Глава 190 Сожаление
На следующий день.
Су Ли планирует поехать в город, чтобы купить немного сала и, попутно, продать свои духи.
Прежде чем уйти, Су Ли объяснил Хэ Циняо и Хэ Цинму: «Ведите себя хорошо дома!»
Хэ Циньяо и Хэ Цинму послушно кивнули: «Мама, не волнуйся, мы послушно подождем тебя дома».
Вчера вечером Яо Лайцзы не вернулся в деревню Суцзя. Неважно, где он живет, поэтому он может выбрать то место, которое ему интересно.
Видя, что он не желает возвращаться, Су Ли организовал для него изготовление строительных блоков. Ей нельзя есть и пить бесплатно, а если он не будет работать, его выгонят.
Яо Лайцзы трепетал перед Су Ли. Хотя в душе он был немного несчастен, он все равно работал честно, но продолжал работать тайно в местах, куда Су Ли не мог видеть.
Су Ли видит это и не говорит этого. Яо Лайцзы привык лениться. Теперь невозможно заставить его усердно работать, поэтому ему приходится не торопиться.
В этот момент Яо Лайцзы услышал разговор братьев Су Ли и Хэ Циняо, поэтому навострил уши и прислушался. Когда он услышал, что Су Ли собирается выходить, он оставил свои вещи и подошел к Су Ли.
— Босс, ты уходишь?
Су Ли взглянул на него: «Что? Ты занят?»
Яо Лайцзы сказал: «Ну, тебе слишком опасно выходить на улицу одному, почему бы тебе не взять меня с собой, я могу защитить тебя».
Выходить на улицу гораздо интереснее, чем находиться дома. Он не хочет постоянно сталкиваться с этими скучными бревнами дома.
Су Ли посмотрел на него с отвращением: «Ты все еще защищаешь меня своим маленьким телом? Ты уверен, что не сдерживаешь меня?»
Яо Лайцзы смущенно дернул уголком рта и сказал: «Последние несколько дней я отчаянно занимался боевыми искусствами и чувствую, что значительно улучшился. Нет абсолютно никаких проблем в том, чтобы поразить троих одним».
Су Ли пошутил: «Это бьет трех белок?»
Яо Лайцзы: «...» Ты можешь быть серьёзнее?
Су Ли взглянул на него и сказал: «Ты честно работаешь на меня дома. Если ты не сможешь выполнить задачу, которую я поставил перед тобой сегодня, ты можешь вернуться к себе домой завтра».
Яо Лайцзы выглядел обиженным: «Я так много работаю, а ты так хочешь меня прогнать!»
Су Ли посмотрел на него: «Если ты такой неразумный, я пну его на запад».
Яо Лайцзы улыбнулся и сказал: «Я больше не смею».
Су Ли нетерпеливо махнула рукой: «Поторопитесь и идите работать на меня».
Яо Лайцзы трижды повернул голову на шаг, как будто с ним поступили несправедливо. Он попытался использовать этот внешний вид, чтобы заставить Су Ли отказаться от своего слова.
Су Ли не удосужился взглянуть на него и объяснил еще несколько слов Хэ Циньяо и Хэ Цинму, а затем пошел к входу в деревню.
Хэ Юфэн вышел из дома. Он чувствовал, что нынешняя Су Ли была ему одновременно знакома и незнакома. Он даже почувствовал некоторый страх в сердце, опасаясь, что она вдруг оставит их.
Су Ли столкнулся с Чэнь Сяном, как только тот вышел из двора.
Чэнь Сян увидела следы смущения, мелькнувшие на лице Су Ли, и какое-то время она не знала, как смотреть в лицо Су Ли.
Выражение лица Су Ли было нормальным, как будто Чэнь Сян был воздухом.
Чэнь Сян посмотрел на заднюю корзину Су Ли и спросил: «Старшая сестра, ты собираешься на рынок?»
Су Ли взглянула на нее и сказала: «Мы знакомы? Настолько знакомы, что нам нужно поздороваться при встрече? Я думаю, с точки зрения наших нынешних отношений, лучше не встречаться друг с другом, чтобы не влиять на общее настроение. "
Чэнь Сян поперхнулась, она всегда знала, что Су Ли очень острая, но она не думала ни о чем плохом, когда раньше не нацеливалась на нее, но теперь, когда она начала нацеливаться на нее, она почувствовала себя несколько некомфортно.
Су Ли ушла, даже не взглянув на нее.
Она больше не хотела разговаривать с Хэ Дахаем и Чэнь Сяном, так почему же она должна продолжать кормить незнакомого белоглазого волка, который, в свою очередь, укусит себя.
Старик Чжао сразу же разволновался, увидев унылое выражение лица Су Ли.
Су Ли подошел и поставил корзину на машину: «Сколько еще осталось?»
Старик Чжао сказал с улыбкой: «Подождем немного, если никого нет, мы отправимся».
Ведь еще один человек стоит дороже, а он не может бегать два раза в день, поэтому каждый раз собирает достаточное количество людей для старта.
"Все в порядке!" Сказал Су Ли.
В любом случае, добираться на машине быстрее, чем идти пешком, так что еще немного подождать не помешает.
Старик Чжао подошел к Су Ли и спросил: «Знаете ли вы, что вчера сюда приходил чиновник?»
"Я знаю." Сказал Су Ли.
Старик Чжао снова сказал: «Это все из-за моего невезения, и мне очень не хватало жизни с сотней таэлей серебра».
О том, что произошло вчера утром, он узнал только сегодня утром. Если бы он не вышел, возможно, сто таэлей достались бы ему!
Су Ли улыбнулся и ничего не сказал. Даже если бы он был дома, сто таэлей не имели бы к нему никакого отношения.
Старик Чжао снова что-то пробормотал ей на ухо, Су Ли не могла не потрогать ее уши, старик Чжао почти разрушил ее барабанные перепонки.
К счастью, вскоре пришло несколько человек, и старик Чжао погнал повозку с волами и отправился в путь, чтобы старик Чжао не продолжал с ней болтать, Су Ли начал закрывать глаза и отдыхать.
Старик Чжао снова посмотрел на Су Ли и обнаружил, что она спит, и снова проглотил слова.
Телега, запряженная волами, раскачивалась взад и вперед, и Су Ли действительно заснул.
Повозка, запряженная быками, снова остановилась. Су Ли подумала, что прибыла в город, и открыла глаза.
В город еще не приехали, место это даже немного странное.
«Где это? Почему бы тебе не уйти?» — спросил Су Ли.
У старика Чжао, должно быть, какие-то плохие намерения, верно?
Су Ли бесследно пересчитал людей в машине, ни больше, ни меньше.
Старик Чжао объяснил: «Дорога, по которой мы шли, была заблокирована упавшим деревом, поэтому мы перешли на небольшую дорогу».
По этой маленькой дороге нелегко идти. Обычно он не хочет идти по этой дороге во время вождения, но сегодня у него нет другого выбора, кроме как поехать по этой дороге.
Су Ли продолжал задавать вопросы: «Тогда почему бы тебе не уйти?»
Старик Чжао указал на бумажные деньги, лежащие на земле, и сказал: «Вы видели эти бумажные деньги?»
«Есть ли вопросы?» — спросил Су Ли.
Старик Чжао объяснил: «Вы этого не понимаете. Бумажные деньги были просто разбросаны, и бумажные деньги были призваны, чтобы расчистить путь. Кто-то скончался неподалеку. Это нужно для подготовки к захоронению. Бумажные деньги были разбросаны. заранее, чтобы все могли избежать этого».
«Наше нынешнее место немного шире, поэтому лучший выбор — остановиться здесь, чтобы избежать этого».
Су Ли: «...» Впервые слышу такое заявление.
Но поскольку это чужой обычай, она все равно предпочитает его уважать.
Подождав некоторое время, пришли скорбящие.
Послушный сын шел впереди. Эти люди продолжали плакать и бормотать слова.
Люди в машине были недовольны: «Очень неудачно, давайте посмотрим это рано утром».
Су Ли тихо сказала в своем сердце: «Гроб, гроб, получай повышение и разбогатей».
Когда скорбящие прошли мимо них, Су Ли почувствовала на себе холодный взгляд.
Су Ли проследила за этим взглядом, но обнаружила, что все было нормально, как будто это была всего лишь ее иллюзия.
(конец этой главы)