Глава 115: Я не верю, что Хэ Юфэн будет парализован

Глава 115. Не верьте, что Хэ Юфэн будет парализован.

Старый дом семьи Хэ.

Поев, Ван Чуньхуа ходил взад и вперед по двору. Теперь она чувствовала себя так, словно ее царапала кошка. Крылья полетели, чтобы узнать.

Старик Он сидел во дворе и курил сигарету и нетерпеливо сказал, когда увидел, что Ван Чуньхуа ходит взад и вперед перед его глазами.

«Что за нервы у меня так рано утром пошли, голова закружилась!»

Ван Чуньхуа сказал: «Не волнуйтесь, семья Су не знает, что происходит!»

Прошлой ночью она не спала всю ночь, и через некоторое время ей приснилось, что Су Ли вернулась в отчаянии. С тех пор она издевалась над Су Ли под своим телом.

Кроме того, эта **** Су Ли вообще не смела сказать ни слова, поэтому ей оставалось только честно зарабатывать деньги, чтобы отправить их ей. Этот сон заставил ее смеяться, даже проснувшись!

Старик Он постучал по мундштуку: «Тебя не волнует его положение, разве ты не знаешь, когда придет время? Прошло всего лишь сколько времени, почему ты торопишься?»

«Даже если будет какое-то движение, оно не произойдет так быстро. Думаешь, это твоя собственная семья отложила яйца? Как только яйца будут отложены, они тебя известят?»

«Конечно, волосы длинные, а знания короткие!»

Старик Он очень пренебрежительно относится к поведению Ван Чуньхуа.

Когда Ван Чуньхуа услышала, что он сказал, она очень разозлилась и закричала: «Я не тороплюсь? Могу ли я не торопиться? Если эта женщина никогда не вернется, кто-нибудь принесет тебе деньги, когда я увижу».

«Не чувствуй себя стариком весь день. Как ты думаешь, откуда берутся сигареты, которые ты куришь, и мясо, которое ты ешь? Это упало с неба? Если я не позаботился об этом, я не позабочусь об этом. думаю, ты даже кашу можешь пить!»

Старик. Он не выдержал после того, как его отругали, и сказал нетерпеливо: «Ты потрясающий, ты способен!»

Ван Чуньхуа скрестила талию и сказала: «Да, я великая, я способна, что ты можешь мне сделать, если у тебя нет меня, ты можешь есть вкусную еду и пить острую пищу?»

Старик Он тут же встал: «Может быть, без тебя было бы лучше, не думай, я не знаю, насколько ты дотируешь семью своей матери, каждый раз, когда дома становится необъяснимо меньше яиц, ты правда думаешь, что я не знать ?"

Раньше, когда Ван Чуньхуа ходил за вещами от своей родной семьи, он закрывал глаза и закрывал глаза. Кто знает, может быть, она и сегодня в приподнятом настроении. Если вы не покажете ей какой-нибудь цвет, она действительно думает, что она глава семьи.

Ван Чуньхуа тоже не вегетарианец. Хотя то, что сказал старик, правда, она чувствует, что не признает этого. Иначе как бы она могла оказаться в этой семье?

Ван Чуньхуа энергично хлопнула себя по ногам и закричала: «Когда я субсидировала семью моей матери?

Госпожа Чжао и госпожа Цянь услышали, как Ван Чуньхуа и старик Хэ ссорятся в комнате, и все они спрятались за дверью и слушали.

Это редкая и хорошая возможность. Обычно Ван Чуньхуа ругал их, но они не осмеливались высказаться. Теперь этому ненавистному гневу наконец-то есть место, где его выплеснуть.

Соседи по соседству услышали их ссору и выбежали посмотреть.

Хэ Фэннянь вышел из дома и увидел, что лица людей вокруг него были черными, поэтому он пошел их прогонять.

«Все пропало, все пропало, не на что смотреть».

Некоторые люди наблюдали за волнением и не думали, что это имеет большое значение, и сплетничали: «Фэн Нянь, что случилось с твоими родителями? Я думаю, они сказали, что субсидировали семью своей матери. Может ли быть так, что твоя мать тайно субсидировала семья твоей матери за спиной твоего отца и была раскрыта?" верно?"

Ван Чуньхуа тут же взорвался, когда услышал это: «Что ты скажешь, хочешь верь, хочешь нет, я немедленно разорву твой рот на куски».

Мужчина сказал: «Ба, это от смущения злится? Недаром, старик, Он с тобой поссорился и съел еду изнутри и снаружи».

Лицо Хэ Фэнняня потемнело, и он почувствовал, что Ван Чуньхуа полностью унизил его. После того, как он прогнал людей, он сразу же закрыл дверь во двор.

Он с холодным лицом обвинил Ван Чуньхуа: «Мама, что ты делаешь? Есть ли что-то, что ты не можешь сказать хорошо, что ты сейчас думаешь о нас?»

Столкнувшись с обвинением сына, Ван Чуньхуа была ошеломлена, но когда она осознала это, она пришла в волнение.

Чжао и Цянь спрятались за дверью и с удовольствием наблюдали.

Хэ Фэннянь ничего не говорил, просто стоял и холодно смотрел на Ван Чуньхуа.

«У тебя было достаточно проблем? Если ты сделаешь это снова, не вините нас в том, что мы не позаботимся о вас в будущем».

Ван Чуньхуа посмотрел на Хэ Фэнняня: «Босс, что вы имеете в виду?»

Хэ Фэннянь угрожающе сказал: «Моя мысль очень ясна: позвольте вам помолчать и перестать создавать проблемы, иначе никто не будет хорошо выглядеть».

Ван Чуньхуа наконец успокоился и молча присел на корточки, как побежденный петух.

Хэ Фэннянь посмотрел на старика Хэ: «Отец, ты тоже виноват в этом деле. Даже если мать взяла что-то, чтобы субсидировать семью своей матери, ты не сможешь сказать это перед таким количеством людей, не видя тебя. побеспокойтесь с ней об этом».

То, что он сказал, очень интересно, если вы это увидите, вы сможете это сказать! ?

Сын уже говорил, а старик Он не смел больше ничего сказать. Он фыркнул: «У моего господина много, поэтому я не забочусь о ней».

Хэ Фэннянь нахмурился и сказал: «Отец, если третья невестка действительно сбежит, наши деньги действительно лишатся?»

Его больше всего беспокоит этот вопрос. Если никто не дает денег, как они смогут сохранить свою хорошую жизнь в будущем?

Старика Ему было все равно: «Разве нет еще третьего ребенка? Неужели он действительно будет парализован на всю оставшуюся жизнь? Не поверю, пока его сильное тело не будет парализовано!»

Дело не в том, что он не знает костей третьего ребенка, он еще сильнее, раньше не погиб в бою, но теперь он может парализовать себя, когда идет на охоту в горы?

Старик выразил сомнения по этому поводу, и дело не в том, что он не пригласил врача, он не поверил, что Хэ Юфэн настолько парализован!

Ван Чуньхуа пустым взглядом посмотрел на старика Хэ: «Почему бы тебе не пойти и не посмотреть, как сейчас третий ребенок лежит на кровати с дерьмом и мочой, если он не парализован, он может так себя вести? "

Старик Он подумал об этом и почувствовал, что слова Ван Чуньхуа имеют смысл. В конце концов, Хэ Юфэн был таким сильным человеком, что не стал бы так сильно себя смущать.

«Он на самом деле не парализован, не так ли?» Старик сказал он с неуверенностью и сказал Хэ Фэнняню: «Босс, почему бы тебе не пойти и не посмотреть».

Хэ Фэннянь нахмурился, на его лице было написано сопротивление. Он не хотел идти в этот маленький ветхий дом, поэтому нашел предлог, чтобы уклониться от этого дела.

«Мне будет чем заняться позже, почему бы тебе не отпустить второго ребенка и не посмотреть».

Старик Он кивнул: «Ладно, пусть второй ребенок пойдет и посмотрит».

Так что это просто упало на голову Хэ Фэншоу.

У Хэ Фэншоу не было другого выбора, кроме как пойти в коттедж с соломенной крышей, чтобы узнать, даже если он несчастен.

Хэ Юфэн лежал на кровати в оцепенении. После того, как Су Ли забрала ребенка, в доме стало тихо. У него всегда было ощущение, что его бросил весь мир.

Хотя он знал, что они вернутся, он чувствовал себя некомфортно, как будто у него отняли энергию.

Внезапно он услышал шаги снаружи дома.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии