Су Цзидун потряс шестом в руке и мгновенно почувствовал чувство безопасности.
Су Цзэ увидел, что Хэ Юфэн был с пустыми руками, и интимно спросил: «Зять, ты хочешь получить оружие?»
Говорят, что два кулака четырем рукам не помогут, поэтому всегда полезно иметь оружие!
Хэ Юфэн покачал головой и сказал: «Нет!»
Обычные люди не смогут его победить, и в нынешней ситуации им лучше уйти с пустыми руками, иначе жители деревни должны почувствовать, что они собираются монополизировать колодец.
Су Цзидун призвал: «Пошли, не теряйте времени».
«Эм!»
Некоторые из них быстро направились к колодцу.
В это время большинство жителей деревни встали, а некоторые пошли с ведрами к колодцу за водой для питья.
По дороге Су Зе не мог не спросить: «Сестра, неужели кто-то отравил колодец в нашей деревне?»
Су Ли кивнул и сказал: «Это вчерашняя группа».
Су Зе нахмурился: «Может быть, мы их избили, и чем больше они думали об этом, когда возвращались, тем больше злились, поэтому развернулись и вернулись, чтобы отравить нас?»
Су Ли небрежно кивнул: «Может быть и так!»
Этот ребенок настолько невинен, что некоторые вещи ему лучше не говорить.
Хэ Юфэн внимательно посмотрел на Су Ли. Похоже, его догадка оказалась верной. Су Ли не спал прошлой ночью всю ночь.
Раньше, независимо от того, был ли он ранен или нормально засыпал, он просыпался, если снаружи раздавался небольшой шум. Сегодня утром, когда Су Ли проснулся, он вообще не отреагировал. Может быть, она вчера вечером накачалась наркотиками? Бар?
Су Ли была сбита с толку Хэ Юфэном, но когда она собиралась спросить, Хэ Юфэн внезапно подошел.
Су Ли отошел в сторону: «Что ты делаешь? Иди хорошо!»
Хэ Юфэн сказал: «Ты накачал меня наркотиками прошлой ночью?»
Большие глаза Су Ли были полны невинности: «Что? Я дам тебе лекарство? Ты не проснулся или сошел с ума? Если ты не возражаешь, я могу прописать тебе два лекарства. После выпивая, я гарантирую вам, что лекарство вылечит болезнь».
Хэ Юфэн сказал: «Прошлой ночью я спал до рассвета, тебе не кажется это странным?»
Су Ли моргнула: «Что в этом странного, значит, ты хорошо спал!»
Хэ Юфэн посмотрел на Су Ли и сказал: «Я ничего не почувствовал, когда ты сегодня утром встал с постели».
Су Ли сказала грустным тоном: «Ты крепко спал, потому что я накачал тебя наркотиками? Тогда еда, которую я приготовила, такая вкусная, это потому, что я накачал ее наркотиками?»
«И ты выпил то, что я дал тебе вчера вечером? Ты был ранен, и я так усердно о тебе заботился. Ничего страшного, если ты не поблагодаришь меня и придешь клеветать на меня. Ты достоин меня?»
Ну и что, если у Хэ Юфэна есть какие-то сомнения в сердце, он все равно сможет найти ключевые подсказки?
Так что, пока она достаточно невинна, она действительно невинна.
Хэ Юфэн быстро объяснил: «Я не это имел в виду!»
Су Ли спросил в ответ: «Тогда что ты имеешь в виду?»
Су Цзе тоже услышал их разговор, посмотрел на Хэ Юфэна и спросил: «Да, что ты имеешь в виду? Не думай, что мою сестру легко запугать. Если ты посмеешь запугивать мою сестру, я забью тебя до смерти молоток."
Хэ Юфэн: «...»
Он просто спросил, надо ли так преувеличивать?
В это время колодец окружило множество людей. Все увидели несколько человек с испуганными лицами, привязанных к одной стороне, и толпа оживилась, и они даже не хотели брать воду.
«Откуда взялись эти люди? Как они сюда попали?»
«Правильно, выражение их лиц действительно пугающее».
«Кого они обидели? Теперь, когда они здесь связаны, ты хочешь помочь ему развязать веревку?»
«Это выглядит так жалко, давайте поможем им решить эту проблему!»
Когда эти люди услышали это предложение, они чуть не вскрикнули.
Не будем говорить об их зуде, они даже почесаться не могут. Вчера вечером женщина-призрак связала их слишком туго, поэтому они не смогли развязать их, какой бы метод они ни использовали.
Мужчина подошел на несколько шагов ближе. Он собирался помочь развязать веревку, но кто знал, что он увидел нечто невероятное.
«Боже мой, посмотри на них, у них у всех это есть. Может ли это быть какое-то инфекционное заболевание?»
Как только слова прозвучали, все отступили на шаг. Ведь быть дома было важнее, чем наблюдать за весельем.
«Не смотри на это, не смотри на это, поторопись и уходи! Не заражай нас через некоторое время!»
«Правильно, все ушли!»
Некоторые люди начали набирать воду, а некоторые все еще стояли рядом с ними, наблюдая издалека.
Су Цзидун увидел, что мужчина собирается унести воду, и поспешно остановил его: «Эта вода ядовита, и ее нельзя пить, ты должен получить ее скорее!»
Присутствующие покосились на него, а затем продолжили играть в свои игры.
Увидев, что его никто не слушает, Су Цзидун выбежал и схватил ведро человека, чтобы не дать ему уйти.
Мужчина выглядел недовольным: «Что ты делаешь? Почему ты такой сумасшедший рано утром?»
Су Цзидун сказал: «В воде есть яд. Вы видели этих людей?
Мужчина вообще не поверил Су Цзидун, он махнул рукой и сказал: «Разве ты не знаешь, ядовитая она или нет? Ты не зря пил воду все эти годы, почему ты не видел себя?» умереть от отравления?»
Люди сбоку тоже сказали: «Правильно, почему ты не сказал, что это ядовито, когда ты пил воду?»
Су Цзидун продолжал объяснять: «Мы поймали этих людей только вчера вечером и заставили их пить воду из колодца. Как вы думаете, что они собой представляют сейчас?»
«Ба, я не верю!»
Су Цзидун схватил этого человека и хотел продолжить объяснение, Су Ли встал и сказал: «Поскольку все в это не верят, давайте сначала испытаем этих людей!»
Она подошла к этим людям, зацепила уголки рта и спросила: «Вы отравили колодец?»
Когда эти люди увидели улыбку Су Ли, они не могли не вздрогнуть, чувствуя, что улыбка этого человека перед ними была страшнее, чем прошлой ночью этой женщины-призрака!
Они посмотрели друг на друга и не собирались сотрудничать с Су Ли.
Су Ли разглядел их мысли, достал нож из кармана и небрежно сказал: «Ребята, вам лучше подумать, прежде чем сказать это. Если я допущу ошибку, нож в моей руке может не так надежно удерживаться на месте. . в руках."
«Может быть, оно упадет тебе на колени, может также упасть тебе на руки, а может даже упасть тебе на голову».
Она снова наклонилась к их ушам и сказала: «Эм... цветам, которые я только что посадила, не хватает удобрений, я слышала, что цветы, выращенные с помощью человеческой крови, выглядят лучше ~»
«…» Эта женщина действительно ужасна.
Увидев, что они молчат, жители деревни не могли не спросить: «Вы действительно отравили колодец?»
Эти люди посмотрели на Су Ли, обнимавшую ее руки, и с трепетом сказали: «Да, да…»