандитов также накормил и швырнул Ленга И прямо на землю. Он сжал рукава: "Хлам! Смей убить дом Лао Цзы, он не храбрый! Иди, доставай оружие!"
Один из его людей поспешно принес большой тонущий нож и неуверенно посмотрел на шатающегося главаря бандитов: «Брат! Ты все еще можешь это сделать?»
Главарь бандитов выдернул меч, поднял ногу и сердито выгнал человека: «Ты убил его? Осмелился допросить Лао Цзы?»
«Не смей! Я ошибаюсь, брат, брат самый сильный!»
"Хм!" Главарь бандитов пристально посмотрел на него, поднял руку с большим ножом и помахал рукой: «Маленькие мальчики, какого хрена тут встречаться с Лао Цзы!»
"Да!"
Группа людей поспешно скопировала ребят и ушла, оставив только двоих человек наблюдать за избитым холодным смэшем; но группа остановилась, не успев выйти за дверь коттеджа, один в черном. Темноволосый, фиолетовоглазый мужчина выглядел холодным и ходил как **** Шура. Кровь капала с его меча. Он не знал, сколько людей было запятнано кровью, и передал им ее от двери дома.
Он взглянул на них: «Скажите, где она?»
«Большой… Большой Брат!» Хотя люди здесь грабят и убивают людей, они все роятся, опираясь на множество людей, но поодиночке смелых не так много.
Старший брат проснулся, а потом смеялся и смеялся: «Боишься? Он один, у нас так много людей, и я могу поймать его одного, и я вернусь с ним к маленькой красавице, когда он его убьет!»
Остальные не могли смеяться. Перед ними явно было убийственное дерьмо, и убийственность и холодность вскоре заморозили бы их, а оружие в их руках было неустойчивым.
«Ищите смерть!» Странные фиолетовые глаза Мо Чжая сверкнули, его меч затрепетал, а лидер бандитов, который все еще смеялся, внезапно повернулся в другое место, и его кровь хлынула наружу!
«Ах! Большой… Большой Брат мертв!»
Многие люди расширили глаза и открыли рты, их лица были невероятными, и они продолжали поворачиваться, чтобы посмотреть на Мо Ди, а затем в руки приземлилось оружие «铿铿»: «Герои! Мы ошибаемся! Сдайте нас». !"
Мо Ди направил на них свой окровавленный меч: «А как насчет людей?»
«В... там!»
Мо Чжай поднял руку и выгнал двух грабителей, готовых бежать, и равнодушно сказал: «Идите мертвецом!»
Внезапно никто не осмелился убежать и быстро уступил место, пропустив его внутрь!
Ленг Янь в данный момент стояла лицом к двум *******, и они смотрели на нее с ухмылкой и ухмылкой, приближаясь друг к другу, видимо желая воспользоваться тем, что главарь бандитов был на месте недешевым человеком. ; они посмотрели друг на друга и не могли понять, что Сюань подошел, поднял руку и коснулся тела Ленга; но руки им были отрублены еще до того, как они к ним прикоснулись, и кровь их была как нота. Затем им отрезали горло еще до того, как они успели заболеть. Умирающий.
Ленг Янь поднял глаза и увидел черного божества Мо Чжая, касающегося фиолетовых глаз, и его сердце в этот момент было необъяснимо стабильно: «Наконец-то ты здесь!»
Мо Ди внезапно поднял Лэн Хо, яростно обнял его, несмотря ни на что, он просто обнял ее, Бог знал, что его сердце задохнулось, когда он обнаружил, что неуместно заставлять мужчину говорить правду. Он на самом деле по неосторожности оставил ее в этой странной ситуации. в комнате одна, ее нога была повреждена, и она не могла защитить себя. Он даже не заметил этого раньше, подвергнув ее опасности; что сказать, чтобы защитить ее, В результате она снова и снова терпела беду, ему все это было бесполезно!
