Глава 127: счастлив с ней

Глава 127: В восторге от нее

Су Ли знала, что у нее нет слуховых галлюцинаций. Поскольку она пила воду Линцюань, ее слух стал более чувствительным, чем у обычных людей. Она могла слышать звуки, которые не могли услышать обычные люди, а также могла слышать звуки на небольшом расстоянии.

Подождав некоторое время, оттуда никто не вышел.

Су Ли наклонился, поднял камень и бросил его в ту сторону.

Камень упал на землю, ни во что не задев, все это доказывает, что это действительно была галлюцинация Су Ли.

Правда ничего?

Су Ли не могла не нахмуриться, она чувствовала, что правильно расслышала, должно быть, кто-то только что был там.

Она достала из задней корзины серп и достала противоволчий спрей. Она легко шла в том направлении, и когда добралась до того места, то обнаружила, что там ничего нет.

Су Ли присел на корточки, протянул руку, чтобы поднять сломанную ветку, и сломанное место было новым.

Здесь действительно сейчас были люди, и я не знаю, какая их цель скрывается в темноте?

Может ли это быть из-за Ganoderma lucidum?

Эта логика не имеет смысла!

На этот раз она не пошла в гору за ганодермой, она просто получила ее случайно, и другая группа определенно пришла не за этой ганодермой.

К тому же другие не смогут ущипнуть и посчитать. Если бы он пришел за Ganoderma lucidum, он бы прямо сейчас бросился за ней.

Так какова же цель этих людей тайно наблюдать за ней?

Су Ли была в растерянности, она действительно не могла придумать о себе ничего такого, что заслуживало бы внимания другой стороны.

Для денег?

Э-э... Эта возможность кажется маловероятной, в конце концов, небольшие деньги в ее кармане не должны быть такими утомительными, верно?

Если вам нужны ее небольшие деньги, вы можете просто прийти сюда и забрать их побыстрее.

Для секса?

Су Ли посмотрела на свою беспокойную комнату с видом на море. Она чувствовала, что вероятность этого относительно высока. В конце концов, она была так красива, что другие могли думать слишком много!

Подумав об этом, Су Ли улыбнулась. Она не могла понять, какова была цель другой стороны, но если другая сторона действительно преследовала ее, это рано или поздно раскроется.

Су Ли оглядела окрестности, подцепила уголки рта, взяла серп, словно выпуская воздух, и сбрила листья по бокам.

Человек, прячущийся на дереве: «…» Страшно!

Су Ли с удовлетворением посмотрела на свой шедевр и спустилась с горы с ганодермой люсидум во рту.

После того, как Су Ли ушел, двое, прятавшиеся на дереве неподалеку, вздохнули с облегчением.

Я не ожидал, что эта женщина будет настолько чувствительна к слуху. Они просто наступили на ветку, и она их услышала.

Если бы они не знали немного кунг-фу, этот камень попал бы им прямо в лоб.

Один из них похлопал себя по груди и сказал: «Ты это видел? То, как она сейчас держала серп, казалось, нас отрезало. Это страшно!»

Человек рядом с ним прислонился к дереву и сказал с беспечным выражением лица: «Нечего бояться, ты только обещаешь!»

— Ладно-ладно, ты обещаешь, тот, кто сейчас бежал быстрее кролика, — это не ты.

«Я сбежал? Я сделал это, чтобы не разоблачить себя!»

«Ну и что, что разоблачили, скажем так, мы охотники из соседней деревни».

«Раз ты охотник, почему ты прячешься в темноте и тайно наблюдаешь за другими?»

«Просто скажи, что она нам нравится».

«Ты, большеголовый призрак, почему бы тебе просто не сказать, что ты хочешь, чтобы Ganoderma lucidum была у нее в руке».

Думая о том, как Су Ли только что махал серпом, он не мог сдержать дрожь.

Как говорится, трудно воспитать только злодеев и женщин. Это предложение действительно имеет смысл.

«Эй, как ты думаешь, почему ей так повезло, она всегда может встретить Ganoderma lucidum, так почему мы встретились?»

«Это судьба, которая сделала нашу судьбу плохой!»

Они пришли сюда раньше Су Ли и ходили сюда не менее трех раз, а у Ganoderma lucidum нет длинных ног, почему Су Ли увидел это, как только пришел, но они этого не заметили!

Может быть, у них проблемы с глазами, и они не видят Ganoderma lucidum?

Похоже, когда я вернусь, мне придется найти врача, который вылечит мои глаза, возможно, именно они найдут Ganoderma lucidum в следующий раз.

Су Ли не знала, что после того, как она ушла, позади нее перешептывались два человека. Когда она была уже почти у подножия горы, она увидела пробежавшую мимо нее бамбуковую мышь.

Ее глаза загорелись, бамбуковая крыса, доставленная к двери, может снова улучшить еду сегодня вечером.

Она быстро выбила серп из руки и ударила бамбуковую крысу прямо по голове.

Бамбуковая крыса пнула ногами и упала на землю, Су Ли подошел и бросил ее в корзину.

«Сегодня вечером мы поджарим бамбуковую крысу». При мысли о вкуснейшем мясе бамбуковой крысы у Су Ли чуть не потекла слюна.

Вернувшись домой, Су Цзе не смог удержаться от сглатывания, когда увидел такую ​​толстую бамбуковую крысу, он посмотрел на Су Ли с обожающим выражением лица.

«Сестра, почему ты такая сильная, ты вышла и поймала бамбуковую мышь в ответ».

Су Ли слегка улыбнулась и сказала: «Может быть, это потому, что мне повезло, что эта бамбуковая крыса сама пришла к двери».

Су Зе пробормотал тихим голосом: «Почему мне не повезло!»

Если ему повезет, ему не придется беспокоиться об охоте в горах в будущем.

Су Ли улыбнулся и спросил: «Что ты хочешь съесть этой бамбуковой крысы?»

«Я могу это сделать, ты можешь есть все, что хочешь». - сказал Су Цзе.

Пока есть мясо, вы можете делать все, что захотите.

Су Ли сказал: «Тогда обжарь!»

Она любит есть жареную пищу, которая имеет вкусный и насыщенный вкус.

Су Зе очень внимательно сказал: «Тогда я сначала разберусь с бамбуковой крысой и нарежу ее для тебя на мелкие кусочки. Тогда ты будешь отвечать».

Су Ли кивнул и сказал: «Хорошо!»

Съев блюдо, приготовленное Су Ли, Цзяо Юйин сразу же отказался от должности повара. Хотя Су Ли потратила много денег на приправы, масло и соль, еда, которую она приготовила, была восхитительной!

Су Зе не терпится каждый раз вылизывать тарелку дочиста!

Когда пришло время ужина, над домом Су послышался запах.

Соседи сбоку не могли не жаловаться, но китайский Новый год – это не праздник, почему они делают овощи такими вкусными и дают людям жить?

Г-жа Цзоу похожа на собачий нос. Как только она почувствует запах, она поймет, что семья Су готовит, поэтому взяла миску и планировала прийти поесть.

К счастью, Су Цзэ предусмотрительно закрыл дверь перед приготовлением, а Цзоу, который не смог этим воспользоваться, встал на обочине дороги и начал тыкать пальцем и ругать Хуая.

Су Цзэ наклонился перед Су Ли и сказал, как бы прося кредита: «Сестра, я снова закрыл эту женщину, и она все еще хочет прийти в наш дом, чтобы воспользоваться ею, иди и мечтай о ней!»

Су Ли мягко сказала: «Позже пришло время матери снова поговорить о тебе».

Цзяо Юин всегда чувствует, что дальние родственники не так хороши, как близкие соседи, поэтому она не одобряет подход Су Зе.

Но для такой соседки, как Дзо, как бы ты ни был с ней мил, это не поможет, и она не вспомнит о твоей прошлой доброте, если не получит льгот в будущем.

Су Зе сказала с лицом, полным безразличия: «Просто скажи то, что она говорит, у меня много мяса, и пока я не позволю этой женщине воспользоваться этим, я буду счастлив».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии