Глава 145: сделай мне одолжение

Цзэн Цин заплатил, не сказав ни слова. Он выплатил сотни таэлей серебра. Неужели еще не хватает нескольких сотен таэлей?

Отослав Цзэн Цин, Цзяо Юйин затащил Су Ли в комнату.

— Что случилось, мама? — спросил Су Ли.

Цзяо Юин сказала тихим голосом: «Девочка, мы с твоим отцом решили посадить перец чили на земле дома и вырастить урожай на рисовых полях».

Выращивать эти вещи в поле вообще бесполезно. Они не зарабатывают ни копейки круглый год и весь день утомляются. Раз перец настолько прибыльен, почему его не выращивают?

И у них еще есть выход. Если урожай перца неурожайный, а в поле еще есть еда, им не нужно беспокоиться о том, что они умрут от голода.

Идея Су Ли состоит в том, чтобы выращивать перец в больших количествах, все нужно делать шаг за шагом, ведь если ты не вкусил сладости, ты всегда боишься риска.

«Хорошо, ты просто посадишь, а остальное оставишь мне».

Сегодня Су Ли достал золотую цепочку и посмотрел на нее. Фантуан посмотрел на золотую цепочку и пустил слюни. Эта цепь будет висеть ему на шее?

Нося эту цепочку, она должна быть мощнее предыдущей.

Су Ли сразу убрала золотое ожерелье, прямо разбив фантазию Фантуаня: «Эта цепочка слишком тяжелая, сначала я уберу ее для тебя и верну ее тебе, когда ты вырастешь».

Если бы Фантуань вынес это золотое ожерелье на прогулку, его, вероятно, зарезали бы, как только он вышел бы за дверь.

Фантуань: «». Как чувствуется, что это дело ненадежное.

«Вау-гав-гав~» — запротестовал Бен Ван.

Су Ли коснулась его головы и сказала: «Протест недействителен, этот вопрос решается следующим образом. Если тебе действительно нужны аксессуары, я найду тебе другие позже».

Фантуань обиженно посмотрел на Су Ли.

Су Ли продолжала отказываться: «Нет смысла быть милой».

Видя, что с Су Ли это бесполезно, рисовый шарик отправился к Хэ Цинму, чтобы вести себя как избалованный ребенок.

Хэ Цинму беспомощно сказал: «Фантуань, второй брат не может тебе помочь, и, кроме того, это золотое ожерелье слишком дорогое, что, если его заберут другие? Лучше оставить его на хранение моей матери».

Хэ Циньяо также сказал: «Правильно, мне лучше позволить моей матери позаботиться об этом, чтобы кто-то другой не забрал тебя позже, не говоря уже о золотом ожерелье, и не съел тебя».

Фантуань: «». Что еще больше не так с Беном Вангом?

Су Ли улыбнулась, развернулась и вышла прогуляться.

Прогуливаясь, она свернула за угол и подошла к дому Ши Хайшаня.

Яо Лайцзы доставлял еду Ши Хайшаню, его глаза загорелись, когда он увидел Су Ли.

«Босс, вы здесь».

— Ну, как он поживает?

«Очень хорошо, я могу есть, пить и спать!»

Разговаривая, они прошли в заднюю комнату.

Дух Ши Хайшаня восстановился, и он опирается на кровать и наблюдает за ними.

«Су, Су…» Ши Хайшань посмотрел на Су Ли и долго кричал, но не знал почему.

Он чувствовал, что звонить Су Ли неуместно.

Яо Лайцзы закатил глаза в сторону: «Су, что Су, позвонил боссу».

Ши Хайшань кивнул: «Здравствуйте, босс».

Уголок рта Су Ли не мог не дернуться: «Не слушай его, просто зови меня Су Ли».

Яо Лайцзы улыбнулся и сказал со стороны: «Ты будешь нашим боссом в будущем, и мы все последуем твоему примеру».

Су Ли взглянул на него: «Не глупи со мной».

Яо Лайцзы продолжал стоять в стороне с улыбкой.

Су Ли посмотрел на Ши Хайшаня и спросил: «Как ты себя сейчас чувствуешь? Рана все еще болит?»

Ши Хайшань ответил правдиво: «Просто в ране есть небольшая боль, а другого дискомфорта нет. Неужели у меня перерезан кишечник?»

Когда он только проснулся, он ничего не чувствовал, и посреди ночи у него была некоторая боль в животе, но это было в пределах его терпимости.

Су Ли кивнул и сказал: «Да, эта часть кишечника принадлежит слепой кишке, и она вообще не имеет никакого эффекта».

"Затем я." Ши Хайшань хотел спросить, повлияет ли потеря кусочка кишечника на его дальнейшую жизнь.

Ведь каждый орган имеет свою функцию. Если он вдруг потеряет что-то подобное ему, будет ли он отличаться от обычных людей?

Очевидно, она только что объяснила это, но Ши Хайшань продолжал спрашивать, как будто не понимал.

Су Ли не проявил нетерпения и мягко объяснил: «Не волнуйтесь, даже если отрезание этого участка кишечника не повлияет на вашу жизнь, вы все равно будете живы и здоровы, как и раньше».

Ей хотелось сказать ему, что это все мелочи.

Даже если почку порежут, люди все равно смогут жить хорошо.

Ши Хайшань явно почувствовал облегчение, услышав слова Су Ли: «Это хорошо, это хорошо».

Чужим людям разрезали желудки и даже отрезали часть кишок внутри, но человек остался цел.

Если бы он не испытал этого лично, даже если бы его убили, он бы не поверил, что на свете существует такое чудесное врачебное искусство.

Если бы кто-то сказал ему это, он бы наверняка почувствовал, что они хвастаются, и даже захотел бы избить этого человека.

Су Ли проверил ему рану, выздоровление неплохое, по крайней мере, нет нагноения или инфекции.

Она вручила Ши Хайшаню приготовленный лечебный порошок и сказала: «Пей эти лечебные порошки с водой три раза в день после еды».

Это лекарственный порошок, который она разработала днем. Его не нужно кипятить, просто пейте прямо, что гораздо удобнее, чем традиционное китайское лекарство, которое нужно кипятить.

Ши Хайшань внимательно выслушал и наконец поблагодарил Су Ли.

Су Ли повернулся боком, указал на Яо Лайцзы и сказал: «Тебе не нужно благодарить меня, ты должен поблагодарить его. Если бы не он, я бы, вероятно, не спас тебе жизнь».

Ши Хайшань посмотрел на Яо Лайцзы и сказал: «Лайцзы, большое спасибо. Отныне моя жизнь будет твоей. Если тебе есть чем заняться, просто скажи мне. Я обязан подняться на гору мечей и спуститься вниз». в море огня».

Яо Лайцзы поспешно замахал руками и сказал: «Мы, братья, почему вы говорите эти вещи? Если бы не вы раньше, я, Яо Лайцзы, умер бы от голода».

Су Ли развернулся и вышел. Через некоторое время за ним последовал Яо Лайцзы.

— Босс, ты меня ждешь? Яо Лайцзы посмотрел на спину Су Ли и спросил.

Су Ли посмотрел вперед и сказал: «Иди и сделай что-нибудь для меня».

Яо Лайцзы встал: «Босс, скажите мне».

Су Ли сказал: «Найдите несколько человек, чтобы донести эту новость до ушей людей в старом доме семьи Хэ, сказав, что я спас дворянина, он лично пришел поблагодарить его, взял много вещей, в любом случае, чем больше Чем преувеличены, тем лучше, найдите способ сделать их бессонными».

Если те люди в старом доме знают эту новость, они, вероятно, захотят немедленно прилететь. Неудивительно, что при такой сделке они не хотят ею воспользоваться.

Яо Лайцзы похлопал себя по груди и сказал: «Не волнуйтесь, босс, это дело на моих плечах».

Вскоре эта новость достигла ушей Ван Чуньхуа.

Ван Чуньхуа, полумертвый лежавший на кровати, сразу же вскочил с кровати, когда услышал эту новость.

"Это правда?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии