Глава 249 Условия
Лю Куй внезапно посмотрел на Су Ли и неуверенно спросил: «Ты действительно можешь меня вылечить?»
Су Ли беспомощно поддержала лоб, почему этот человек слушает только половину того, что говорят люди?
Су Ли объяснила: «Я не говорила, что смогу вылечить тебя, но могу гарантировать, что тебе будет лучше, чем сейчас. Хочешь попробовать?»
Она не видела ситуации Лю Куя, поэтому не осмеливалась случайно дать обещание.
Лю Куй энергично кивнул и сказал: «Я готов попробовать!»
В любом случае, теперь он бесполезен, в чем разница между попытками и не попытками? Может ли быть хуже, чем сейчас?
Су Ли подняла одеяло Лю Куя и начала его осматривать.
"Ты чувствуешь это?" Су Ли сжал талию Лю Куя.
Увидев большие капли пота, падающие со лба Лю Куйдо, он неохотно кивнул и сказал: «Больно!»
Этот момент едва не лишил его жизни.
Су Ли с удовлетворением сказал: «Очень хорошо, боль доказывает, что тебя еще можно спасти!»
Я не боюсь, что ему будет больно, но я боюсь, что ему не будет больно!
Су Ли снова сжал бедро Лю Куя. По сравнению с его талией, его бедро вообще ничего не ощущало, как будто Су Ли не нажимал на его бедро.
— Разве ты этого не чувствуешь? — спросил Су Ли.
Лю Куй сказал: «Я вообще этого не чувствую, как будто это не моя нога!»
Су Ли проверил еще несколько мест и, наконец, измерил его пульс. Окончательный вывод заключался в том, что нервы Лю Куя были угнетены, из-за чего Лю Куй потерял чувствительность в бедрах, а его талия действительно была сломана. Диагноз врача не ошибся.
Но она может спасти людей, которых другие не могут спасти.
Текущие симптомы Лю Куя еще не достигли той точки, когда лечение уже невозможно. Хотя это немного сложно, его все же можно спасти.
«Мне есть чем помочь?» — нервно спросил Лю Куй.
Су Ли сказал: «Оно не только спасено, но и вы все еще можете жить нормально, как и раньше».
"Действительно?" Лицо Лю Куя было наполнено предвкушением, он надеялся, что Су Ли даст ему утвердительный ответ.
Су Ли кивнул и сказал: «Стоять — это нормально, но есть много последствий. Например, вы не можете долго сидеть и стоять. Через долгое время вы почувствуете себя особенно некомфортно».
Хотя у нее есть способ заставить Лю Куя снова встать, в будущем она не сможет выполнять тяжелую работу и не сможет долго сидеть и стоять. Это так называемые последствия, но для такого травмированного пациента, как Лю Куй, это уже считается лучшим из результатов.
Когда Лю Куй услышал это, он все еще не хотел. Он кивнул, не раздумывая, и сказал: «Да, пока я могу стоять, я готов нести любые последствия».
Хоть он и не может долго сидеть и стоять, это лучше, чем лежать на кровати. Если он останется таким, его сразу убьют.
Су Ли еще раз осмотрела Лю Куй, определила план лечения и объяснила меры предосторожности и различные риски операции.
«Когда придет время, вам придется пойти ко мне на операцию, так что скажите своей семье».
Лю Куй сказал: «В семье только старая мать. Она старая и ничего не понимает. Я не хочу, чтобы она волновалась».
Я не ожидал, что его мать будет беспокоиться о нем, даже когда она была уже старой, какой позор!
Су Ли сказал: «Об этом следует рассказать семье, иначе я бы не осмелился вас оперировать».
В случае, если что-то случится, она не сможет нести ответственность в конечном итоге.
Видя настойчивость Су Ли, Лю Куй в конце концов смог только кивнуть в знак согласия.
Су Ли увидела, что Лю Куй согласилась на все, а затем рассказала об условиях операции. Она просто выслушивает мысли Лю Куя и высказывает свои мысли в самый критический момент, иначе он точно не будет таким радостным обещанием.
Триста таэлей?
Лю Куй выкопал уши, чтобы убедиться, что он расслышал правильно. Вы уверены, что это не злоупотребление огнем?
"Что вы только что сказали?" Голос Лю Куя стал намного громче.
Су Ли любезно сказал: «Операция стоит 600 таэлей, а я дам тебе скидку всего в 300 таэлей. Это из-за нашего предыдущего знакомства».
Лю Куила пожала плечами: «У меня нет денег!»
Деньги забрала эта женщина, а дома ничего не было, поэтому он вообще ничего не мог дать Су Ли.
Даже если бы в прошлом его попросили взять шестьсот таэлей серебра, он не смог бы получить их, если бы его продали!
Су Ли уважительно сказал: «Неважно, если у вас нет денег, вы можете решить эту проблему другими способами».
"В каком смысле?" — спросил Лю Куй.
Су Ли дождался его слов и сказал с улыбкой: «Когда ты поправишься, иди и работай на меня, а заработная плата за работу будет вычтена из твоих медицинских расходов. Хотя я тебе не плачу, я могу взять позаботьтесь о своей еде, чтобы не беспокоиться о том, что вы умрете от голода!»
Лю Куй засмеялся, когда услышал слова Су Ли: «Только что ты тоже сказал, что я не могу долго стоять и сидеть, могу ли я все еще работать на тебя? Не подходи и не создавай тебе проблем!»
Су Ли приподняла уголок рта и сказала: «Ты можешь немного постоять, посидеть, и я не просила тебя все время сохранять одну и ту же позу. Если ты не можешь выполнить задание, ты может работать медленно. Однажды ты сможешь окупить лекарство».
Лю Куй: «…» Эта идея действительно достаточно хороша!
Однако для него эта сделка обязательно принесет прибыль без потери денег, а те, кто отказывается соглашаться, — дураки.
Лю Куй кивнул и согласился: «Хорошо, пока я могу стоять, я буду работать на тебя без какой-либо зарплаты».
Су Ли поправил: «Дело не в том, что вам не нужна зарплата, а в том, что ваша зарплата используется для погашения долгов».
Су Ли достала бумагу, чернила, кисть и чернильный камень и изящно написала много слов, а затем вложила их в руку Лю Куя.
«Это соглашение, которое я вам написал. Если вы считаете, что проблем нет, подпишите его!»
Лю Куй грубо взглянул, а затем торопливо подписал свое имя.
Су Ли с удовлетворением положила бумагу в карман: это все важные вещи!
«Ложись, я дам тебе иголку».
Су Ли вытащил серебряную иглу и начал привязывать ее к Лю Кую, что могло облегчить боль Лю Куя.
"Что ты делаешь?" Из двери послышался голос старика.
Су Ли оглянулась и увидела седовласого старика, стоящего у двери и пристально смотрящего на нее.
Человеком, который может появиться в этом месте в это время, должна быть мать Лю Куя.
Су Ли улыбнулась и поздоровалась с госпожой Лю.
Старушка Лю посмотрела на Су Ли с некоторой осторожностью: «Кто ты? Откуда ты взялся? Почему я никогда раньше тебя не видел?»
Столкнувшись с тремя повторяющимися вопросами госпожи Лю, Су Ли не знала, что ответить.
К счастью, в это время заговорил Лю Куй: «Мама, это врач, и она сейчас меня лечит!»
Старушка Лю похорошела, когда услышала, что она врач.
Су Ли продолжал вводить Лю Кую иглы, и вскоре тело Лю Куя было покрыто иглами.
Старушка Лю посмотрела на иглу на его теле и огорченно сказала: «Сынок, скажи матери правду, это больно?»
Лю Куй покачал головой и сказал: «Это не больно!»
Старушка Лю схватила Су Ли за руку и спросила: «Доктор, как сейчас физическое состояние моего сына? Может ли он еще встать?»
(конец этой главы)