Глава 66. Полномочия деревенского старосты
Су Ли тихо фыркнула, увидев самодовольный взгляд Ван Чуньхуа, затем вынула из кармана кусок чаши и сказала: «Это мой кусок чаши. Кто-то своими глазами видел, как ты бросил его в реку».
Ван Чуньхуа сказал с презрительным видом: «Что за чушь ты несешь? Очевидно, этот кусок — моя миска. Он только что случайно разбился. Я расстроился и выбросил его в реку».
«Ты сейчас используешь этот фрагмент, чтобы оклеветать меня, ты думаешь, мы все дураки?»
Толпа зевак постепенно увеличивалась. Все услышали, что глава деревни привел Су Линяна и троих к дому Лао Хэ, и в их сердцах внезапно вспыхнули сплетни.
Люди, которые ели, взяли свои миски с рисом и пошли в дом Лао Хэ, чтобы присоединиться к веселью.
«Эй, расскажи мне, что происходит, почему глава деревни привел Большого Тигра Нианга и остальных».
«Да, что за ситуация! Я сейчас не успела дома приготовить, что случилось в деревне?»
Восторженная женщина сбоку сказала: «О, позвольте мне рассказать вам, что произошло. Поскольку ее сын был парализован на кровати, Ван Чуньхуа подошла и разбила все кастрюли и сковородки в доме Хэ Юфэна и, наконец, вернула свой дом. печь тоже разлетелась на куски».
— Так преувеличено, почему? Люди сбоку были озадачены.
Женщина скривила губы и сказала: «А почему еще? Хэ Юфэн мог бы стать бесполезным человеком, если бы он был ранен во время охоты. Ван Чуньхуа чувствовал, что невозможно получить пенсионные деньги в будущем, поэтому он подошел и разозлился!»
«Ни в коем случае! Хэ Юфэн принадлежит им? Даже если ты не можешь позволить себе деньги, ты не можешь портить чужую еду!»
«Правильно, теперь глава деревни хочет, чтобы она заплатила, но, похоже, она этим не очень довольна!»
Все много говорили.
Ван Чуньхуа скрестила талию и сказала: «Что за чушь ты несешь? Я вообще этого не делала».
Чжоу Юй потянул Су Ли за рукав: «Посмотрите на ее высокомерный вид, если вы свидетель, быстро покажите это».
От высокомерного вида Ван Чуньхуа у нее чешутся зубы от ненависти, и ей не терпится отшлепать ее одной-единственной пощечиной!
Су Ли ободряюще взглянула на Чжоу Юя, посмотрела на Ван Чуньхуа и сказала: «Дело не в том, что ты говоришь правильно, эта миска действительно принадлежит моей семье, потому что я боялась, что кто-то украдет чашу, и я специально выгравировал на нем слово А Су».
Голос Ван Чуньхуа был пронзительным: «Вы сказали, что оно принадлежит вашей семье? Вы сказали, что ваша надпись ваша. Позвоните, чтобы узнать, должна ли она быть вашей».
Чэнь Сян встал и сказал: «Эта чаша действительно принадлежит ей, я видел ее раньше».
Су Ли неожиданно взглянул на Чэнь Сяна. Чэнь Сян не хотел присоединяться к веселью. Обычно она держалась подальше от всего в деревне. Она не ожидала, что встанет и скажет сама за себя.
Чэнь Сян улыбнулся Су Ли. Она также слышала, что вещи Су Ли были разбиты. Подумав об этом, она решила прийти и посмотреть. Она не ожидала помочь Су Ли.
И она не солгала, этот фрагмент действительно был точно таким же, как миска с остатками масла, которую Су Ли передала ей раньше.
Ван Чуньхуа никогда не думала, что ее разбитая миска только что столкнулась с миской Су Ли.
Ван Чуньхуа плюнул на Чэнь Сяна: «Эта чаша, очевидно, принадлежит моей семье. Ты собрал осколки, которые я бросил, и вернулся, чтобы говорить чепуху. Я же говорил тебе, что тебя ударит молния за клевету на других».
Чэнь Сян выпрямила спину: «Я просто говорю правду, эту миску недавно купила Су Ли, и она также использовала эту миску, чтобы наполнить меня вещами, так что я не запомню неправильно».
Ван Чуньхуа и Чэнь Сян настаивали на своем мнении, и окрестные жители не знали, кому верить.
