Глава 205: Сердце немного в замешательстве

Глава 205: Сердце немного в замешательстве

Су Ли принес миску с рисовыми шариками, наполнил ее рисом, налил немного яичного супа и положил туда несколько кусков мяса.

Яо Лайцзы не мог не сказать: «Босс, почему вы его так хорошо кормите? Просто съешьте остатки».

Это мясо, яичный суп и белый рис, который он раньше не мог есть. Лечение этой собаки заставило его задуматься, не родился ли он не в том месте.

Су Ли коснулся рисового шарика собачьей головой и сказал: «Рисовый шарик не является частью этой семьи, он будет есть все, что едим мы».

Яо Лайцзы: «...» Ему приходится вычитать деньги за еду, но эта собака ест все, что хочет. Это так несправедливо. В следующей жизни он не станет человеком!

Фантуань вызывающе взглянул на Яо Лайцзы, его жизнь так хороша, пусть он завидует и ненавидит ее!

Хэ Циньяо и Хэ Цинму спросили: «Мама, мы вернемся завтра в дом бабушки?»

Хэ Юфэн остановился, когда услышал слова двух братьев, но это было только на мгновение, он вернулся к своему нормальному виду, никто не мог этого видеть, но рисовый шарик, который усердно трудился, чтобы приготовить рис, посмотрел на Хэ. Юфэн.

Су Ли кивнул и сказал: «Да, завтра день рождения твоего дяди, так что ты сегодня ложишься спать рано, а нам завтра придется рано вставать».

Хэ Циньяо и Хэ Цинму энергично кивнули и сказали: «Да, нам нужно рано лечь спать и завтра рано встать, чтобы отпраздновать день рождения дяди».

Они снова посмотрели на Хэ Юфэна и взволнованно сказали: «Папа, давай завтра вместе вернемся в дом бабушки!»

Хэ Юфэн покосился на Су Ли и спросил: «Завтра день рождения моего брата?»

Су Ли не сказала ему, что сегодня день рождения Су Зе, когда он вернулся из дома ее матери, и они собирались вернуться, чтобы отпраздновать день рождения Су Зе.

Су Ли кивнул и сказал: «Разве двое детей не сказали тебе?»

Она подумала, что, судя по отношениям между двумя маленькими парнями и Хэ Юфэном, они уже рассказали об этом Хэ Юфэну.

Хэ Юфэн сказал: «Я только что узнал».

Фантуань с отвращением посмотрел на Хэ Юфэна, так как не знал, что он знает.

Хэ Юфэн холодно взглянул на рисовый шарик, и рисовый шарик тут же опустил голову и продолжил готовить.

Забудь, ему плевать на него!

Хэ Циньяо и Хэ Цинму смущенно почесали затылки: «Мы думали, что папа знает, поэтому ничего не сказали».

Су Ли откусил глоток риса: «Если у тебя есть время, ты можешь пойти с нами. Если у тебя нет времени, забудь об этом. В конце концов, работа важнее».

На самом деле она вообще не собиралась водить туда Хэ Юфэна, было бы даже лучше, если бы он не проявлял инициативу.

Хэ Юфэн сказал: «Завтра мы пойдем вместе, и мне также следует навестить тестя и тещу».

Су Ли: «...»

Как мог этот человек отличаться от того, что она себе представляла!

Но она сказала все слова и не могла помешать Хэ Юфэну уйти, кроме того, двое детей все еще наблюдали со стороны!

На следующий день, когда небо стало немного ясным, Су Ли услышал движение снаружи.

Она потерла сонные глаза и вышла.

Су Ли посмотрел на росу на плече Хэ Юфэна и спросил: «Почему ты так рано?»

Подул порыв ветра, и Су Ли в это время не чувствовала сонливости.

Она посмотрела на вещи во дворе и широко открыла глаза: «Ты ходил в горы на охоту?»

Хэ Юфэн объяснил: «Я не знал, что приготовить для свекра и свекрови, поэтому вчера вечером устроил ловушку. Мне повезло, и я поймал крота».