«Можай!» Почувствовав дрожь своего тела, Ленг Янь слегка удивился и сразу понял, поднял руки на плечи: «Я все еще цел, все в порядке!»
Мо Ди крепко обнял ее. Мне жаль, что три слова не могут выразить его вину и вину на данный момент!
Ленг Янь слегка оттолкнул его, посмотрел на его фиолетовые глаза, сразу понял его настроение, слегка вздохнул, поднял руку, чтобы схватить его за шею, закрыл глаза и поцеловал его! Однажды она поцеловала его, но это было ради Мойны, без тени эмоций, просто чтобы дать ему почувствовать прелесть так называемой женщины, но этот момент другой, она поцеловала его искренне и относилась к нему как к единому это сделало ее Сердце мужчиной!
Тело Мо Чжая было напряженным, но Ленг Янь не позволил ему отказаться от открытия губ, чтобы поймать язык, и мгновенно отогнал все свои мысли. Губа была такой мягкой, что сладкий вкус его губ принадлежал ему. Добра, которого она никогда не пробовала, душераздирающей боли просто в ее поцелуе, опьяненном и таявшем!
Видя, что они оба были в таком смущении, принц бандитов тайно взял большой нож и подошел к Мо Чжаю, а затем поднял руку, чтобы помахать ножом, но меч Мо Чжая первым проник в его сердце, и он мгновенно умер!
Освободив объятия Цзяньмо Чжая от Ленг Яня, он активно углубил поцелуй. Он не мог отпустить, хотел, хотел большего!
В течение долгого времени, когда ему пришлось отпустить, Мо Чжай слегка шевельнул губами и с тревогой обнял Лэн Хо. Из-за прекрасного момента в этот момент повсюду расцветают цветы: «Что ты хочешь делать с этими людьми?»
Ленг Янь пронесся над группой людей, стоявших на коленях и не осмелившихся пошевелиться, и равнодушно посмотрел: «Убей!»
У нее есть доброта, но ее доброта дается не всем. Хотя эти люди не являются самым большим злом, они не достойны такой доброты!
Как только ее голос упал, Мо Чжай начала ронять меч и без малейшего колебания убила всех. На земле был только труп!
Ленг Янь пошел в дом бандита, нашел чистую одежду, нашел часть украденного имущества, завернул его в мешок и ушел с Мо Чжаем.
Ночью по дороге идти трудно, особенно в лесу и на неровных горных дорогах, но Мо Чжай этого не чувствовал. Хотя он все еще болел холодом, в этот момент он чувствовал себя иначе, чем в тот день. Я просто хочу держать это так навсегда, не хочу отпускать!
Ленг Янь поднял руку, чтобы распустить свисающие волосы, слегка улыбнулся, схватил его за шею, поцеловал и грубо сказал: «Почему? Хорошо?»
Мо Ди посмотрела на нее сверху вниз, и ее фиолетовые глаза загорелись от трения, она крепко сжала ее руку: «Я обязательно стану сильнее, достаточно сильной, чтобы защитить тебя от небольшого вреда!»
Ленг Янь посмотрел на звезды в небе и улыбнулся: «Я жду!»
Когда я снова услышал эти три слова, у меня был другой менталитет. Это было уже не просто поощрение, а подтверждение, которое он должен был сделать!
Когда небо стало светлее, они пошли в город, который не был слишком большим и не слишком маленьким. Мо Чжай взял серебро, чтобы найти гостиницу, и попросил Сяо Эра помочь ему купить одежду и переодеться. Затем он попросил врача прописать лекарство и лекарство от золотой язвы, один день и одну ночь нервный Сяо Сяо наконец вздохнул с облегчением!
Травма Мо Чжая была лекарством врача, но травма Ленг Яна была в бедре, что было явно неудобно. Лекарство он мог принимать только сам. В постели не было сонливости, и многое проносилось в ее голове, но она не знала, за что ухватиться.
Мо Ди толкнул дверь и увидел, как вошел Ленг Е, прежде чем он заснул. Он подошел к кровати и сел: «Здесь в миле к западу находится юго-западный город Пинчжоу. Месяц назад я отправил сюда четырех человек. Однажды я вернулся и сказал, что магазин уже открыт, так что вы сможете найти их позже. !"
Выражение лица Ленг Яня слегка изменилось, он на мгновение задумался и сказал: «Ну! Просто сделай перерыв!»
Ленг Ян слегка пошевелился, и весь человек лег, закрыл глаза и уснул!
Мо Чжай была немного удивлена, когда увидела, что так быстро заснула, но выглядела немного уставшей и хотела приходить и уходить весь день и ночь. Не говоря ни слова, он нашел стул и сел на спинку стула, чтобы спокойно поспать. Учитывая события прошлой ночи, он никогда не позволит ей остаться одной.
Путешествие было не таким уж напряженным, Ленг Лин проспал до следующего утра, а после еды они снова отправились в путь. Одежду поменяли. Хоть и проще, но они не так смущались! Мо Ди естественно обнял холод в своих объятиях. Хотя они бежали два дня, их настроение сильно изменилось. По крайней мере, женщина в ее объятиях уже не является для него холодной и беспощадной спасительной благодетельницей и никому не нужна!
Недалеко отсюда, через половину горного перевала, виден большой город. Дома Пинчуань, Белая Стена и Синяя Плитка устраиваются регулярно. Люди приходят и уходят на улицу, а у ворот полно людей. Это действительно шумный город. Аюттхая.
Мо Чжай вошел с холодной головой, и рядом с ним были какие-то странные глаза, но он коснулся сдерживающих глаз Мо Чжая и быстро ушел!
"Ждать!" Ленг Янь позвонил Мо Ди, его взгляд упал на стену, где были вывешены два огромных портрета, и он интуитивно сказал ей, что это были они вдвоем.
Так совпало, что когда оттуда пришли два человека, они пошли боком: «Это действительно зло в этом году, невестка может стать разыскиваемой преступницей, а она все равно женщина!»
«Говорят, что это киприот. Вы также знаете, что женщины сильнее мужчин, и нет ничего необычного в том, чтобы делать такие вещи!»
Ленг Янь сжал плечо Мо Ди: «Подведи меня!»
Мо Ди стоял на месте, не двигаясь! Голос Ленг Яна был глубоким: «Отпусти меня!»
Словно Мо Чжай этого не услышал, он сделал еще два шага. Как он мог положить ее на землю? Нога все еще болит! Но Ленг Ян проигнорировал его и с умной силой прыгнул прямо из его рук. Он красиво приземлился и твердо встал после минутного блуждания. На глазах Мо Чжая она подошла к городским воротам. Темп был стабильным, как будто травм вообще не было.
Эта травма действительно ничего не значила для Ленг Яна. Боль была не чем иным, как Сеулом. Она подошла к городским воротам. Наконец она ясно увидела два портрета. Рисунок мужчины был очень расплывчатым, даже без логотипа Мо Ди. Очевидно, Мо Чжай в тот день стоял к ним спиной, и никто не заметил его глаз, так что это было совсем не похоже, а холодный портрет был еще более непохожим. Хотя люди в мире раньше ее не видели, они смотрят посередине. Многие люди видели, что был отдан такой приказ о розыске, и Хуа Цзиньчжи и Лун Юэли, должно быть, были первыми, кто смутился. Лун И боялся рисковать, поэтому рисовал до неузнаваемости и не мог этого узнать.
Ленг Янь взглянула на городские ворота, не стала проверять таможенное оформление, а просто уделяла больше внимания женским ногам, особенно женщинам, которые выглядели грубо, поэтому она чувствовала себя более непринужденно.
Он подошел к городским воротам, слегка кашляя и слегка хмурясь, очень неловкий вид! Взгляды проходящих мимо людей следили прямо за женщиной, которая была очень сильной.
