Глава 200: Боюсь, что ты проиграл

Глава 200: Боюсь, ты потеряешь это.

Су Ли потерла сонные глаза и сказала: «Пришло время, ты можешь меня уложить?»

— С твоей ногой все в порядке? — спросил Хэ Юфэн.

Су Лицзяо улыбнулся и сказал: «Хорошо, хорошо, после ночи сна все будет хорошо!»

Хэ Юфэн только что уложил ее. Су Ли увидел, что его голова вспотела, достал из кармана носовой платок и протянул ему: «Нуо, вытри пот, ты много работал в этом путешествии».

Хэ Юфэн тоже не отказался и, естественно, взял платок в руку и вытер его. Протерев, он не вернул его Су Ли, а положил в карман.

Он сказал: «Я верну его тебе после того, как постираю».

Су Ли плевать, это всего лишь вуаль, у нее дома еще много всего!

Хотя Хэ Юфэн знал дорогу в Цзягечжуан, он не знал, где живет семья Чжао Пэна, поэтому Су Ли нашел деревенского жителя и начал спрашивать дорогу.

Когда жители деревни видели приближение кого-то нового, они не могли не стать бдительными. В последнее время в деревне произошло слишком много всего, так много, что они не могли спокойно спать по ночам.

Су Ли изо всех сил старалась выглядеть доброжелательной: «Тетя, не бойтесь. Я дальняя родственница Чжао Пэна. Просто наши две семьи не общались уже много лет. На этот раз я услышала о нем и хотел прийти и посмотреть».

Женщина оглядела Су Ли с ног до головы и увидела, что ее лицо было искренним, похоже, она не лгала, и не секрет, где живет семья Чжао Пэна, поэтому не имеет значения, скажете ли вы это.

«Идите прямо на север, и когда увидите абрикосовое дерево, поверните на запад. Дом в конце будет его домом».

Су Ли улыбнулась и поблагодарила женщину: «Спасибо, тетя, мне тоже жаль, что мой двоюродный брат скончался в молодом возрасте!»

Женщина тоже вздохнула, когда услышала это: «Кто сказал, что это не так! Этот ребенок еще не женился, и у него даже не осталось родословной. Седовласая пара из бедной семьи Чжао отдала его чернокожему… волосатый».

Глаза Су Ли блеснули, и она сказала: «Несколько лет назад я слышала, что у него была возлюбленная детства, которая, казалось, была помолвлена, но я не слышала, чтобы он говорил это потом».

Женщина не могла не спросить: «Как зовут девушку?»

Су Ли подумал об этом и сказал: «Кажется, его зовут Сюэр?»

Женщина похлопала себя по бедру, когда услышала это: «О, нельзя говорить чепуху, Сюэр была помолвлена ​​с детства, а другая сторона — ученый! Просто жизнь Сюэр не очень хорошо, у нее нет этого благословения, и она молода. Все прошло легко».

Су Ли притворилась удивленной и сказала: «А? Нет, пожалуйста, скажи мне, что происходит, тетя?»

Чем это отличается от того, что она слышала раньше?

Дело Сюэр само по себе не является секретом, и женщина не может контролировать свой рот, она сказала все, что знала: «Сюэр по какой-то причине разозлилась, ты думаешь, что женщина-ученая может быть сумасшедший? После обсуждения брак был расторгнут, кто знал, что Сюэр уйдет, и она исчезнет, ​​если ее бросить в колодец».

«Эта Сюэр тоже несыновняя дочь. Ничего страшного, если она умрет. Она также забрала всех своих родителей, братьев и невесток. Как вы думаете, для чего воспитывают такую ​​девушку? Я должен был ее утопить. в столь юном возрасте». ».

Су Ли: «.»

Может ли превращение в призрака убить вас?

Она не верит в это!

Су Ли продолжила: «Тетя, что случилось с этой Сюэр? Почему она разозлилась, когда у нее все было хорошо?»

Женщина презрительно сказала: «Могу ли я еще это говорить? Должно быть, раньше я всегда хотела быть ученой, но в конце концов стала ею. Некоторое время я была взволнована, а потом была так счастлива!»

Женщина гордо подняла подбородок, как будто Сюэр был ее сыном: «Нет, он из соседней деревни, но их две семьи были помолвлены раньше, и семья Сюэра очень помогала ему на протяжении многих лет, но это Сюэр тоже спасибо, на этот раз Сюэр и ее родители были похоронены с его помощью!»

«Он сказал, что, хотя его отношения с Сюэр прекратились, в своем сердце он всегда любил Сюэр как свою младшую сестру и считал ее родителей своими родителями, поэтому, когда они уйдут, он должен проявить к ним последнюю порядочность. ."

«Я должен сказать, что он проделал действительно хорошую работу. Ни у кого в доме не бывает так оживленно, как в его доме. Вы не видели, чтобы мясо на столе было тарелка за тарелкой. Я впервые так вкусно ем. ." "

Слушая болтовню женщины, Су Ли, вероятно, ясно понял суть дела. Теперь, за исключением старшего брата, который уехал далеко, никого в семье Сюэр не пощадили. Этот Сюкай бросил свою невесту и, наконец, пал, приобрел хорошую репутацию.

Су Ли кивнул женщине: «Тетя, сначала ты занята, я сначала пойду в дом кузена».

Женщина сказала с энтузиазмом: «Вы знаете дорогу? Хотите, чтобы я отвезла вас туда?»

Су Ли с улыбкой отказался: «Нет необходимости, я это знаю!»

"Тогда ладно!" Женщина не стала форсировать это и снова повернулась, чтобы посплетничать.

Хэ Юфэн почувствовал сложность и сказал: «Вы планируете вмешаться в это дело?»

Су Ли взглянул на него и сказал: «Дело не в том, что я хочу вмешаться, дело в том, что это дело уже запуталось само собой. Если я не решу его, то не повезет мне».

Хэ Юфэн сказал: «Я всегда буду поддерживать тебя, что бы ты ни делал!»

Су Ли не принял его слова близко к сердцу и небрежно сказал: «Хорошо, тогда я полагаюсь на тебя, большое дерево!»

Хэ Юфэн торжественно сказал: «Я серьезно!»

Су Ли моргнула своими большими глазами: «Я тоже серьезна, вы можете видеть, что выражение моего лица искреннее».

Хэ Юфэн не имел к ней никакого отношения и протянул руку, чтобы держать ее за руку: «Я уведу тебя, чтобы ты не заблудилась».

Су Ли: «.» Это совершенно ненужно!

Проходившие мимо жители деревни видели, как они держатся за руки, и не могли не указать пальцем. Хэ Юфэн немного смущенно отпустил ее руку.

Су Ли пошутил: «Что? Ты боишься, что я сейчас потеряюсь?»

Уши Хэ Юфэна начали краснеть: «Теперь слишком много людей можно потерять!»

Су Ли хихикнула.

Хэ Юфэн слегка посмотрел на ее улыбку, она была такой красивой, когда улыбалась, и вся скука, которую он чувствовал, увидев ее улыбку, исчезла.

Прежде чем Су Ли вошел в дом Чжао Пэна, он услышал изнутри плач.

Несколько жителей деревни подошли недалеко, но когда они подошли к дому Чжао Пэна, они свернули за угол, как будто подсознательно избегали его, опасаясь, что им не повезет, если они пройдут мимо.

Су Ли и Хэ Юфэн вошли. В главной комнате плакали двое стариков, но гроба не было.

Они не отреагировали, пока Су Ли не подошел к старику.

"Ты?"

Су Ли объяснил: «Мы друзья Чжао Пэна. Мы слышали, что его больше нет, поэтому пришли сюда посмотреть».

Старик вытер слезы: «У тебя есть сердце, Пэнъэру действительно стоит завести таких друзей, как ты. Посмотри, кто в деревне нас сейчас не избегает? Боюсь, что мы передадим плохое». удачи им!"

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии