Глава 155: Садитесь на свое место.

Су Ли не удивился, что Ван Чуньхуа все еще смог оплатить проезд.

Яо Лайцзы и другие не являются заядлыми ворами, а такие люди, как Ван Чуньхуа, не хранят свои деньги в одном месте, поэтому нереально опустошить все свои деньги сразу.

Ван Чуньхуа заметила глаза Су Ли и презрительно посмотрела на Су Ли, как бы говоря Су Ли, какая она замечательная.

Су Ли поджала уголки рта и отвела глаза в сторону, и пусть они немного погордятся, их хорошие «хорошие дни» еще впереди!

Повозка, запряженная волом, двигалась быстро.

Прибыв в деревню Хэцзя, Ван Чуньхуа без остановки тащил Су Ли к дому старосты деревни.

Су Ли попросила Хэ Циньяо и Хэ Цинму пойти домой и сначала увидеть Хэ Юфэна, и она вернулась после окончания работы.

Два маленьких парня не хотят возвращаться первыми, они боятся, что над Су Ли будут издеваться Ван Чуньхуа и другие, кроме того, они только что пообещали своему дяде, что будут защищать Су Ли, и они не могут отказаться от своих обещаний. .

Су Ли спросил: «Разве ты не скучаешь по отцу? Почему ты не хочешь сначала вернуться?»

Перед отъездом он все еще выглядел готовым двигаться, желая вырастить пару крыльев и полететь к Хэ Юфэну, почему он не вернулся сейчас?

Хэ Циньяо и Хэ Цинму сказали: «Мы хотим быть с матерью и хотим защитить тебя».

Су Ли на мгновение была ошеломлена, а затем слегка усмехнулась: «Все в порядке, никто не может меня запугивать, сначала вернись и повидайся с папой».

Хэ Циньяо и Хэ Цинму крепко схватили ее за одежду, как будто они настаивали на том, чтобы быть с ней.

Увидев их появление, Фантуань тоже подбежал и укусил Су Ли за юбку.

Су Ли с любовью сказала: «Я действительно ничего не могу с тобой поделать!»

Ван Чуньхуа нетерпеливо подгонял со стороны: «Ладно, ладно, пойдем! Чего ты мешкаешь?»

Она все еще ждет денег, и если она продолжит так бездельничать, когда же деньги окажутся у нее в кармане?

В это время занятое земледелие прошло, в поле делать нечего, все свободны.

Хэ Юань неторопливо пьет чай во дворе.

Чжоу Юй сегодня рано утром отправился в гости, поэтому он был один дома.

Острым взглядом он увидел Су Ли и Ван Чуньхуа, идущих к его дому, и Хэ Юань не мог не потереть глаза.

Он правильно прочитал?

Разве Су Ли не вернулась в дом своей матери? Почему он снова встретился с Ван Чуньхуа?

Может быть, дело в его зрении?

Когда он увидел, как они маршируют во двор, Хэ Юань широко открыл рот.

Он посмотрел на них и не смог удержаться от глотания:

Они должны драться, а потом просить его судить! ?

Размышляя об этой возможности, Хэ Юань почувствовал, что его голова становится больше.

Говорят, что честному чиновнику трудно решать домашние дела, не говоря уже о таком бедном деревенском старосте, как он, как он может хорошо справляться с этими грязными делами!

«В чем дело?» — спросил Хэ Юань.

Ван Чуньхуа поспешно сказал: «Вождь деревни, дело вот в чем, третья невестка хочет выкупить предыдущий документ за десять таэлей серебра, поэтому мы пришли к вам и попросили вас вынести ей предыдущий документ. а затем сделай это снова». Свидетельство».

Хэ Юань нахмурился, услышав слова Ван Чуньхуа.

Старая семья Хэ не страдает. Раньше семь таэлов серебра в месяц было для них слишком мало. Почему они согласились положить конец этому делу всего лишь десятью таэлями?

Он не поверил словам Ван Чуньхуа.

Су Ли кивнула и сказала: «Правильно, они специально прибежали в мой родной дом, чтобы пригласить меня обратно, и настояли, чтобы я потратил десять таэлей серебра, чтобы выкупить документы, которые раньше разделяли семью. но они настояли: «Посмотри на меня, почти встань передо мной на колени».

Ван Чуньхуа: «…»

Когда они это делали?

Что за чушь несет этот *****.

Ван Чуньхуа просто хотела опровергнуть, но Су Ли перебила ее, и она продолжила: «Они сказали, что пока я трачу эти десять таэлей серебра, их жизнь, старость, болезни и смерть не будут иметь ничего общего с нашими десятицентовиками Санфана. ."

Ван Чуньхуа нахмурилась, услышав слова Су Ли, хотя она и говорила это, но всегда чувствовала, что что-то не так.

Хэ Юань не нахмурился, поведение старой семьи Хэ было слишком нечестным.

Хэ Юфэн стал таким, они не хотят помогать, почему они заставляют Су Ли просить денег?

Хэ Юань спросил и ответил: «Тогда ты еще сможешь вынести десять таэлей серебра?»

Само собой разумеется, что Хэ Юфэн каждый месяц отдавал Ван Чуньхуа все серебро, а с учетом расходов их семьи вряд ли он смог бы сэкономить десять таэлей серебра.

Су Ли объяснил: «Я одолжил десять таэлей серебра у своих родителей. Мой младший брат никогда не был женат. Эту сумму деньги мои родители отложили для свадьбы моего младшего брата».

Как только голос Су Ли упал, Хэ Юань еще хуже посмотрел на старика Хэ, Ван Чуньхуа и остальных.

Они также осмеливаются просить денег на женитьбу младшего брата, опасаясь, что в него ударит молния.

Старик. Он посмотрел на небо, ему было все равно, откуда взялись деньги, лишь бы он их получил.

Лицо Ван Чуньхуа стало еще толще. Она посмотрела прямо на Хэ Юаня, без всякого стыда на лице.

Она не ворует и не грабит, с теми деньгами, которые должны были прийти, чего ей неловко?

Чжоу Юй вернулся снаружи и только что услышал, что сказал Су Ли. Пальцами ног он знал, что там много всего.

Чжоу Юй саркастически сказал: «О, я этого не вижу. В нашей деревне еще есть такие семьи. Их сыновья и невестки больше не могут жить. Если они не помогут, они просто наступят». их до смерти».

«Такого отвратительного человека можно встретить не раз в десять жизней».

Ван Чуньхуа повернула голову и сказала с плохим выражением лица: «Невестка, о ком ты говоришь?»

Чжоу Юя совершенно не волновало лицо Ван Чуньхуа, и он сказал с улыбкой: «Кто знает, о ком я говорю, посмотрите на некоторых людей, которые не могут не занять свои места».

Глаза Ван Чуньхуа расширились: «Невестка, не ходи вокруг да около, когда говоришь, и говори ясно, если у тебя есть способности».

Чжоу Юй улыбнулся и сказал: «Я сказал это достаточно ясно, что еще вы хотите, чтобы я сказал? Вы хотите назвать кого-нибудь по имени?»

Увидев, что будет еще одна ссора, старик остановил Ван Чуньхуа и предупредил тихим голосом.

«Не бездельничайте, важно заниматься бизнесом».

Эта мертвая старуха знает, что можно целый день доставлять неприятности. Кажется, ей нельзя позволять заниматься такими важными делами в будущем.

Ван Чуньхуа скривила губы: «Я ничего не говорила, это она начала инцидент».

Старик предупредил: «Будьте честнее, не обижайте людей, прежде чем дело будет сделано!»

Ван Чуньхуа скривила губы: «Если ты этого не говоришь, значит, ты этого не говоришь».

В любом случае, этот луч уже сформирован, и в будущем она не даст Чжоу Юю хорошее лицо.

Хэ Юань также сказал Чжоу Юю: «Не создавайте здесь проблем, я помогу им разобраться с бизнесом».

Чжоу Юй сел на стул, на котором раньше сидел Хэ Юань: «Ты разберись со своим, я послушаю здесь».

Она хочет посмотреть, что сегодня споет этот Ван Чуньхуа.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии