Глава 214: Разве она не пришла, чтобы найти себя?

Глава 214. Разве она не пришла, чтобы найти себя?

Су Зе быстро сказал: «Сестра, я пойду с тобой. Мне знакомо каждое место в деревне, и его легче найти».

"Хорошо." Сказал Су Ли.

Итак, все трое вышли и начали искать рисовые шарики.

После ужина Яо Лайцзы собирался пойти в дом Су, чтобы найти Су Ли, чтобы сообщить о сегодняшней работе. После его серьезных усилий эти люди заявили, что присоединятся к их команде.

Особенно Ши Хайшань, Су Ли спас ему жизнь в прошлый раз, хотя именно Яо Лайцзы умолял Су Ли спасти ее, без Су Ли его жизнь давно бы ушла!

Так что Яо Лайцзы и Су Ли равны его спасителям, и он должен отплатить за эту доброту. Хотя Яо Лайцзы сказал, что ему заплатили, это не имеет значения.

Яо Лайцзы ходил взад и вперед, наигрывая песенку, и просто подошел к двери дома Су, когда он увидел трех человек, спешащих уйти, он быстро шагнул вперед и спросил.

— Босс, что ты здесь делаешь?

Су Ли взглянул на Яо Лайцзы и сказал: «Рисовый шарик пропал, пойдем искать его».

Яо Лайцзы был шокирован, когда услышал новость о том, что свирепый щенок исчез?

Хотя ему не очень нравится эта собака, ему все равно будет грустно, если из нее сделают горячую кастрюлю с собачьим мясом, в конце концов, это не он ест собачье мясо!

«Многие люди могущественны, я пойду искать это вместе с тобой». Сказал Яо Лайцзы.

Су Цзэ ударил Яо Лайцзы по лицу: «У тебя еще есть совесть, в следующий раз я тебя точно не буду ругать».

Яо Лайцзы улыбнулся и сказал: «Ты сделаешь то, что говоришь, не отказывайся от своего слова».

Су Зе выпрямил грудь: «Не волнуйся, я держу свое слово (невозможно)».

После некоторых поисков Су Ли увидела, что собраться всем не составит труда.

Она сказала: «Давай найдем отдельно, так будет быстрее».

Хэ Юфэн с тревогой посмотрел на Су Ли: «Смеркается, я пойду с тобой».

Лучше идти вместе, когда стемнеет, а вдруг опять что-нибудь случится!

Су Ли покачала головой и отказалась: «Все в порядке, левые и правые просто в деревне, ничего не произойдет, неважно, найдешь ты это или нет, мы встретимся дома через час».

Хэ Юфэн знал, что то, что чувствовал Су Ли, нелегко изменить, поэтому он кивнул и сказал: «Тебе это нравится!»

Итак, четверо из них начали расходиться.

Су Ли отвечал за поиски в деревне, а Хэ Юфэн, Су Цзэ и другие обыскивали окрестности деревни.

Су Ли спрашивала от двери к двери, каждый раз, когда она входила в дом, ей приходилось принюхиваться, чтобы проверить, едят ли в доме мясо. Теперь она подозревает, что рисовые шарики спрятали какие-то люди.

Большинство людей знали, что собака Су Ли пропала, и были готовы с ней сотрудничать. Некоторые даже помогали его найти, а некоторые были очень недовольны визитом Су Ли и даже ругались.

«Твоя собака пропала, что ты ищешь в моем доме? Думаешь, я украл твою собаку?»

Су Ли терпеливо объяснила: «Тётя, не поймите меня неправильно, моя собака более игривая, возможно, она пришла к вам во двор, просто позвольте мне войти и посмотреть».

Женщина закатила глаза на Су Ли и сказала: «Я говорила тебе, на что еще ты смотришь? Ты думаешь, что твоя собака — это пустяк, и кто-нибудь заберет ее домой?»

«Пошли, не мешай моему дому, мне надо выйти в гости».

Прежде чем Су Ли успел что-то сказать, люди на стороне были недовольны. Позиция женщины заставила их подумать, что в ее сердце живет призрак, и все они сказали: «Почему бы тебе просто не дать другим взглянуть, все позволяют мне увидеть, а ты Не даешь мне это увидеть? что ты действительно тот вор, который украл собаку?»

«Правильно, я думаю, что это ты украл собаку, иначе почему бы тебе не осмелиться зайти и посмотреть, может быть, собака у тебя на заднем дворе».

«Не говорите глупостей, я даже не знаю, как выглядит эта собака, как это может быть собачий вор, хороших людей нельзя обидеть!»

«Тогда позволь ей войти и посмотреть, иначе ты будешь виноват».

«Да, если ты не будешь делать плохих поступков, ты не будешь бояться призраков, стучащих в дверь. То, как ты сейчас выглядишь, — это нечистая совесть. Иначе чего ты боишься?»

Женщина скривила губы, отошла в сторону, чтобы открыть дверь, и сказала: «Кто боится? Я боюсь, что она украдет мои вещи!»

Су Ли взглянула на женщину и сказала: «Не волнуйся, тетя, ты можешь пересчитать вещи в твоем доме десятью пальцами, даже если одна вещь отсутствует, ты сможешь это сказать, и после этого ты последишь за мной». некоторое время, чтобы вы могли быть уверены».

«Я думаю, что самой ценной вещью в твоем доме должен быть этот горшок. Ты должен обратить на него пристальное внимание позже. Если ты потеряешь его, не вините меня».

Женщина на «ты» почти не упомянула об этом на одном дыхании.

Су Ли вошла, чтобы посмотреть, и назвала рисовый шарик по имени, но ответа не последовало, а в доме женщины не пахло мясом, поэтому Су Ли пришла к выводу, что рисового шарика не было в ее доме. .

Женщина закатила глаза: «Я сказала нет, ты должен зайти и узнать, доволен ли ты сейчас?»

Су Ли улыбнулась и кивнула ей: «Извините!»

Женщина нетерпеливо махнула рукой: «Поскорее выходи!»

Су Ли виновато улыбнулся, развернулся и ушел. Она обыскала несколько домов подряд, обыскала почти всю деревню, но так и не смогла найти рисовые шарики и не знала, как идет битва с Хэ Юфэном.

Тук-тук-тук.

— Кто-нибудь дома?

Су Ли посмотрел на закрытую дверь и постучал.

Ли Минъюань последние несколько дней читает дома. У него немного закружилась голова, и после еды он захотел пойти на прогулку. Как только он вышел из комнаты, он услышал знакомый голос.

Как она сюда попала?

Может быть, он снова пришел к нему приставать?

Ли Минъюань немного гордился. Он знал, что она не так легко себя забывает, так что же мог сделать ее муж? Большой босс!

Но в глубине души я чувствую небольшое отвращение к Су Ли. Она такая беспокойная после того, как вышла замуж за женщину, и стучать в чужие двери в темноте - это действительно необразованно!

Ли Минъюань решил обучить Су Ли, поэтому быстро вышел и открыл дверь во двор.

Видя, что никто не ответил, Су Ли просто подняла руку, чтобы снова постучать в дверь, когда закрытая дверь открылась, и, поскольку человеком внутри была Ли Минъюань, Су Ли внезапно почувствовала себя мертвой собакой.

В тот момент, когда Ли Минъюань увидел Су Ли, слова увещевания сорвались с его губ, и теперь он проглотил их все.

Я увидела Су Ли в фиолетовом платье и длинном фиолетовом платье. Это фиолетовое платье, казалось, заставило мир потерять свой цвет. В это время Ли Минъюань была немного ошеломлена.

Су Ли нахмурилась, ей не понравился этот взгляд, но она поборола желание дать кому-нибудь пощечину, чтобы найти рисовый шарик.

Она спросила: «Вы видели серую собаку?»

собака?

Разве она не пришла, чтобы найти себя? Почему ты спросил про собаку?

"Что вы только что сказали?" — спросил Ли Минъюань.

Су Ли не мог не задаться вопросом, не услышал ли он что-то не так со своим слухом!

Су Ли немного понервничал, но повторил: «Вы видели сегодня мою собаку?»

Спасибо маленькой милашке «Цзы Лингер Мейчи Юань» за отправку месячного пропуска ~ Если вы возьмете его, это будет еда.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии