Глава 90. Зная, что вы берете на себя смелость спросить
Гуань Сиюэ глубоко вздохнула и легла на кровать.
"Хорошо." Сказал Су Ли.
Гуань Сиюэ открыла закрытые глаза и сказала: «Так быстро?»
Она думала, что это займет много времени, но не ожидала, что вскоре после того, как ляжет, с ней все будет в порядке.
Су Ли сняла перчатки и отбросила их в сторону, она записала симптомы Гуань Сиюэ в медицинскую карту.
Состояние Гуань Сиюэ довольно серьезное: дефицит ци и крови, дефицит селезенки и почек, нерегулярные менструации, меньше менструальной крови, теплая и давящая, прозрачные бели...
Слишком много симптомов. Изначально бесплодие было очень сложным заболеванием, а теперь к нему добавились собственные симптомы, что, несомненно, увеличивает сложность лечения.
«Доктор Су, есть ли для меня какое-нибудь лечение?» — спросил Гуань Сиюэ.
Чтобы успокоить Гуань Сиюэ, Су Ли сказал с улыбкой: «Ваша болезнь не является неизлечимой. Естественно, лекарство есть, но вы должны сначала питать свою Ци и кровь, укреплять селезенку и согревать почки. Этот процесс это немного долго, я не знаю, хватит ли у тебя терпения?»
Даже с помощью иглоукалывания время лечения Гуань Сиюэ не сильно сократится. Теперь она устраивает Гуань Сиюэ по полгода.
Гуань Сиюэ поспешно кивнула: «Да! Я выжила столько лет, и это займет какое-то время».
Пока она может зачать ребенка, она сможет терпеть, как бы больно это ни было.
Су Ли сначала прописал Гуань Сиюэ два рецепта: «Сначала ты пей по этим двум рецептам, а через некоторое время я лично приготовлю для тебя таблетки».
Таблетки, которые она приготовила, недоступны снаружи, и эти таблетки она придумывает в соответствии с симптомами каждого пациента.
Она также научила Гуань Сиюэ рассчитывать период овуляции. Если она захочет забеременеть, шанс забеременеть в одной комнате в период овуляции будет гораздо выше.
Гуань Сиюэ крепко сжала руку Су Ли: «Доктор Су, если я смогу зачать ребенка, я обязательно приду поблагодарить вас лично».
Су Ли махнула рукой: «В этом нет необходимости».
«Мадам, с вами все в порядке? Старушка попросила меня поесть». За дверью послышался голос служанки.
Оказалось, что госпожа Сунь почувствовала, что Су Ли слишком долго ставила диагноз Гуань Сиюэ, и ей было немного скучно в одиночестве, поэтому она послала кого-нибудь напомнить ей.
— Хорошо, пойдем туда сейчас. Гуань Сиюэ сказала Су Ли: «Доктор Су, давайте сначала поедим!»
"хороший."
Су Ли подумала об отношениях Гуань Сиюэ со свекровью и невесткой и не могла не сказать: «Вам лучше находиться в непринужденной обстановке. Если вы слишком нервничаете, радуетесь или грустите, , это вредно для зачатия».
Если вы слишком нервничаете, не говоря уже о беременности, качество вашего сна ухудшится!
«Я знаю, спасибо, доктор Су». Гуань Сиюэ была очень тронута.
Су Ли был первым, кто сказал ей такие слова. Даже собственная мать убеждала ее терпеть это. Ведь отношения между свекровью и невесткой были такими с давних времен. У нее нет другого выбора, кроме как терпеть. Тот день.
Сунь Юаньгуя не было дома, поэтому на ужине присутствовали только Су Ли и Гуань Сиюэ, свекровь и невестка.
Эта еда была довольно приятной, госпожа Сунь смотрела на Су Ли с улыбкой на лице и время от времени приносила ей немного еды.
Миссис Сан по-прежнему держит свое слово. После еды она попросила кого-нибудь принести двенадцать гонораров за консультацию, оговоренных в прошлый раз, и на этот раз добавила плату за консультацию для Гуань Сиюэ.
Су Ли посмотрела на небо, было уже поздно, ей нужно было что-то купить и поспешить обратно.
Су Ли предложил уйти: «Поскольку госпоже Сунь нечего делать, я сначала пойду».
Миссис Сунь была весьма неохотна. В Су Ли она нашла чувство близкого друга. Раньше никто не хотел слушать ее нытье.
Су Ли вежливо отказался: «Дома еще есть дела, поэтому оставаться неудобно».
Госпожа Сунь знала, что в ее семье двое детей, поэтому не заставляла ее оставаться. Она отправила ее к двери и сказала Сунь Мину отправить Су Ли обратно позже.
Мадам Сунь посмотрела на спину Су Ли и вздохнула: «Ей так повезло, что она за свою жизнь родила двух кукол-мужчин».
Гуань Сиюэ не ответила на разговор, опустила голову и выглядела неясно.
Г-же Сун показалось, что это скучно, поэтому она попросила своих слуг подвезти карету, чтобы подготовиться к возвращению к г-же Сун.
Гуань Сиюэ вздохнула с облегчением, наблюдая, как карета госпожи Сунь удаляется. К счастью, свекровь с ними не жила, иначе бы она каждый день задыхалась.
Сырья для мыла кончилось, Су Ли пошла в свиномагазин купить сала.
Чжу Цай увидел Су Ли с улыбкой на лице: «Молодая леди снова купила сало?»
Ожидание звезд и ожидание луны можно рассматривать как ожидание Господа!
Су Ли кивнул: «Сколько их сегодня?»
На этот раз она планировала выкупить несколько сотен кошек, и так получилось, что Сунь Мин смог ей помочь.
Чжу Цай знал, что Су Ли был богатым и могущественным мастером, поэтому он сказал с улыбкой: «Сегодня всего 50 кошек. Я не знал, что вы пришли сюда, иначе я помогу вам подготовить больше».
Если бы он знал, что Су Ли придет, он определенно был бы готов потратить сегодня сотню или двести кошек.
Су Ли взглянул на цвет, увидел, что сало в хорошем состоянии, и сказал: «Я хочу все это».
Пятидесяти кошек недостаточно, ей придется купить их в другом месте.
Хозяин свиномагазина с улыбкой прищурился: «Ладно, я тебе его упакую, а тебе отдам все свиные кишки и легкие».
Сейчас слишком мало людей покупают так много вещей, как только они делают шаг.
Су Ли кивнула, на этот раз на прилавке все еще было много свиных кишок, она взяла их обратно и замариновала, прежде чем вынести, чтобы установить прилавок?
«Девушка, я хотел бы спросить, что вы делаете с таким количеством сала?» Чжу Цай выглядел любопытным.
Сало нельзя пить как воду, верно?
Су Ли не собирался отвечать на его вопрос и взглянул на него: «Ты знаешь, что спрашивать самонадеянно?»
«Хм…» Чжу Цай просто так задохнулся, но, как человек с социальной чушью, он быстро сменил тему.
«Тебе определенно нелегко брать столько вещей. Я попрошу кого-нибудь доставить их тебе в машину».
"Хорошо." Су Ли кивнул.
Чжу Цай притянул толстого сына к себе и представил Су Ли: «Это мой сын Чжу Ванфа. Он примерно того же возраста, что и ты. Он не только прилежный, но также разумный и сыновний. Теперь он может убивать свиней сам. через несколько лет. Когда я состарюсь, он унаследует магазин свинины, и я попрошу его позже доставить туда продукты для тебя.
Чжу Цай подобен свахе, изо всех сил старающейся продать сына, опасаясь, что Су Ли посмотрит на него свысока.
Су Ли взглянул на Чжу Ванфа, этот Чжу Ванфа и Чжу Цай были напечатаны из одной и той же формы, все его тело было полно жира, а лицо также было неряшливым, теперь у него прямое лицо, он выглядит с ним очень сложно связываться. Если бы Чжу Цай не сказал, что он мясник свиней, она бы подумала, что Чжу Ванфа был убийцей!
Я должен сказать, что жизнь мясника действительно хороша, посмотрите на его отца и сына, которые толстые.
Чжу Цай снова представил Чжу Ванфа: «Это девочка-отец, о которой вы часто упоминали. Вы видите, как ей повезло быть родителем».
Чжу Ванфа пристально посмотрел на Су Ли: во всем виновата эта толстая женщина, если бы не ее вмешательство, он бы давно женился на Лихуа.
(конец этой главы)