Глава 206 Хороший племянник
Хэ Юфэн посадил Яньцзы в телегу, запряженную волом, и понес Хэ Циньяо и Хэ Цинму наверх и протянул руку к Су Ли.
Су Ли моргнула, эта высота ничего не значит, мне еще нужно ее тянуть?
Но, глядя на большую руку перед собой, Су Ли все же положил на нее руку, и Хэ Юфэн слегка потянул Су Ли, чтобы он смог сесть на повозку, запряженную волами.
Су Ли увидел, что Яо Лайцзы стоит неподвижно, и сказал: «Тебе нужен кто-то, кто тебя потянет?»
Яо Лайцзы быстро поднялся наверх и сказал: «Мне не нужно тянуть, я могу подняться сам!»
Он может шагнуть одной ногой, и ему все равно нужен кто-то, кто его потянет, а они вдвоем просто разбрасывают собачью еду.
Один скорпион занимал больше половины, а с учетом этих нескольких человек повозка с быками была полна.
Старик Чжао закричал: «Вы должны дать мне больше денег, иначе мои коровы будут истощены до смерти!»
Су Ли сказал: «Хорошо, добавь это себе, и ты пойдешь прямо в деревню Суцзя».
Старик Чжао был удивлен и сказал: «Разве ты не собираешься продать скорпиона в городе? Почему ты тащишь скорпиона в деревню Суцзя? Разве не для того, чтобы вернуть его своей родной семье?»
Су Ли посмотрел на старика Чжао и сказал: «Поздравляю, вы дали правильный ответ».
Старик Чжао: «...»
Притащить такого большого скорпиона обратно в семью Су?
Старик Чжао посмотрел на Хэ Юфэна, чтобы увидеть выражение его лица, и увидел, что лицо Хэ Юфэна было спокойным, как будто все это было добровольно.
Старик Чжао не мог не спросить: «Вы действительно относите эту струпь семье Су? Вы знаете, что эту струпью можно продать за большие деньги!»
Это Хэ Юфэн глупый?
Если вы поймаете скорпиона, почему бы вам не взять его в город, чтобы обменять деньги, и не отвезти семье Су навестить родственников? Или его заставили, Су Ли часто издевался над ним.
Если вы хотите, чтобы он сказал, что Хэ Юфэн недостаточно умен, умный человек вообще не принесет добычу домой, а сразу потащит ее в город, чтобы продать, Су Ли знает дома призрака.
Су Ли посмотрела на красочное выражение лица старика Чжао и увидела, о чем думает старик Чжао. После столь долгого времени упорной работы ее имидж не изменился?
Хэ Юфэн объяснил: «Я специально поймал это, чтобы почтить память моих тестя и свекрови. Для меня большая удача, что они могут выдать за меня свою дочь, так что эта мелочь — пустяк».
Старик Чжао посмотрел на Хэ Юфэна глазами дурака. Он прожил много лет и никогда не видел такого дурака.
Су Ли почувствовала мурашки по коже, когда услышала слова Хэ Юфэна. Почему ты так противно говоришь ни о чем? На моей памяти он не тот человек, который умеет говорить.
Яо Лайцзы похлопал старика Чжао по плечу и сказал: «Да что ты знаешь, он избалованная жена, а такой старый ублюдок, как ты, ничего не знает, но умеет приказывать собственной жене».
Старик Чжао отмахнулся от руки Яо Лайцзы: «Я не понимаю? У меня есть внук, а вы говорите, что я не понимаю? Разве такие люди, как вы, у которых нет даже жены, способны говорить?»
Яо Лайцзы: «...» Я убит горем, старик.
Поскольку машина уже была заполнена, старику Чжао не пришлось никого ждать, и он поехал прямо в деревню Суцзя.
Г-жа Чжао пробормотала: «Я вижу, как в этой машине выглядит семья третьего ребенка? Неужели отношения между ними такие хорошие? И у третьего ребенка, похоже, сейчас нет проблем. Он выглядит так же, как и раньше, он не пострадал. . Точно так же."
Поскольку деньги они получили в прошлый раз, семье третьего ребенка особого внимания не уделили. В конце концов, третий ребенок такой, и в этой жизни невозможно перевернуться только из-за двух действий Су Ли.
Они получили те деньги, которые должны были получить, так зачем же обращать внимание на этих невезучих людей.
На второй день после получения денег родная сестра Ван Чуньхуа только что принесла кому-то письмо с просьбой приехать и погостить у нее несколько дней.
Сестра Ван Чуньхуа чувствует себя хорошо. Отношения между Ван Чуньхуа и ее сестрой всегда были хорошими, и они, естественно, догнали богатых.
Кроме того, родная семья Ван Чуньхуа как раз подавала вино, поэтому семья остановилась на несколько дней в доме сестры Ван Чуньхуа, а затем отправилась к родной семье Ван Чуньхуа, чтобы навестить родственников. Семья вернулась только вчера, и у них не было времени узнать о сплетнях в деревне.
Чжао посмотрел на то место, где исчезла карета, и глубоко задумался. В последний раз, когда я видел Хэ Юфэна, он все еще выглядел полумертвым. Почему после нескольких дней встречи с ним он выглядел как нормальный человек?
Могло ли случиться так, что Хэ Юфэн и Су Ли объединились, чтобы обмануть их раньше? На самом деле, с ногами Хэ Юфэна вообще все в порядке. Они все это делали раньше?
Чжао почувствовал, что она слишком умна, и сразу же подумал о ключе к делу.
«Нет, я должен вернуться и рассказать маме, поскольку третий ребенок посмеет им лгать, это дело бесконечно».
Госпожа Чжао поспешно побежала к дому.
Су Ли только что видел госпожу Чжао. Она толкнула Хэ Юфэна и сказала: «Я только что видела твою невестку. Я думаю, она тоже должна была увидеть тебя. Ей следует вернуться и подать в суд прямо сейчас».
Выражение лица Хэ Юфэна было немного безразличным. Он сказал: «Ну и что, если мы подаём жалобу? Они подписали документ. Даже если они говорят о том, чтобы сломать небо, они не боятся подать на нас в суд перед правительством округа».
Су Ли улыбнулась и сказала: «Все в порядке, если в твоем сердце нет никакого бремени».
Хэ Юфэн взглянул на нее и сказал: «Я чувствую себя более расслабленным, чем когда-либо прежде. Я слишком устал от их угнетения раньше».
После стольких лет с него было достаточно. Иногда он даже сомневался, свой ли он. Раньше он тайно расспрашивал жителей деревни. В то время Ван Чуньхуа действительно была беременна, и родить ребенка ей помогла знаменитая женщина Вэнь, находившаяся поблизости.
Он также пошел к Вэнь Бо, и Вэнь Бо также сказал, что Ван Чуньхуа действительно родила сына, поэтому не было никаких сомнений в том, что это его собственный сын. А что касается того, почему он им так не нравился, то, может быть, они с разногласиями родились!
Су Ли почувствовала перемену в настроении Хэ Юфэна, поэтому больше ничего не заговорила.
Эмоции взрослых не повлияли на детей. Хэ Циньяо и Хэ Цинму были так взволнованы, что болтали по дороге. Они обсуждали, как позже передать подарок Су Зе.
Хэ Цинму спросил: «Брат, как ты думаешь, дядя будет очень рад получить наш подарок?»
Хэ Циньяо ответил утвердительно: «Конечно, возможно, никто в этой жизни не дарил ему подарок с такой заботой. В тот момент, когда он увидел, что мы дарим ему подарок, слезы обязательно потекли, как дождь».
«Да, я тоже так думаю, но не будет ли ему немного неловко плакать?» Сказал Хэ Цинму.
Хэ Циняо торжественно сказал: «Нет, мы так сыновны по отношению к нему, нет стыда плакать. Мы подготовим для него вуаль, чтобы вытирать слезы, чтобы он мог плакать смело».
Хэ Цинму согласился и сказал: «Брат, ты так прав, я одолжу дяде носовой платок, которым вытер нос».
Су Зе: «…» Вы действительно мои хорошие племянники!
Ищу проездной на месяц~
(конец этой главы)