Это не удача, это просто чертовски удача.

Раньше он, возможно, не сталкивался с ним, когда отправлялся на охоту. На этот раз Хэ Юфэн поставил ловушку и поймал крота. Никто не поверил бы ему, когда он это сказал.

Хэ Юфэн посмотрел на Су Ли и серьезно сказал: «Давайте заберем этого скорпиона домой. За эти годы я не привез с собой ничего приличного, но не волнуйтесь, я обязательно сделаю все возможное, чтобы почтить их память в будущем».

Его серьезные глаза и чрезвычайно серьезные слова заставили Су Ли почти подумать, что он что-то выражает.

Су Ли сказал: «Он всегда был слишком большим, и они не смогут закончить его, когда заберут его обратно. Давайте оставим себе половину, а оставшуюся половину заберем домой».

Хэ Юфэн не согласился со словами Су Ли, он протянул руку, чтобы поправить сломанные волосы на лбу Су Ли: «Раньше я плохо с тобой обращался, на этот раз ты просто послушай меня».

Су Ли неловко наклонила голову: «Хорошо, тогда я тебя послушаю».

Хэ Юфэн подошел к Су Ли, ущипнул ее за лицо и сказал: «Утром выпадает обильная роса, сначала зайди в дом».

Су Ли посмотрела на него, чувствуя себя немного смущенной: «Эн!»

Хэ Юфэн пошел на кухню приготовить лапшу, скрученную вручную. Он знал, что Су Ли была немного придирчивой, поэтому был очень осторожен при приготовлении, опасаясь, что Су Ли это не понравится.

Когда лапша была почти готова, Хэ Юфэн вошел в комнату и позвал братьев Хэ Циньяо и Хэ Цинму.

Су Ли тоже умылась и оделась. В тот момент, когда она вышла из комнаты, глаза Хэ Юфэна, отца и сына загорелись.

Су Ли улыбнулся и сказал: «В чем дело? Разве это не красиво?»

Сегодня на ней длинная фиолетовая юбка с талией. Эту юбку купили раньше, но после того, как она похудела, она ей не подошла, поэтому она сменила ее, и после замены она может лучше отражать ее преимущества.

Фиолетовый уже белый, а кожа Су Ли светлая. В этом фиолетовом костюме ее кожа похожа на белый снег. Кроме того, она еще и похудела. В этом костюме она выглядит особенно высокой.

Хэ Юфэн посмотрел на ее глаза, которые, казалось, разговаривали, и неосознанно сказал: «Это очень красиво».

Хэ Циньяо и Хэ Цинму тоже сказали друг за другом: «Мама, ты такая красивая, такая красивая, как фея в небе».

Су Ли шагнул вперед, сжал их лица и сказал с улыбкой: «Ваши губы такие сладкие, они как мед».

Глаза Хэ Юфэна все время были прикованы к телу Су Ли, Су Ли все время чувствовала, что на нее пристально смотрит взгляд, она подняла голову и кокетливо посмотрела на него.

Хэ Юфэн нежно улыбнулся и сказал: «Еда готова, пойдем после еды!»

Сало уже сварилось, поэтому Су Ли попросила Чжоу Юй не приходить сюда сегодня и вернуться на работу, когда она вернется.

Дело не в том, что она не доверяла Чжоу Юю, но она боялась, что некоторые люди воспользуются деньгами, поэтому она прямо положила конец этой возможности.

Су Ли сделала вид, что заперла сало в своей комнате, но на самом деле она бросила сало прямо в комнату, иначе ей бы очень хотелось выйти на улицу в их маленьком обшарпанном домике.

Старик Чжао увидел такого большого человека с открытым ртом шире яйца: «Ребята, вам повезло? Вы можете победить такого большого человека».

Прежде чем Су Ли успел заговорить, Яо Лайцзы, стоявший рядом, заговорил: «Что такое **** удача? Мы полагаемся на свою силу?»

Старик Чжао презрительно сказал: «Что толку в силе? Если ты метла-звезда, то тебе даже фазана не встретить».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии