Глава 144: взят в плен

Су Цзидун также повторил: «Да, как бы вы ни были заняты, вам все равно придется поесть, чтобы вы могли поесть перед уходом».

Цзяо Юйин также сказала: «Поешьте перед уходом, никто не пойдет домой голодным».

Наконец, после энтузиазма Су Цзидуна и его жены, Цзэн Цин согласился остаться на ужин.

За воротами двора довольно много детей, каждый из них высовывает головы, чтобы заглянуть внутрь.

Су Ли достал две пачки пирожных и сунул их в руки Хэ Циньяо и Хэ Цинму: «За дверью много детей, вы берете пирожные и даете им балл».

Дворецкий Цзэн Цин принес много выпечки, и они не смогли ее съесть, так почему бы не оказать услугу и не найти товарищей по играм для двух маленьких ребят.

"Хорошо." Два маленьких парня радостно кивнули.

Они взяли выпечку и побежали к двери, вынули выпечку и стали ее делить.

"Вот, пожалуйста." Хэ Цинъяо и Хэ Цинму очень щедро раздали выпечку.

Эти дети не ожидали, что Хэ Циньяо и другие дадут им пирожные. Они не могли не сглотнуть, когда увидели пирожные в своих руках. Они не решились взять их напрямую, потому что они были незнакомы, и спросили неуверенно.

«Это для нас?»

Хэ Циньяо и Хэ Цинму энергично кивнули и сказали: «Да».

Эти дети осмелились съесть выпечку, которую держали в руках. Поскольку у них было что поесть, друзья в деревне стали более смелыми и начали выходить во двор, чтобы играть с Хэ Циньяо и остальными.

Су Ли удовлетворенно кивнул. Эти двое детей стали гораздо смелее, чем раньше, по крайней мере, они больше не боятся прикасаться к людям.

Су Ли вошла на кухню и собиралась какое-то время приступить к приготовлению еды.

Сегодня она планирует приготовить несколько острых блюд, острую курицу, отварную свинину, Маосюэван, эти блюда обязательно нужно дополнить перцем чили, я считаю, что пока они едят эти блюда, они обязательно будут пойманы.

Су Цзидун принес зарезанную курицу и задумчиво нарезал ее на мелкие кусочки, а Цзяо Юйин помогал Су Ли приготовить блюда для жарки и гарниры, которые можно будет использовать позже.

Су Ли позвал Су Зе на кухню и сказал: «Собери весь перец в нашем доме и взвесь, сколько кошачьих осталось».

Она привезла этот перец из деревни Хэцзя. Она недавно съела немного, и осталось около пяти котов. Хотя с ее пространством все в порядке, она не осмеливается его опрометчиво вынести.

Су Зе был немного озадачен и сказал: «Сестра, что ты собираешься делать?»

Даже если он такой вкусный, его называют перцем чили. Его сестра пытается создать проблемы?

Су Ли протянула руку, постучала его по лбу и сказала: «Не задавай так много вопросов, малыш, просто делай то, что я тебе говорю».

Су Зе немного неохотно поджал губы и сказал: «Я уже не молод!»

Хотя он был немного недоволен, он все равно следовал инструкциям Су Ли.

Вскоре запах на кухне привлек Цзэн Цина, он учуял запах и подошел.

Су Зе загородил ему дверь: «Запах маслянистого дыма на кухне относительно сильный, тебе следует сидеть в главной комнате!»

Его сестра только что сказала ему: пусть он охраняет дверь кухни, никогда не впускает Цзэн Цин и остальных.

Цзэн Цин встал на цыпочки и заглянул внутрь: «Какую вкусную еду приготовила мадам Су? Почему она такая вкусная? Я уже проголодался, почувствовав ее запах».

Су Зе улыбнулся и сказал: «Я не очень хорошо знаю, но через некоторое время узнаю».

Цзэн Цин снова посмотрел на цыпочки, но не увидел ничего, кроме острого запаха и звука готовящейся пищи.

Цзэн Цин некоторое время смотрел на дверь, а затем неохотно вернулся в главную комнату.

Су Ли дернула уголками рта, когда услышала разговор снаружи. Сначала она хотела разжечь его аппетит, и он узнает, насколько вкусны эти блюда, лишь некоторое время спустя.

Старый дворецкий и охранники, сидевшие в главной комнате, были настолько голодны, что могли только пить воду и глотать слюну.

Старая экономка сказала Цзэн Цин: «Учитель, у госпожи Су, кажется, две щетки».

Если бы Су Ли не спасла его и не забрала у него самые важные вещи, они бы не пришли к ней, чтобы убить ее.

Вскоре еда была на столе. В Цзэн Цин и остальных было пять человек, а в семье Су Ли было шесть человек, поэтому они не разделились на два стола, чтобы поесть, а сразу сделали один стол.

Охранники и домработницы Цзэн Цина не осмеливаются подойти к столу, ведь между хозяином и слугой есть разница, поэтому они могут сидеть за одним столом и есть напрямую.

Цзэн Цина это не волновало, и он сказал: «Мыть руки и есть, ты не уделяешь столько внимания снаружи».

Экономка и охранники осмелились сесть.

Су Ли скривила губы: в больших семьях много правил.

Цзэн Цин посмотрел на вкусные блюда на столе и спросил: «Что это за блюда? Почему я не видел их раньше!»

Су Ли улыбнулся и представил его одного за другим.

Услышав эти названия, Цзэн Цин нашел их только новыми, и это был первый раз, когда он услышал такое название блюда за десятилетия своей жизни.

«Сначала я попробую!» Цзэн Цин передвинул палочки для еды и взял кусок острой курицы.

Его вкусовые рецепторы ощутили хрустящее и пряное ощущение, и глаза не могли не загореться.

Су Ли спросил с улыбкой: «Как дела, тебе это все еще нравится?»

Цзэн Цин поспешно кивнул: «Это так вкусно, я впервые пробую такой вкус».

Дворецкий и стража продолжали есть, и к концу трапезы их губы покраснели.

Старая экономка не могла не сказать: «Вкусно, но рот и язык после еды не выносят».

Су Ли улыбнулась. За исключением двух легких блюд для ее детей сегодня, она подумала, что остальные блюда были в основном острыми. Если бы не люди, которые часто едят перец чили, им было бы немного невыносимо.

Но это не беда, лишь бы ее цель была достигнута, все равно не они этого выдержат.

Су Ли признался Су Цзе, который усердно ел: «Ах Цзе, травяной чай на кухне уже должен быть готов, иди и подай им его на вкус!»

"Хорошо." Су Зе отложил палочки для еды и пошел на кухню.

Цзэн Цин вытянул шею и выглянул наружу, он не мог не с нетерпением ждать этого.

Вскоре Су Зе вернулся с травяным чаем и подал им по миске.

Су Ли объяснила: «Это травяной чай, который я специально заварила. Если вы выпьете этот травяной чай после еды перца чили, вы не рассердитесь».

Как только он закончил говорить, Цзэн Цин взял чашу и сразу же выпил.

"Это вкусно!" Сказал Цзэн Цин.

Ощущение остроты во рту исчезло, а в горле не было такого дискомфорта, как раньше.

После еды Цзэн Цин и его группа были готовы уйти.

Перед уходом он обратился к Су Ли с просьбой: «Мисс Су, можете ли вы продать мне немного своего перца?»

Су Ли дернула уголками губ, когда услышала его слова, и, наконец, кончив, она ждала, пока Цзэн Цин заговорит.

«Хорошо, я выращиваю дома много перца, ты можешь купить его, вернуться и попробовать. Если ты думаешь, что он действительно вкусный, ты можешь прийти и купить его снова».

"хороший."

Су Ли достал заранее завернутые перцы: «Семьдесят вэнь кэтти, вот всего пять кошачьих и таэль, просто дайте мне триста пятьдесят вэнь».

Су Зе, стоявший сбоку, был ошеломлен. Оказалось, что его сестра очень умная и уже догадалась, что кто-то хочет купить перец чили.

Су Цзидун и Цзяо Юин от удивления открыли рты. Можно ли купить этот перец чили по семьдесят юаней за штуку?

Значит, за небольшую сумму можно купить триста пятьдесят монет?

Мать! Это просто более удивительно, чем пирог в небе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии