Глава 8 Какие деньги вам нужны?
Ван Чуньхуа взглянул на мясной пирог, думая, что очень жаль, что такой вкусный мясной пирог, эти два маленьких ублюдка слишком невежественны, они умрут, если выпустят мясной пирог?
«Просто Цзинь Бао сделал глоток. Что за суета? Как тётя, ты даже не хочешь дать своему ребёнку кусочек еды, не так ли?»
Су Ли усмехнулся: «Конечно, нет».
Каким бы редким оно ни было, она готова подарить его своему ребенку, но только если этот человек — ее ребенок.
Ван Чуньхуа с гордостью сказал: «Вот и все, больше нечего сказать.
Су Ли продолжила: «Это последний кусок еды в нашей семье. Нам нечего будет готовить ночью. Мама, ты старшая, ты не должна желать дать нам даже кусочек еды, верно? "
Ван Чуньхуа поперхнулась и захотела пойти к ним домой на ужин, даже не думай об этом, даже если эти маленькие ублюдки умрут от голода, это не ее дело.
«Есть у тебя еда или нет, это не имеет к нам никакого отношения. После того, как семья разлучена, меня все равно волнует твоя жизнь и смерть. Если у тебя нет еды, ты ленив. Это не имеет ко мне никакого отношения. посмеешь подойти к двери, я возьму веник и вымету тебя».
К счастью, их разделили, иначе дома оставалось бы еще несколько блюд, на которые было бы неприятно смотреть!
Су Ли убрала улыбку со своего лица и сказала с холодным лицом: «Раз ты помнишь, что мы расстались, почему ты приходишь, чтобы отобрать нашу еду и избить моего ребенка? Теперь ты так уверен в себе, как грабитель?»
Пользуясь тем, что ее нет дома, избивает своих детей и отбирает у них вещи, она действительно смелая!
Ван Чуньхуа взволнованно выслушал слова Су Ли и сказал: «Кого ты называешь грабителем? Это просто драка между детьми. Почему ты поднимаешь такой шум? У тебя вообще нет смелости. К счастью, ты все еще тетя. ."
«Цзинь Бао ест твою еду, чтобы хорошо о тебе думать. Когда он вырастет и у него будет хорошее будущее, он даже ел твою еду, когда был ребенком. Если ты скажешь это, ты все равно сможешь наслаждаться этим».
Су Ли закатила глаза, услышав необоснованные рассуждения Ван Чуньхуа. Кто любит такой свет, тот вообще его иметь не хочет!
"Больно?" — спросил Су Ли Хэ Даху.
Хэ Даху покачал головой, его отец сказал: мужчина не должен говорить, что ему легко причинить боль, он хочет быть сильным человеком.
Су Ли, очевидно, не поверила словам Хэ Даху. Она тщательно проверила и обнаружила, что на теле Хэ Даху было несколько синяков.
Выражение лица Су Ли становилось все холоднее и холоднее.
«Иди сюда и извинись перед Духу». Су Ли посмотрел на Хэ Цзиньбао.
Хэ Цзиньбао презрительно скривил губы, чтобы не извиняться перед этим маленьким ублюдком.
Голос Ван Чуньхуа стал пронзительным, когда Су Ли попросил Хэ Цзиньбао извиниться: «Почему ты попросил Цзиньбао извиниться? Как Хэ Эрху избил его? Ты смеешь думать о том, чтобы попросить Цзиньбао извиниться, почему бы тебе просто не помечтать».
Су Ли взглянул на Хэ Цзиньбао, но не обнаружил на его теле никаких явных травм.
Она глянула на Ван Чуньхуа, косясь: «Конечно, Эрху кого-то ударил, я бы попросила его извиниться. Сегодня Хэ Цзиньбао совершил ошибку первым, поэтому он должен извиниться перед Духу».
Ван Чуньхуа отхлебнул из земли: «Бах… Извиниться? Я имею в виду большеголовое привидение».
Пусть ее драгоценный внук извинится перед этим маленьким ублюдком, и пусть он первым отправится в реинкарнацию.
Су Ли встал и подошел к Хэ Цзиньбао: «Ничего, если ты не извинишься, тогда я приведу Хэ Цзиньбао к старшему брату и спрошу, так ли он учит детей?»
