Глава 156: Подходит для рыбалки [12]

Biquge www..com, самое быстрое обновление ядовитой наложницы: потрясающая последняя глава Ее Величества!

«Это не так, ты думаешь, что говоришь это, и я тебе поверю?» Цзи слушает слова Би Хуая, кажется, что весь человек мгновенно опустошил свою душу, его глаза тусклые, а его вкус все еще отрицается: «Ты меня обманываешь, ты самый обманчивый человек, я не верю». , не верю...»

«На протяжении десятилетий ты никогда не верил в меня». У Би Хуайцзяня, человека ростом семь футов, тоже, казалось, была вода в глазах. «Через три дня после свадьбы он вернулся, и я рассказал ему кое-что и позволил ему забрать тебя из Синсу. Он сказал, что ему не нравится лицо своего старшего брата и Бицзя для женщины. Я спросил его, почему он исчез, и он сверкнул своими словами, но не было недостатка в словах, которые заставили меня задуматься о моей матери. Я планирую, поэтому я всегда чувствовала перед ним вину. До сих пор я понимаю, что все мы просто пешки в его руки, включая тебя. Ему нужна сила Биджиа, но его сила удушает. Души съедают монстры. Просто остановись, люди ушли, и все, что было в прошлом, ушло".

После того, как Би Хуайцзянь закончила говорить, она пристально посмотрела на Цзи Ши, которого сильно ударили, и повернулась, чтобы уйти.

Би Тан Я увидела декадентскую спину Би Хуай, ее сердце почувствовало необъяснимое. Она инстинктивно погналась, но не открыла лица, но увидела, что Би Хуай удаляется все дальше и дальше, и в тревоге закричала: «Папа…»

Лезвие Би Хуай остановилось, а затем через некоторое время обернулось.

Повернувшись лицом к Би Хуайяню, Би Тан Я снова засмущался: «Мастер Би, он мой брат…»

Би Хуай кивал-кивал: «Нанер бросился ко мне в тот день со сложным видом, но ничего не сказал. Он только сказал, что подшучивал над начальством, пока не понял, что сидел в небе и смотрел на небо. Он просил меня слишком доверять твоему второму дяде, но я тогда не думал об этом, а теперь хочу прийти, может быть, Нан Эр случайно столкнулся с твоей матерью и твоим вторым дядей, поэтому он не хотел оставаться дома. "

«Папа… Мастер Би…»

Би Таня не знала, как позвонить Би Хуай Дао, ее отцу было стыдно открыть зубы, а дядя На посыпал солью рану Би Хуай Дао, поэтому она не знала, как говорить.

Би Хуайцзянь с любовью стоял перед Би Таней: «Ты все еще ненавидишь отца?»

Би Таня подняла глаза и растерянно посмотрела на Би Хуайбяня.

«В тот день твой второй дядя сказал, что ты беременна. Я не могу позволить тебе потерять всю эту репутацию. Тигровый яд не попадает в пищу. Я не ожидала, что лекарство, которое он тебе дал, оказалось таким плохим. для тебя… — сказала Би Хуайцзянь с глубоким раскаянием в глазах. «Это твой отец причинил тебе боль».

Слова Би Хуайи заставили Битанью плакать, как дождь, но она не могла сказать ни слова, только молча покачала головой.

Когда Бихуай увидела это, она с состраданием взяла Битанию на руки: «Девочка Ло рассказала своему отцу, что тебя пытали, прежде чем ты сбежал. Ты веришь в отца, и отец никогда не использовал эти методы против тебя. В тот день папа тоже начал сомневаться в своем теле, поэтому папа лично поехал в Синъяо и попросил старейшину Цисюня Хэ приехать к вам для диагностики. Ци Сюаньцзун и его отец вручили визитную карточку, но папа просто пригласил старейшину Хэ, поэтому я слышал, что вы сбежали».

"Знаю, знаю." У Битаньи больше не было слез.

«Би Цзячжу». В этот момент подошел Фэн Дуу: «Это ты подобрал Тан Я в тот день, не так ли?»

Би Хуайянь отпустила Би Таню и танцевала под Фэн Ду в одиночестве: «Девушка Ло была похожа на факел, но в тот день она не была стариком. Старик был озадачен важными событиями того дня. Когда она узнала о новостях Сяоя ", она хотела уговорить Нейцзы. На следующий день мы пошли вместе. Вечером, закончив работу, Би Хуай позвонил мужу и сказал мужу, что позволит Сяоя, но Сяоя подписала с девушкой Луо договор хозяина и слуги, но Девушка Ло не знала, кто такая Сяоя. Она придет к двери завтра, - умолял старик Сяоя и мать Сяоя.

«Би Хуайчжао говорит вам, что человек, которого он послал, притворяется вами?» Фэн Дуу спросил о реакции Клинка Би Хуай в Би Фу в тот день.

Фэн Дуу выслушал слова Би Хуайяня и не смог удержаться от вздоха. Би Хуайян, возможно, стал слишком гладким и неадекватным в своем уме и стратегии: «Вы знаете, что люди, которых он послал, также имеют опыт воспитания детей!»

Это замечание заставило Би Хуайцзяня измениться: «Это невозможно, когда родится ребенок, будут небесные знамения. Если у Синсу есть мастер по строительству детей, это невозможно узнать».

«Я не знаю, почему этот человек мог молча достичь состояния ребенка, но это так». Фэн Дуу нахмурился. «Фэнгер начал с него. Хотя это была всего лишь уловка, Фенгер не прогадал бы, поэтому именно из-за этого я попросил Фэнэра привести вас сегодня во дворец. Боюсь, Би Хуайчжао уже знал, что он был в настоящее время разоблачен. Вы не можете вернуться к семье Би».

"может……"

«Это приказ Вана». Фэн Дуу прервал следующие слова Би Хуая. «Король приказал тебе немедленно искать его. Сила Би Хуая больше, чем мы думаем. Время срочное. Если ты хочешь наверстать упущенное, Син, они полностью помогут Королю и Королю Ветра».

Би Хуайцзянь посмотрел на Би Тан Я, увидев, что Би Тан Я кивнул головой, он выгнулся к Фэн Дуу: «Старик попрощался, Сяоя Бенторо позаботился о ней».

Фэн Дуу кивнул, а Би Хуайцзянь с любовью посмотрел на Би Тан Я и отвернулся.

"Скучать." Биру подошел к Би Тан Я из-за спины Фэн Дуу и передал шелк Би Тан Я.

Би Таня взяла его, вытерла слезы с лица, а затем сказала Фэн Дуу: «Пусть женщина посмеется».

«Человечество». Фэн Дуу тихо сказал: «Твой отец достоин звания Би Хуайжэнь».

Би Тан Я сначала была ошеломляющей, а потом она поняла, что слова Фэн Дуу были другими. Подумав об этом, его губы слегка приподнялись. «Может быть, у меня будет такой отец всю оставшуюся жизнь. К сожалению, я не его биологическая дочь».

«Ты не похожа на его биологическую дочь». Фэн Дуу улыбнулся.

Би Хуай более чем добрая, но у нее не хватает мозгов, а Джи — женщина, которая не может в этом разобраться. Разум Би Тан Я должен быть унаследован от вызывающего божества Би Хуая.

Би Таня тоже поджала губы и ничего не сказала. Когда она увидела Фэн Дуу, идущего к озеру, она взяла на себя инициативу помочь.

Пока Фэн Дуу шел, он сказал: «У тебя нет права выбирать отца и мать. Тебе не нужно чувствовать себя неполноценным, не говоря уже о том, что ты не свой отец».

"Я знаю." Битан оглушил ее голову. «Просто думая обо мне… о моей матери и этом мужчине, я уже устал от себя».

«Слово любовь труднее всего понять». Фэн Дуу остановился у озера, посмотрел на чистое озеро и увидел счастливый карповый хвост. Девушка. Ей жаль Би Хуай, но ей не жаль тебя, иначе она тебя не отпустит, она не просто оглушит тебя накануне вечером, а ты не причинишь вреда Биру и Е.

Битанья услышала тишину.

Фэн Дуу не заставлял ее, но посмотрел на сверкающую воду и подумал о Шуй Цзинъюэ. Сегодняшняя ситуация выходит за рамки ее воображения. Она не знает, следует ли ей уведомить Шуй Цзинъюэ. Она не хотела его беспокоить, но боялась, что не защитит себя, и рассердится, когда он узнает об этом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии