Глава 20: Выйти замуж за короля Цяня

殇 Она намеренно посмотрела на наложницу, сидевшую рядом с императрицей Наньгун, и, подумав, стало ясно, что эта женщина должна быть наложницей императора Наньгун.

Наложница была очень красивой. Даже если она и сидела там, она была очаровательной фигурой. Она проигнорировала убийственный взгляд королевы и скрутила тело На На. Одетая в красную юбку из крепа с вышивкой, Хэ Гуйфэй подчеркнула свою неровную фигуру мягким шелковым поясом вокруг талии. На правом запястье она носит агатовый браслет, подходящий к ее платью. Она болтает своими нефритовыми бусинами и болтает серьгами, и носит в ушах восемь драгоценных сережек.

По маскировке этого тела вы можете понять, что император Наньгун действительно любит наложницу, иначе она не вознаградит так много. Вы должны знать, что чем больше женщин во дворце вознаграждают, тем больше одолжения.

Император Наньгун первоначально посчитал предложение королевы очень хорошим и готовился издать указ. Теперь, когда она услышала слова Гуй Гуйхэ, она почувствовала, что недостаточно подумала, и уставилась на королеву. Королева, чем дольше живешь, тем больше запутываешься! "

Королева горько улыбнулась и посмотрела на свою наложницу, которая гордилась собой. Император Наньгун позволил наложнице сесть прямо на стул под ее головой. Вперед, продолжать! "

Принцесса Фэй сидела тихо и молча, но когда император Наньгун этого не заметил, он взглянул на следующего короля Цяня, в этом взгляде было слишком много, но король Цянь смотрел на следующую голову. Принц не нашел его, может быть, даже если бы он нашел Наньгун Цяня, он бы закрыл на это глаза.

«Император Наньгун, принц Бен приехал сюда, чтобы наладить хорошие отношения между двумя странами!» Цин Куй встал. «Это моя самая красивая принцесса, принцесса Муюань, которая была здесь со мной раньше!» Цин Куй сказал: «Подъехал к саду Цинму», который сидел рядом с ним.

Цинмуюань действительно прекрасна, но как бы она ни была красива, это всего лишь ребенок, который еще не вырос. Никто не желает воспитывать девочку, которая только видит и не умеет есть, за исключением некоторых извращенцев, не говоря уже о королевской семье.

Цинмуюань не огорчалась, узнав, что император отдал его как вещь или что родственники так называемого Цинго больше не могли ее огорчать.

Я неосознанно услышал, что Цин Го хотел использовать принцессу, чтобы довести дружбу между двумя странами до конца. Хотя ее не заботили отношения между двумя странами, она чувствовала себя некомфортно, когда перемещала своих подчиненных.

«Принц Цин не шутит?» 殇 равнодушно сел, улыбаясь, и сказал: «Принцессе Муюань в этом году исполнилось всего десять лет, вы говорите, что он близок? Это потому, что у дворца не так хорошо уши, или принц Цин хочет относиться ко всем как к дуракам? Теперь, на ком должен жениться десятилетний ребенок и кто главная мать или дочь? Что еще более важно, принцесса должна дождаться принцессу. Ему на ум пришло недовольство принца Цина государственностью Наньгуна. Что позорный путь!»

Когда прозвучало это замечание, многие люди кивнули в знак согласия, и император Наньгун перешел от первоначального рассмотрения к подозрительному взгляду на принца Цин. Самым важным для начальника является подозрительность, не говоря уже об отсутствии властности императора Наньгуна. Император.

Цин Куй посмотрел на принца, который разрушал его добрые дела, и его глаза сверкнули убийственным блеском.

Цинмуюань был благодарен, когда смотрел на принца, который мог изменить его судьбу всего одним предложением. С самого начала она знала, что хорошего не должно быть. Кто из ее так называемых братьев и сестер отца и свекрови не считал себя предметом, иначе ее император не отправил бы ее в Лаос. Особняком второго принца был мальчик-марионетка. Вернувшись с помощью принца, он тайно убил свою сестру-царицу, а затем получил приказ приехать в Цинго. К счастью, он пришел.

Наньгун Вэнь, сидевший там, посмотрел на принца Ли и оскорбил другого человека, странно посмотрел на принца Цина и сразу же подумал об этом.

«Я думаю, что принцесса Муюань слишком молода. Давайте подождем еще несколько лет, чтобы решить вопрос о браке. Сегодня день рождения Шоучэня, и я не буду говорить такие вещи!» Сказал император Наньгун с улыбкой, что-то, что уже было плохо, принеси это.

Верховная наложница Нидерландов не знала, когда отступить. Из-за ее благосклонности Наньгун Хуан был очень снисходителен. Но через некоторое время он подошел к спине Наньгун Цяня и прошептал: «Мастер Ван, наложница, ему есть что сообщить!»

Нань Гунцянь нахмурился с раздражением в голосе: «Когда некролог подчиненного должен быть заслушан самим королем?» Кроме того, теперь рядом с ним Принц Принц, и ему не терпится разделить себя на две половины и окружить его. Вокруг Принца, откуда все плохое, я хочу тебя побеспокоить.