«Если старший брат скажет то же самое, то я пойду в дом старосты и спрошу, могу ли я просто зайти в дома других людей, чтобы захватить еду и ранить людей».
Хэ Фэннянь - старший сын Ван Чуньхуа. Его очень заботит лицо, и он никогда не позволит другим сказать, что это совсем не так. Более того, Ван Чуньхуа больше всего любит этого старшего сына.
В сегодняшнем вопросе виноват Хэ Цзиньбао. Если Хэ Фэннянь узнает об этом, независимо от того, что он думает в своем сердце, но из-за его так называемого лица, Хэ Цзиньбао обязательно сегодня съест жареную свинину с побегами бамбука.
«Цзинь Бао хороший, пойди и извинись перед ним».
"Я не собираюсь!" Он Цзиньбао надулся.
Он не ошибся, так зачем ему извиняться перед этим маленьким ублюдком?
Ван Чуньхуа взглянул на Су Ли и обнаружил, что она обнимает ее за руки, как будто собиралась подать в суд в любой момент.
Су Ли взял Хэ Даху за руку и сказал: «Иди, давай поговорим с твоим дядей».
"Останавливаться!"
Серебряные зубы Ван Чуньхуа вот-вот стиснуты, поэтому она выдержала гнев в своем сердце и продолжила убеждать Хэ Цзиньбао.
«Хороший мальчик, Цзинь Бао, иди и извинись. Через два дня бабушка приготовит тебе тушеную свинину. Если ты не извинишься, бабушка не сможет защитить тебя, если твой отец узнает».
Хэ Цзиньбао был крайне неохотен, но он также боялся, что Су Ли действительно потянет Хэ Даху, чтобы найти своего отца. Он знал нрав своего отца, и хотя обычно любил его, но как только дело дошло до проблемы с лицом, приходить императору было бы бесполезно.
"Мне жаль!" Голос Хэ Цзиньбао был мягче комара.
Су Ли сказал: «Говори, я тебя не слышал».
"Мне жаль!" Хэ Цзиньбао закричал, а затем заплакал, обнимая ногу Ван Чуньхуа.
Это заставило Ван Чуньхуа почувствовать себя плохо, поэтому она поспешно утешила Хэ Цзиньбао и в сердце поприветствовала семью Су Ли.
Су Ли посмотрел на Хэ Эрху: «Подойди и извинись перед ним».
Хэ Эрху в прошлом не хотел извиняться, он чувствовал, что не был неправ, почему он должен извиняться перед Хэ Цзиньбао?
"идти!"
На глазах Су Ли Хэ Эрху не выдержал давления и извинился перед Хэ Цзиньбао, который плакал соплями и слезами.
"извини."
Ван Чуньхуа дал Хэ Эрху нож: «Я даже ударил своего брата, если я не образован».
«Хэ, Цзиньбао, хорошо воспитан, и его воспитали в том, чтобы хватать чужие вещи и нападать на своего младшего брата». Су Ли прямо повернул Ван Чуньхуа обратно.
Ван Чуньхуа, казалось, задержала дыхание в груди. Когда этот маленький ублюдок стал таким красноречивым? Этот маленький ублюдок раньше не имел возможности сказать такое, не говоря уже о том, чтобы защитить этих двух маленьких ублюдков.
«Ребята, возвращайтесь, если больше ничего нет, наш храм слишком мал, чтобы вместить двух ваших гигантских Будд». Су Ли напрямую отдал приказ о выселении гостей.
Ван Чуньхуа фыркнул: «Если бы не время просить денег, ты думаешь, я бы пришёл? Я даже не хочу смотреть на это бедное место, как твое, не говоря уже о том, чтобы приходить».
Серебро? Какие деньги вы хотите?
Су Ли не могла не нахмуриться.
Ван Чуньхуа увидел сомнения Су Ли, дважды щелкнул языком и сказал: «Что? Это ясно написано черным по белому, а ты все еще хочешь отвернуться и отказаться признать это?»
Что? И черно-белое?
Голова Су Ли становится все больше и больше, а в воспоминании, которое она приняла, этого нет, как бы она сейчас ни думала, она не может его вспомнить.
Су Ли не признавал этого и не отрицал, но сказал: «Вынь вещи и покажи мне, кто знает, не говоришь ли ты пустые слова».
Детки, пожалуйста, проголосуйте~
(конец этой главы)