Глава 91: Ты слеп
Су Ли, которую застрелили невинно, заявила о своей невиновности. Она ничего не сделала, так зачем на нее смотреть? !
Но она не из тех, кто страдает, поэтому тоже яростно смотрела в ответ.
На этот раз Чжу Ванфа потерял дар речи. Обычно, когда он смотрит, проходящие мимо собаки отпугиваются. Почему эта женщина смеет смотреть в ответ?
Чжу Цай видел взаимодействие между ними и втайне радовался, думая, что Су Ли сможет подавить своего глупого сына.
Чжу Ванфа не сдался Су Ли и повернул голову, чтобы выразить свое недовольство отцом: «Мне еще нужно побрить столько свиных костей, и у меня сейчас нет времени заниматься другими делами, кто хочет, отдайте их». Для него!"
В последнее время его отец часто шепчет ему на ухо, что он встретил на улице понравившуюся ему невестку, которая хвалит ее, как фею в небе, как будто эту девушку можно встретить на небе всего несколько раз. .
Теперь кажется, что она бесполезна, если не считать кое-какой плоти на ее теле. Может ли такая женщина быть достойна его?
Хм, невозможно, чтобы эта толстая женщина стала драконом и фениксом в этой жизни, и он никогда не соблазнится ею.
Увидев, что Чжу Ванфа отвечает, Чжу Цай шагнул вперед и дал ему пощечину, ругаясь и говоря: «Если ты хочешь дать это тебе, ты отдашь это тебе. Как может быть столько чепухи? Теперь я могу Не пользуйся словами. Хотите верьте, хотите нет, но этот ларек со свининой не отпустит вас». Вы наследуете!"
Когда Чжу Ванфа услышал, что ларек со свининой ему не отдадут, он сразу забеспокоился. Он все еще надеялся использовать этот киоск, чтобы снова жениться на богине. Если бы ларек не отдал ему ларек, как бы он женился на богине в будущем?
«Отец, ты имеешь в виду то, что говоришь, ты обещал дать мне ларек раньше!» Чжу Ван забеспокоился.
Чжу Цай фыркнул: «Если ты не послушаешься, я могу отдать это тому, кому захочу. Если ты мне не веришь, ты можешь попробовать».
Хотя Чжу Ванфа был недоволен, он также знал, что у его отца плохой характер, поэтому больше не стал с ним спорить.
«Могу ли я еще доставить это?» Чжу Ванфа взял сало и сказал Су Ли плохим тоном: «Куда ты его отправляешь?»
Увидев, что он выглядит так, будто ты должен мне восемьсот таэлей, Су Ли почувствовал, что он заслуживает избиения, и пожалел, что не может наложить на него мешок прямо сейчас.
Разве он не знает, что заказчик — Бог? Относиться так к Богу – значит быть пораженным молнией!
"Следуй за мной." Су Ли повела его к карете.
Чжу Цай посмотрел на их спины и удовлетворенно кивнул. Это действительно союз, заключенный на небесах, и их спины такие сильные!
Если им удастся пожениться, то родившийся в будущем толстяк обязательно будет очень сильным, и он лично возьмет его убивать свинью...
Чжу Цай погрузился в прекрасную фантазию.
Су Ли, персонаж этой истории, этого не знал, он и Чжу Ванфа шли один за другим.
Су Ли шел впереди, а Чжу Ванфа следовал за ним с выражением недовольства.
"Я вам нравлюсь?" — внезапно спросил Чжу Ванфа.
Что?
Второе поколение "свиней" сейчас говорило?
У нее не могли быть галлюцинации, не так ли?
Су Ли почувствовала, что, должно быть, ослышалась неправильно, поэтому не ответила, а продолжила идти вперед.
Чжу Ванфа увидел, что Су Ли хранит молчание, и в глубине души он еще больше был уверен в этой мысли. Этой толстой женщине он просто нравится!
С его состоянием я не знаю, скольким женщинам она нравится. Хотя эта толстуха белая и нежная, у него уже есть кто-то, кто ему нравится, так что любить его бесполезно!
Чжу Ванфа гордо фыркнул: «Ха! Позвольте мне сказать вам, что я вообще не забочусь о тебе, когда ты умрешь, и я не выйду за тебя замуж, даже если умру!»