«Мимо! Ты, иди сюда!» Солдат увидел, что у нее такой вид, будто она вот-вот умрет, и сердито толкнул ее, поднял палец на женщину рядом с ней и посмотрел скептически.
Ленг Янь еще несколько раз кашлянул, прежде чем войти. Ее темп не был ни быстрым, ни медленным, и она не видела ни малейшего недостатка. Она последовала за толпой к выходу из ворот, а затем направилась в чуть менее людную сторону.
Мо Чжай тоже зашел. У него пара знаковых глаз, которые очень четко отличаются от человека на портрете. В нем никто не сомневается!
Приближаясь к Лэн Яну, лицо Мо Чжая было немного уродливым, и ему даже не хотелось наклоняться, чтобы поднять его. Он подлетел прямо к безлюдному переулку, нашел для нее место, и ее взгляд упал на ее истекающую кровью. На его ноге, стоял рядом с ним, не говоря ни слова.
Ленг Янь знал, что он был напуган и обижен ее недавним поступком, но беспомощно вздохнул, но не стал объяснять слишком много. Она не хотела ничего объяснять, да и не нужно было объяснять!
В конце концов Мо Чжай так и не смог промолчать, наклонился и снова поднял Ленг Яня, некоторое время полетел на карнизе и приземлился во дворе.
Некоторые люди заметили, что их тревога сразу же выскочила, когда они приехали, но когда они увидели Мо Ди, они сразу же получили тревогу и немного удивились: «Почему пришёл сын?»
Мо Чжай обнял его на морозе: «Иди принеси лекарство, приготовь марлю и чистую одежду!»
Мужчина увидел Ленг Е в руках Мо Чжая и после небольшого сомнения поспешил подготовить вещи и вскоре принес их туда. Когда Мо Чжай опустил Ленг Е, он увидел появление Ленг Е и был удивлен: «Холодная девчонка!»
Ленг Ян поднял глаза и слегка кивнул, ничего не говоря!
Мужчина посмотрел на них двоих и обернулся. Мо Ди взяла марлю и лекарство и молча посмотрела на холодные ноги, наконец наклонилась и разорвала штанины, сразу же обнажив бедра, испачканные кровью. К счастью, брюки оказались достаточно толстыми и забинтованными, иначе набивку пришлось бы выставлять напоказ прямо перед городскими воротами.
Поднимаю руку, чтобы снять повязку и марлю, обнажая белые бедра и окровавленные раны, это место двусмысленно, но Мо Чжай совершенно не беспокоится, просто смотрит на свои раны и меняет ее, не говоря ни слова. Подойдите, накройте ее ноги одеялом и прижмите к кровати в комнате.
Мо Чжай накрыл ее одеялом и был готов уйти. Ленг Янь подняла руку и взяла его за руку: «Кто-то отправит сообщение обратно Гун Ювэю и Лонг Юэли. Не говорите им, где я, просто скажите «хорошо». Готово!»
Мо Чжай поел, отдернул руку и холодно сказал: «Хорошо!»
Здесь довольно стабильно, хотя Лун Йи много ищет, но искать его по всему миру он не осмеливается. Ленг Е не спешит по дороге, сначала он позаботится о травме ноги!
Эта стрела попала в холодное бедро, но, к счастью, не задела кости и кости и на 5-6-м числа начала покрываться струпьями. Хотя оно было не очень гладким, оно могло свободно ходить! Она не сидела без дела последние пять дней. Она позвала сюда несколько человек, чтобы они обучили ее лично, и написала подробный план и план приветствия по дизайну гостиницы, а также обучение скрытым ставкам и развитие сил. Хотя сейчас все только начинается, есть некоторые основы, которые необходимо заложить с самого начала!
Мо Чжай редко появлялся перед Ленг Е в последние несколько дней. Когда девушка пришла позаботиться о Ленг Е, она потеряла свою тень!
Ленг Янь был одет и был один в монастыре во дворе. Если не считать мышц, которые доставляли дискомфорт, остальное не имело большого значения! Этот двор довольно большой, но относительно удаленный, и цена не дорогая. Во дворе посажено много цветов и растений, но я об этом даже не знаю!
Обходя рокарий, Ленг Янь увидел еще одну комнату. В этот момент Мо Чжай сидел за столом у двери, вытирая тряпкой свой меч Хуан!
Ленг Пао шагнул вперед и сел напротив него. Мо Чжай продолжала вытирать свой меч, как будто не видела его.
Ленг Янь беспомощно вздохнул: «Я так зол уже столько дней, не так ли?»
Мо Чжай остановился, взял меч обратно в ножны и был как всегда холоден: «Я не сержусь!»
"Вы уверены?" Ленг Ян посмотрел на него.
Мо Ди ничего не сказал, он встал и вошел внутрь, холодно встал и погнался, но не хотел упасть, прежде чем сделать шаг, а затем случайно упал в крепкие и мощные объятия, холодно зацепившие Жизнь в Мо. Шея Ди, плохо ухмыляющаяся: «Ты сейчас злишься?»
Когда Мо Чжай увидел, как она падает, она ни о чем не думала. Она обняла ее и увидела ее улыбку. Она сразу поняла, что ее обманывают, но даже если она и играла с ним, он не мог наблюдать, как она упала на землю и швырнула ее. Удерживайте его на месте и делайте хорошо: «В следующий раз так не делай, а то я его не поймаю, я правда упал!»
Ленг Чжэн не отпустил его, крепко схватил его за шею, поднял голову, чтобы напечатать губы, открыл рот, чтобы прикрыть губы, и сиреневым языком, чтобы вырвать зубы.
Дыхание Мо Ди внезапно стало тяжелым, она держала ее одной рукой, чтобы поддержать ее тело, одной рукой опиралась на стол, затем слегка наклонила голову и активно поцеловала ее в ответ!
Ленг Ян поднял руку, скрестил пальцы с волосами, коснулся слегка колючих волос, нежно погладил их, а затем придвинулся ближе!
"Ой!" Я почти коснулся Ленг Е, пока не отпустил его *, но не хотел открывать глаза и столкнулся с фиолетовыми глазами Шан Мо Чжая. В данный момент не было покоя, было смутное *, Ленг Е поднял руку и закрыл лицо. , слегка увлеченный: «Такие красивые глаза!»
Мо Ди был неестественно тронут ею. Она посмотрела на вытекшее * и повернулась, чтобы сесть рядом с ней, но ее рука, державшая ее за спиной, не убиралась!
Ленг Ян улыбнулся, держа другую руку, чтобы играть, возможно, потому, что он вырос на лугах. У него была большая рука и широкий рот. У Вершины был тонкий кокон, потому что он часто тренировался на мечах. Это тепло и успокаивающе.
Мо Чжай позволила Ленг Яну держать ее за руку и играть с ней, глядя на нефритовую руку, массирующую ее ладонь, ее глаза стали мягче!
Было ли немного холодно, но Мо Чжай все еще злился? Даже если ци есть ци, ци недостаточно сильна, ци недостаточно, чтобы на нее можно было положиться! Да, он хочет быть у нее на иждивении, хоть и знает, что у них ничего не будет, но он хочет защитить ее и дать ей опору!
После обеда посидите холодно во дворе и отдохните. Внезапно она повернулась к Мо Чжаю и сказала: «Завтра возвращайся в Пекин!»
Мо Чжай внезапно посмотрел на нее: «Разве ты не собираешься вернуться?» Потом вдруг сказал: «Ты все равно не пойдешь, я тебя верну генералу!»
Ленг Ян покачал головой: «Мне не нужно, чтобы ты отправлял это, ты вернешься завтра!»
Мо Ди Вэньянь вдруг почувствовал похолодание в сердце, слегка склонил голову: «Я тебя смутил?»
Ленг Янь посмотрел на него с мгновенной печалью, но безропотно засмеялся: «У меня просто свои приготовления. Теперь мои ноги в порядке. Мне нетрудно пойти сюда в казармы. Вам придется вернуться в Пекин. Многие вещи все еще нуждаются в тебе!"
— Тогда… ты возвращаешься?
Ленг Янь посмотрела на небо, и ее ослепительный свет не мог не слегка прищурить глаза. Она улыбнулась с холодным очарованием: «Разве он не говорит, что королева-мать серьезно больна? Вы говорите, что генерал Ленг узнал, что королева-мать серьезно больна, не так ли? Встревоженный, а затем в отчаянии отправился навестить королева-мать? Хотя уход военного командира с поста — тяжкое преступление, но генерал и королева-мать и сестра ласковые, смущающие, человечные и простительные!»
Мо Ди сразу понял, что она имеет в виду: «Ты идешь во дворец?»
Ленг слегка нахмурился, проявив немного жестокости: «Разве он не собирается действовать? Я буду сопровождать его, чтобы посмотреть, кто сможет петь до конца! Он хочет убить королеву-королеву, и позвольте мне изменить свой статус на его женщина, поэтому я предпочитаю вернуться как королева-королева и быть честной!»
Мо Ди посмотрел на нее, его глаза были немного тусклыми: «Почему сейчас нехорошо, зачем возвращаться в тот дворец? Здесь нет свободы, есть сдержанность, и есть император, который смотрит на тебя с ревностью. ради так называемой самобытности и славы, стоит ли оно того?»
Ленг Янь услышал эти слова и холодно посмотрел: «Вы думаете, я человек, который любит процветание и богатство?»
Мо Ди не сказала ни слова, но она явно не хотела, чтобы она возвращалась!
Ленг Янь взял стоящую рядом чашку, слегка наклонил ее, и вода из чайной чашки медленно вылилась. Ее слабый голос слегка насмехался: «Личность королевы-матери очень почетна и славна в мире, но для меня, но это честь, полученная путем разрезания стены и заимствования света. Она не так хороша, как маленькие звездочки светлячков. Нечего чествовать!»
«Но... у меня плохой характер, это мое дело. Даже если я этого не хочу, я могу только с этим справиться. Я не могу позволить другим вмешиваться! Я не хочу положения королевы-матери. , естественно я думаю, как уйти, но если кто-то стянет меня с этой позиции, я буду очень несчастен и естественно не сделаю этого человека лучше, мне не нужны другие, чтобы все устроить, даже если он император, он не квалифицирован!»
Мо Ди услышала тишину, у каждого свои принципы и обратная шкала, никто не хочет, чтобы его устраивали другие, не говоря уже о таком сильном человеке, как она! Но даже если бы он мог понять, но он все равно не хотел, чтобы она вернулась, он стал таким эгоистом!
Ленг Янь поставил чашку: «Я хочу, чтобы ты сначала пошел в дом Ся в городе Ишуй, нашел способ найти Ся Кэ, а затем отправил ее во дворец. Разве он не собирается к Ся Шуфей? Я отдам ему Ся Шуфей, и я «сделаю его счастливым»!
Мо Ди кивнул и согласился: «Но сначала я отправлю тебя в казармы генерала Ленга!»
Ленг Ян покачал головой: «Горячее железо, пока ты горячий, подожди, пока ты снова отправишь меня обратно, все уже поздно!» Глаза сузились, и Ленг Мэй была резкой: «На этот раз Лун И преподнес мне такой большой «сюрприз». Как я могу его подвести?»
Ленг Янь настаивал, Мо Ди нечего было сказать, но выражение его лица было немного мрачным!
Ленг Е ничего не сказала, ее разум был полон решимости: как она могла сделать Лун И лучше на этот раз? Хотя люди из преступного мира любят поднимать мечи и видеть кровь, они счастливы и враждебны, но Ленг Янь предпочитает играть в эту игру с другими, немного помучить вас, и тогда это сделает вас счастливыми.
Хоть Мо Ди и не хотел уходить вот так, но Ленг Ян уже что-то сказал, не оборачиваясь, ему нужно было подготовиться к путешествию. До города Ишуй было меньше ста миль, и он будет почти на полдня быстрее. Он должен вскоре найти Ся Кэ.
Мо Чжая отослали, Ленг Янь оперся на кровать, поднял руку и коснулся браслета с вишневым цветком на руке, его глаза застыли: «Дом И Шуй Чэн Ся, бегущая собака Лун И вышла из боковой ветки дома Ленга. , это было действительно весело!"
Женщина, которая заботилась о Ленг Яне, толкнула дверь и почтительно передала Ленг Яну стопку вещей: «Это из Пекина!»
Ленг Ян взял его и открыл. Там говорилось, что произошло в Пекине за это время, но главными были Лун Юэли и Гун Ювэй. Длинная Юэли поспешила вернуться на полпути, сообщив, что ее королева серьезно больна. Но я произвел фурор и повернулся, чтобы найти ее, но меня остановил Лонг Йи. Эти двое не знали, что было сказано, и дрались прямо в Королевском саду. В конце концов, Лун И был ранен, и Лун Юэли не стал преследовать королеву-мать. Команда, но повернула на север! Однако книга об импичменте ему в КНДР была полна Юй Шуфан, виновной наложницы, даже принц не мог простить его, но Лун И не пошевелился и замял это дело.
Желая приехать в Лунюэ, Ли тоже очень злится и также должен знать, что это не она, какую угрозу должен использовать Лун И, чтобы отпустить его на север, но, судя по его темпераменту, я боюсь, что он не такой послушный.
Характер Гун Юя, естественно, не такой горячий, как у Лун Юэли, и он не может сделать такой ужасный поступок, как Цзюнь Цзюнь, но человек, которому довелось иметь дело с дворцом Вэйян в Лун И, похоже, спас жизни этих людей. Также сохранился дворец Вэйян! Хотя это и не шокирующее событие, человеку, соблюдающему этикет, нелегко сделать такое из-за нее. Чтобы узнать, делает ли он это намеренно или непреднамеренно, он всегда будет на связи с дворцом Вэйян. Приятно быть пойманным Лонг Йи!
Люди в Северной Корее поверили словам Лун Йи. Даже если некоторые думают, что королева-мать на этот раз была слишком больна, в этом нет ничего странного. Ведь никто не может говорить о таких вещах, как болезнь, поэтому волны нет. Я действительно взял во дворец несколько женщин, но женщина из семьи Ся потеряла работу, потому что заболела!
Отложив письмо в сторону, холодно облокотившись на кровать и глядя на макушку, она не сделает Лун И лучше, но как это могло сделать его наиболее болезненным? Лучший способ помучить кого-то — это найти то, что ему небезразлично, и жестоко это раздавить.
Что волнует Лун Йи? Женщина, кажется, нет. Хоть ей это и интересно, но она, естественно, не может злоупотреблять собой, чтобы мучить его! Итак, как император, лицо? Или власть? Вроде бы все есть, но никто не кажется таким раздавленным!
Так называемое доверенное лицо знает друг друга, и она не боится битвы. Сейчас кажется, что она мало что знает о Лун И, так что пришло время его изучить!
Подняв глаза, он встал и подошел к соседнему столу, быстро написал письмо и сложил его в конверт: «Отправьте это в особняк генерала!»
"Да!"
Когда она достала письмо, Ленг Янь вернулся к кровати и лениво откинулся на спинку стула. Завтра она отправится на поиски Ленг Юэ. Я думаю об этом холодном и красивом лице, не знаю, какое выражение увидеть, когда она появится? Я действительно с нетерпением жду этого!
Мэймэй проспала одну ночь и на следующий день встала очень рано. Она приготовила для лошадей сухой корм, взяла кинжал, выбранный накануне в оружейном магазине, и надела простую тряпку, чтобы разрисовать лицо. Переверните лошадь, потрясите кнутом и бегите на юго-запад!