Глава 64 Что за недоразумение?
Хэ Юань фыркнул и сказал: «Пойдем, пойдем в дом Лао Хэ».
Чжоу Юй взял Хэ Циньяо и маленькие ручки его братьев и сказал: «Идите, будьте хорошими, бабушка Чжоу отвезет вас искать справедливости».
Чем больше она смотрит на этих двоих детей, тем больше они ей нравятся. Если бы у нее были такие два прекрасных внука!
В старом доме семьи Хэ Ван Чуньхуа готовит на кухне яичный заварной крем.
Обычно она делает такие вещи сама, потому что боится, что кто-то это украдет, поэтому никогда и никому не позволяет этого делать.
«Бабушка, яичный заварной крем готов?» Хэ Цзиньбао побежал к Ван Чуньхуа просить яичный заварной крем.
Ван Чуньхуа с любовью похлопал его по голове: «Через какое-то время все будет хорошо, просто подожди еще немного».
Хэ Цзиньбао скривил губы с оттенком неудовольствия на лице: «Ладно, тогда я подожду еще немного!»
Хэ Юань вошел в комнату первым и взглянул на двор.
«Лао Хэ дома?»
Старик Он сидел в холле как дядя, когда услышал голос Хэ Юаня, он поспешил уйти.
«Ах! Разве это не мой брат, почему ты сегодня свободен?»
«Ну-ну, посиди в комнате».
Старик Он снова крикнул на кухню: «Старушка, наш старший брат здесь, налейте, пожалуйста, чашку чая».
Ван Чуньхуа высунула голову, чтобы посмотреть, а затем приказала госпоже Чжао приготовить чай.
Когда она увидела Су Ли, стоящую позади Хэ Юаня, она не могла не выругаться: «Что здесь делает этот маленький ублюдок?»
Хэ Цзиньбао также видел Хэ Циняо и Хэ Цинму. Он вспомнил сцену избиения в прошлый раз и в гневе побежал перед Хэ Циньяо и Хэ Циньяо, сильно их толкая.
«Что ты делаешь в моем доме? Убирайся отсюда».
Трещина~
Су Ли ударил по руке, которую Хэ Цзиньбао только что толкнул братьев Хэ Циньяо.
«Говори, если тебе есть что сказать, кто тебе позволит это сделать».
Хотя Хэ Цзиньбао немного боялся Су Ли, это была его территория, поэтому он начал выть во всю глотку.
Ван Чуньхуа увидела, как избивают ее любимого внука, и с ругательствами бросилась к Су Ли с метлой.
«Маленькая шлюшка, я думаю, ты беззаконник, ты посмел кого-то ударить!»
Су Ли посмотрела на метлу, которая летела на нее, она не схватила ее, а спряталась перед Чжоу Юем.
В данный момент перед глазами Ван Чуньхуа была только Су Ли, она увидела Су Ли, прячущуюся в стороне, и подумала, что испугалась.
Ван Чуньхуа прикусила уголок рта, думая, что спрятаться можно?
У нее есть способность предсказывать, поэтому Ван Чуньхуа победила Чжоу Юй своей способностью предсказывать.
Лицо Чжоу Юя потемнело, и он посмотрел на Ван Чуньхуа, желая съесть ее прямо сейчас.
«Невестка, невестка…» Ван Чуньхуа увидела, что ударила не того человека, и ее сердце сразу почувствовало слабость.
Она победила Чжоу Юй сегодня, что, если Чжоу Юй найдет возможность отомстить себе в будущем?
Будучи отшлёпанной без причины, Чжоу Юй выглядела очень плохо, посмотрела на Ван Чуньхуа и фыркнула: «Не называй меня невесткой, я не смею быть твоей невесткой!»
Она моложе Ван Чуньхуа, но, поскольку ее муж является главой деревни, некоторые люди называют ее невесткой, что является своего рода уважением к ней.
Ван Чуньхуа сделала вид, что дважды ударила себя по лицу: «У меня сейчас глаза затуманились, меня следует ударить, меня следует ударить, невестка, у тебя много взрослых, не беспокойся обо мне».
Хэ Юань выглядел не очень хорошо, когда увидел, как избивают его жену. Члены семьи Хэ были слишком безудержными. Они посмели избить на его глазах невестку. Обычно они не знают, как это выглядит!
Старик. Он тайно закричал, когда увидел это: обычно эта старуха может быть не в ладу, но почему она сейчас не в ладу?
«Старуха, что ты делаешь с этими глазами? Как ты могла победить свою невестку? Посмотри, не убью ли я тебя». Старик Он притворился, что побил Ван Чуньхуа.
Хэ Юань отругал: «Ладно, хватит создавать проблемы!»
Если старик Хэ сегодня победит Ван Чуньхуа на его глазах, завтра обязательно будут услышаны плохие слова о том, что он злоупотребляет своей властью. У него есть сотня способов произвести впечатление на старую семью Хэ, так что не беспокойтесь об этом прямо сейчас.
Старик Хэ осторожно извинился перед Хэ Юанем: «Брат, мне очень жаль, я обязательно разберусь с этой мертвой старухой позже».
Хэ Юань даже не взглянул на старика Хэ, и в воздухе медленно повисла тень смущения.
К счастью, госпожа Чжао быстро приготовила чай: «Глава деревни, тетя, чай готов, идите в дом и выпейте чашку чая!»
Старик Хэ сделал жест приглашения Хэ Юаню: «Брат, давай выпьем чай в комнате».
Хэ Юань с суровым лицом отказался: «Не надо пить чай, давай поговорим о сегодняшних делах!»
Что случилось сегодня?
Что случилось сегодня?
Старик Сам не знает почему, дома в деревне сегодня ничего не произошло!
«В чем дело?» Старик Он спросил.
Хэ Юань почувствовал, что старик притворяется глупым, и многозначительно посмотрел на него. Сначала он думал, что в этой семье есть хоть один здравомыслящий человек, но теперь кажется, что здравомыслящего человека нет.
«Вы пошли сегодня в дом Хэ Лаосаня и разбили все кастрюли, сковородки и печи? Хотя вы старшие, вы его родители, а не враги. Он лежит на кровати и не может пошевелиться. Вы не помогаете Забудь об этом, ведь ты подбежал и разбил их еду!»
«Достаточно быть такими родителями, как вы. Посмотрите вокруг, есть ли здесь такие преувеличенные родители, как вы?»
Хэ Юань рассказал старику Хэ все и, наконец, сказал несколько слов с оружием и палками.
— Не произойдет ли какое-нибудь недоразумение? Старик. Он не поверил тому, что сказал Хэ Юань.
Кому нечего делать, чтобы громить дом своего сына?
Они не глупые, они обидели Хэ Юфэна, что, если он не отдаст деньги в тот день? Хотя такая возможность маловероятна, по сравнению с Инь Цзы они не будут делать такие глупости.
Хэ Юань фыркнул: «Недоразумение? Ты разбил чужой дом, а теперь говоришь мне, что это недоразумение? Как насчет того, чтобы пойти и посмотреть, что ты сейчас разбил».
Чжоу Юй взглянул на Ван Чуньхуа с полуулыбкой и сказал: «Невозможно, чтобы вещи гнили без причины. Кто-то должен это сделать!»
Старик Он посмотрел на Ван Чуньхуа и сказал: «Ты сделал это?»
Ван Чуньхуа пробормотал тихим голосом: «Это так преувеличено, как они сказали. Я просто случайно наступил на плиту. Блин, они меня совсем клевещут!»
Она ругается, она просто хотела выпустить пар, легонько пнула плиту, и она рухнула, она действительно не разбила эти кастрюли и сковородки, она не дура, как она могла дать кастрюли и сковородки разбить ее?
Старик Он яростно посмотрел на Ван Чуньхуа. На самом деле этого недостаточно, чтобы ухудшать ситуацию. Что не так с этими тряпками? Нехорошо это говорить.
(конец этой главы)