Су Ли чувствовал, что с разумом этого человека что-то не так, иначе как бы он мог впасть в собственное воображение.
Думаете, он второе поколение «свиней»? Кстати говоря, она все еще негативное поколение!
Но невозможно такому нарциссическому человеку не проучить его, иначе он действительно думает, что не сможет вырасти как дерево?
Чжу Ванфа тоже остановился, его глаза расширились, и он сказал плохим тоном: «Почему ты останавливаешься? Отправь вещи, а мне придется вернуться, чтобы продать свинину!»
Су Ли указал ему за спину: «Как ты думаешь, что это такое?»
Чжу Ванфа не сомневался, что он был, но когда он оглянулся, ничего не было.
Су Ли воспользовался преимуществом, когда повернул голову и посыпал его зудящим порошком.
Чжу Ванфа оглянулся и увидел, что вокруг никого нет, кроме прохожих, он недовольно посмотрел на Су Ли и сказал: «Нет ничего, почему ты поднимаешь такой шум».
Су Ли раскинула руки: «Ты слепа, значит, не видишь!»
Чжу Ванфа: «...» Это настоящее личное нападение!
Су Ли еще раз оглядел его сверху вниз.
Чжу Ванфа внезапно почувствовал себя так, словно его раздели догола, и не смог удержаться от того, чтобы сжать ноги. Он необъяснимо боялся, что ему делать?
Чжу Ванфа выпятил грудь и праведно сказал: «Говорю тебе, я не буду подчиняться тебе».
Су Ли усмехнулась и сказала: «У тебя очень большое лицо!»
"Что?" Чжу Ванфа не понял, что она имела в виду.
Су Ли взглянул на него: «Если у тебя не большое лицо, как ты можешь говорить такие наглые слова?»
Чжу Ванфа: «…»
Су Ли с отвращением взглянул на Чжу Ванфа: «Не говори, что я женат, даже если я не женат, я бы не влюбился в тебя, а ты не помочись и не посмотри в зеркало». посмотреть, как ты выглядишь, это Лян Цзинжу придал тебе смелости?»
Кто такой Лян Цзинжу? Кажется, он его не знает!
Чжу Ванфа выглядел озадаченным, но он не особо задумывался о том, чтобы блокировать слова Су Ли, ругающие его, и успешно уловил ключевую информацию внутри.
"Ты женат?"
Су Ли сказал: «Есть проблемы?»
Чжу Ванфа быстро замахал руками: «Нет, нет!»
Хорошо пожениться, чтобы отец их не сватал. Это большой сюрприз!
Теперь, когда толстая женщина вышла замуж, ему не нужно беспокоиться о том, что его отец все сделает, и он может без беспокойства отправиться за цветущей грушей в деревне.
К счастью, Су Ли не знал, о чем он думает, иначе он обязательно избил бы его, чтобы облегчить свой гнев.
«Почему мое тело так чешется?» Чжу Ванфа начал неприятно чесать свое тело.
Су Ли знала, что ее порошок от зуда подействовал, поэтому отвернулась, боясь, что Чжу Ванфа увидит, как она показывает свои большие белые зубы.
Чжу Ванфа почесал тело и начал болтать с Су Ли: «На самом деле, мне есть кто-то, кто мне нравится, но мой отец не согласен!»
«О~» Су Ли не хотела слышать то, что он сказал.
Чжу Ванфа вообще этого не осознавал. Хотя его тело чесалось, он все же поделился своей историей.
«Хотя мой отец не согласен с жизнью и смертью, я не думаю, что можно сдаваться на полпути. Пока я буду упорствовать, однажды мой отец согласится. Ты думаешь, это правда?»
«Пока ты счастлив». Тон Су Ли был полон небрежности.
Чжу Ванфа рассказал много «трогательных» историй о нем и Лихуа.
Оказалось, что цветок груши, о котором говорил Чжу Ванфа, был маленькой вдовой. Выглядела она хорошо, но жизнь ее складывалась не очень хорошо. Ее муж умер сразу после того, как вошел в дом, и все в деревне подумали, что ей не повезло.
В результате несчастного случая Чжу Ванфа помог Лихуа, и Лихуа дал ему кое-что в знак благодарности, поэтому они оба продолжали ходить туда-сюда и встретились вот такими глазами.
Чжу Ванфа выжидающе спросил: «Наша история трогательна?»
(конец этой главы)