Су Ли взглянула на толпу и улыбнулась, увидев старика Чжао, заглядывающего на цыпочки.
Су Ли указал на старика Чжао и сказал: «Дядя Чжао только что видел тебя, когда ты украдкой разбрасывал вещи. Если ты мне не веришь, спроси дядю Чжао».
Чжоу Юй посмотрел на старика Чжао: «Старый Чжао, о чем ты говоришь?»
Старик Чжао, который ест дыню: «...»
Он просто хотел спокойно съесть дыню, почему он вдруг съел дыню себе на голову?
Но он это видел, и Су Ли уже помогал ему раньше, поэтому он рассказал о том, что видел.
Благодаря показаниям старика Чжао преступление Ван Чуньхуа уже поставлено с ног на голову.
Су Ли посмотрела на Ван Чуньхуа, обхватив ее руками: «Факты уже перед тобой, почему бы тебе не признать это?»
Ван Чуньхуа была так разгневана, что взяла метлу и направила ее обратно в сторону Су Ли. На этот раз Су Ли не пряталась, а просто схватила метлу и энергично замахнулась ею.
Она была настолько сильна, что чуть не сбила Ван Чуньхуа с ног.
Ван Чуньхуа выглядел рассерженным: «Маленькая сучка, посмотри, как я с тобой обращаюсь…»
Хэ Юань встал и сделал выговор: «Хорошо, хватит спорить, это потому, что ваша старая семья Хэ сделала что-то не так, вы компенсируете семье Хэ Лао Саня плиту, а затем компенсируете ему разбитые кастрюли и сковородки. Превратите это в серебро. и пусть невестка Хэ Юфэна сама купит его».
Ван Чуньхуа закричал: «Почему я должен платить, если я его не разбил? Ты меня покатаешь?»
Некоторые люди, наблюдавшие за ажиотажем и не придававшие этому большого значения, говорили: «Она все еще оправдана после этого? Если не заплатишь, то тащи ее явиться в полицию».
«Да, если не заплатишь, то тащи ее в полицию».
Ван Чуньхуа чуть не выплюнул глоток старой крови. Почему ее следует винить в том, чего она не делала?
Сейчас ее обидели больше, чем Доу Э!
Хэ Юань не хотел больше разговаривать с Ван Чуньхуа, поэтому сказал старику Хэ: «Вы сами решаете, платить ли за вещи или тащить вас отчитываться перед правительством».
Старик Хэ открыл рот, но прежде чем он успел что-либо сказать, Хэ Юань заговорил снова.
«Сначала позвольте мне прояснить вам ситуацию. Если вы попадете в тюрьму из-за этого инцидента, то наша деревня Хэцзя, возможно, не сможет вас разместить. Люди, совершающие плохие поступки, недостойны жить в нашей деревне Хэцзя, чтобы не портить атмосферу в деревне».
Люди сбоку кивнули и согласились: «Да, наша деревня Хэцзя не может терпеть таких людей, и мы удалим вас из генеалогического древа, когда придет время».
Ван Чуньхуа, который собирался закричать, молчал. Они жили здесь на протяжении нескольких поколений. Если бы их исключили, куда бы им еще пойти?
Кроме того, здесь находится их семейное имущество. Если их изгонят, им придется продать свое имущество и уехать из этого места. Думая об этом, Ван Чуньхуа не мог не содрогнуться.
Су Ли неожиданно взглянул на Хэ Юаня и должен был сказать, что Цзян все еще стар и горяч, и Хэ Юань уничтожит семью, как только откроет рот, даже такая строптивая, как Ван Чуньхуа, не посмеет грубить.
Если бы Хэ Юань не привел семью, то, по оценкам, Ван Чуньхуа сегодня не потерял бы деньги, и старая семья Хэ не признала бы этого.
Когда г-жа Чжао и г-жа Цянь узнали, что они потеряют деньги, они сообщили бы властям, если бы они этого не сделали, и существовала возможность высылки членов их семей, поэтому они почувствовали обиду.
«Третьи братья и сестры, все говорят, что перелом костей соединяет сухожилия, почему вы такие жестокие? Вы смирились, потому что хотите принудить нас к смерти?»
«Правильно, мы все семья, так зачем беспокоиться? Если в будущем возникнут какие-то трудности, все будут помогать друг другу. Если вы загоните нас всех до смерти, у вас даже не будет лидера, который мог бы вам помочь».
(конец этой главы)