Глава 255. Лампа
Зная об отношении Су Ли, Су Цзэ не мог не посмотреть на Чэнь Сяна еще раз.
Чэнь Сян дружелюбно улыбнулся Су Цзэ.
Су Зе не купился на нее, он холодно фыркнул, закрыл дверь во двор и вошел в дом.
Независимо от причины, человек, которого не хочет видеть его сестра, — это тот человек, которого она не хочет видеть.
Су Зе вошел в комнату и спросил: «Сестра, эта женщина только что затаила на тебя злобу?»
Может быть, эта женщина издевалась над его сестрой? Иначе как мог бы такой добросердечный человек, как его сестра, без всякой причины проявлять смущение перед другими!
Су Ли сказал: «Некоторые обиды!»
«Она издевалась над тобой? Я сведу с ней счеты». Су Цзэ засучил рукава и собирался выбежать.
"Останавливаться." Су Ли позвонил, чтобы остановить Су Цзэ.
"Сестра!" Су Зе был недоволен.
«Послушай меня, это дело не то, что ты себе представлял!»
Су Ли рассказал Су Цзэ все подробности дела.
На самом деле Чэнь Сян не виноват в этом инциденте. В лучшем случае ее обвиняют лишь в том, что она не сообщила о том, что знала. Хуже всего — Хэ Дахай, который хочет продать их за деньги.
Су Зе возмущенно сказала, услышав это: «Такой человек действительно слишком, спасибо, что были так добры к ней, поскольку она ударила ее ножом в критический момент, давайте держаться от них подальше в будущем, иначе я не буду знай, когда нанести нам удар снова».
Су Ли посмотрел на него с облегчением: «Хорошо, что ты знаешь эти вещи. У тебя не должно быть желания причинить вред другим, и у тебя не должно быть желания защищаться от других. отношения, но сердца людей отделены друг от друга. Кто знает, что думают люди?» , помните об этом, когда будете общаться с людьми в будущем».
Су Зе энергично кивнул и сказал: «Сестра, я не глупый. Если кто-нибудь осмелится ударить меня ножом, я обязательно верну его дважды».
Если бы кто-нибудь осмелился нанести ему удар в спину, он обязательно нашел бы возможность нанести ему несколько серьезных ударов.
Су Цзэ снова спросил: «Кстати, соседская семья сделала это с нами, нам следует вернуть это?»
Су Зе хотелось броситься сейчас, вытащить Хэ Дахая и избить его, заставив его плакать и молить о пощаде.
Су Ли покачала головой: «Не надо, он уже получил по заслугам, и его тяжелые дни еще впереди, пусть живут в сожалении и досаде!»
Пока им становится лучше, Хэ Дахай будет чувствовать себя все более и более некомфортно. Это, наверное, более неудобно, чем убийство Хэ Дахая. Ей нравится стоять на высоком месте и видеть боль других людей.
Было совершенно темно, а Хэ Юфэн еще не вернулся.
Су Ли боялась, что двое детей не смогут ждать, поэтому она попросила их сначала поесть, не дожидаясь Хэ Юфэна.
Двое детей не хотели есть и настаивали на том, чтобы дождаться Хэ Юфэна.
Увидев это, Су Ли перестал их уговаривать. Ведь сыновнюю почтительность детей следует поощрять, поэтому не критикуйте их.
Хэ Юфэн подвел машину к двери дома. Когда он увидел свет в доме, он почувствовал небольшое тепло в своем сердце. Спустя столько лет у него наконец появилась лампа, которая его осветила.
Хэ Юфэн вышел из повозки с волом, повел повозку во двор и разгрузил повозку для вола.
Хэ Юфэн привязал веревку для скота к столбу во дворе, чтобы скот не убежал позже. В их доме нет загона для скота, а привязывать скот на ночь на улице небезопасно, поэтому сейчас они могут оставить его только во дворе.
Су Зе услышал движение и вышел. Он посмотрел на корову, затем на Хэ Юфэна и сказал: «Зять, зачем ты принес корову, просто выставил ее за двор!»
Подожди, пока эта корова сдохнет и во дворе воняет. Он не хочет утром заниматься коровьим навозом.
Хэ Юфэн сказал: «Днем его можно привязать снаружи, но ночью это небезопасно. Я боюсь, что кто-то с сердцем сделает шаг. Я построю еще один коровник, когда у меня будет время».
Люди отделены друг от друга, и никто не знает, что думают другие люди. Если кто-то отравит свой скот, с кем они будут рассуждать?
Су Зе пробормотал тихим голосом: «Тогда ты можешь сначала вернуть его кому-нибудь другому, и все будет кончено. Если ты вернешь его обратно, тебе придется найти для него еду и построить коровник. Зачем беспокоиться!»
Он чувствовал, что это была повозка с волами, которую Хэ Юфэн арендовал у кого-то другого, но, арендовав ее еще на два дня, он не мог не отругать Хэ Юфэна за то, что он блудный сын, ходить или кататься на повозке с волами было бы нормально, и ему пришлось арендовать его, не так ли? Серебро развевается ветром?
Су Ли разогрела приготовленные блюда, когда услышала шум, услышала разговор Хэ Юфэна и Су Цзэ и принесла блюда в главную комнату.
Когда она увидела быка во дворе, она подняла брови, посмотрела на Хэ Юфэна и спросила: «На сколько дней ты арендовал эту повозку для быков?»
Если бы не долгосрочная аренда, что бы он делал с незагруженной машиной?
Хэ Юфэн посмотрел на озадаченные глаза своих братьев и сестер и объяснил: «Я не арендовал ее, я только что купил эту корову сегодня!»
"Что?" Одновременно прозвучали два удивленных голоса.
Су Ли и Су Зе посмотрели на Хэ Юфэна один за другим, их глаза расширились, выражая удивление по поводу его движения.
Су Ли не могла не подумать в своем сердце, этот блудный ублюдок, сегодня она дала ему сотню таэлей серебра, а он развернулся и купил корову обратно?
Хотя она тоже планирует купить корову, разве можно не обсуждать это с ней?
Гнев в сердце Су Цзе нарастал. Его сестра только что дала ему деньги сегодня утром. Ему предстояло построить дом. Ему это было выгодно, поэтому он развернулся и купил корову. Разве сейчас построить дом не важнее, чем корову?
Если бы он не смог победить Хэ Юфэна, ему бы хотелось сейчас сильно потереть его об землю, чтобы дать ему понять, что делать, а чего не делать!
Хэ Цинъяо и Хэ Цинму вышли из дома. Они почувствовали, что что-то не так с атмосферой за пределами двора. Они посмотрели на то, потом на то.
— Что случилось, мама? — спросил Хэ Циняо.
Су Ли улыбнулся и сказал: «Это ничего, просто твой отец купил корову за нашей спиной!»
Хэ Циняо: «».
Его отец такой смелый!
Купил корову обратно, не поздоровавшись.
Видя реакцию братьев и сестер, Хэ Юфэн знал, что они неправильно поняли, но это также была его вина, что он не объяснил ясно, он взял Су Ли за руку и сказал.
«Пойдем в комнату и поговорим».
Су Ли кивнул и сказал: «Сначала поешь, а после еды поговорим».
Все голодны, давайте сначала наедимся.
Су Цзэ фыркнул: «Что ты ешь, я сыт».
Су Ли пристально посмотрел на Су Зе.
Су Зе тихо пробормотал: «Если ты этого не говори, не говори этого!»
После еды.
Хэ Юфэн вручил Су Ли несколько банкнот: «Это для тебя, ты оставь это для своей семьи, я сказал, что тебе не нужно платить за деньги на строительство дома».
Су Ли посмотрел на банкноты в своей руке и моргнул: «Откуда взялись эти банкноты?»
Столько банкнот вышло после выхода за день?
Это личные деньги, которые он сэкономил, или он сегодня пошел грабить?
Хэ Юфэн объяснил: «Те, кто остался раньше, думают о том, чтобы сохранить семью после того, как поженятся».
Спросите билеты~
(конец этой главы)