Глядя вдаль, принц своего дома выразил неприязнь к неинтересному Хэ Гуйфэю, опустил голову, отступил к более скрытой горе и посмотрел на стоящего там Хэ Гуйфэя. Глядя на ее внешность, виднелась женщина с приливом весенних сердец.

«Наложница Лотос!» Приближаемся к наложнице Лотос на расстоянии. «В чем-то меня можно обвинить, исповедуюсь перед Господом!» Издалека, глядя на такую ​​наложницу, принц Гуй и его жена выглядят более гармонично вместе. Стоит вдалеке такая женщина, которая чувствует, что неуютно не только дяде, но даже их подчиненным.

Услышав это, Гуйгуй Фэй немного расстроилась, никому не сказала об этом на расстоянии и никогда не связывалась с королем Цяном наедине. Но сегодня она заблокировала свадьбу короля Цяня, поэтому у нее хватило смелости захотеть встретиться с королем Цяном, и, что более важно, она не знала, почему ей всегда казалось, что король Цянь сегодня немного другой. Кажется, все дальше и дальше.

«Подчиненный просто хочет признаться женщине, которой желает король Цянь?» Хэ Гуйфэй намеренно сказал: «Если подчиненный думает, что если у короля есть какие-то планы, то подчиненным придется говорить об императоре, чтобы брак короля мог пройти более гладко!»

Отдаленные глаза смотрели на Хэ Гуйфэй с отвращением и презрением, а в ее голосе даже был приказ: «Ты когда-нибудь спрашивал меня о принце? Хэ Гуйфэй уже давно не была наложницей, поэтому я забыла даже малейшее вещи!" "

"Нет!" Хэ Гуйфэй быстро опровергла это, она не ожидала, что скажет это на расстоянии. «Мои подчиненные не имеют другого значения, я просто хочу знать намерение хозяина, чтобы лучше сотрудничать с Лордом!»

«Помни свой долг!» Он отвернулся и произнес слово издалека. Он часто видит таких женщин и должен сказать, что даже если Ван Е хладнокровен, но я не знаю, сколько женщин хотят приблизиться к нему за эти годы, он оцепенел. Но я не ожидал, что подчиненные князей осмелятся подумать. Если бы принцы узнали об этом, они были бы упразднены независимо от полезности наложницы.

"О верно!" Дистанция остановилась и сказала: «Господь уже возлюбил человека, поэтому, если ты будешь беречь себя и продолжать работать для Господа, то Господь не будет лечить тебя в будущем, но если ты одержим этим, то тебе следует знай, какое наказание Лорд Ван нанес некоторым людям!»

Далекое место чувствовало, что он уже дал это понять, поскольку он был умным человеком, он знал, что делать, и не думал, что чувство Ван Е было неудовлетворительным. Но вдалеке я забыл, что хотя многие женщины и умные люди, но пока они сталкиваются с чувствами, они идиотки.

"Любимый?" Хэ Гуйфэй стоял там и невероятно сказал: «Принц тоже полюбит кого-нибудь? Как это возможно?» Не говорите о любви к такому мужчине, просто позаботьтесь о том, что это почти невозможно для человека, за исключением лотоса в течение стольких лет. Принцесса видела других женщин рядом с Ван Е, но, поскольку далекое место сказало, что это должно быть правдой, Принцесса Гуй в этот момент запаниковала.

Когда наложница Хэ вернулась в главный зал, выражение ее лица было немного ошеломленным, и она внимательно посмотрела на короля Цяня. Выяснилось, что король Цянь действительно был другим, но именно эта разница вызвала у Хэ Гуйфэй еще большую панику, потому что она обнаружила, что король Цянь все еще был скромным королем, но время от времени король Цянь смотрел на столь же красивого принца, сидящего там. и что глаза слишком нежны, настолько нежны, что любая женщина готова погрузиться в глаза короля Цяня. Она также видит, как король Цянь иногда подает овощи низшему принцу-принцу. К Принцессе Лотос никогда не относились с таким особым обращением. Что это значит, что принцесса Гуй Хэ не смеет думать, но должна думать? Правда ли, что король Цянь влюбился в принца Эдварда? или король Цянь влюбился в мужчину? Не поэтому ли король Цянь столько лет не был женщиной?

Если король Цянь влюбится в женщину, Хэ Гуйфэй также чувствует, что у нее будет шанс выполнить задачу собственными силами в будущем, но если королю Цяню нравятся мужчины, то за что она будет бороться? Редко красивый мужчина, но в этот момент, глядя на принца Гуйхэ и Гуй Гуйхэ, становится бедой, что принц Тайцзи — лис.

Все женщины, исполнявшие танец, были красавицами. Некоторые чиновники не осмелились переусердствовать из-за императора Верхнего Наньгуна, но их глаза все же время от времени поглядывали на обнаженную кожу танцоров. Даже Наньгун Вэнь и Цин Куй не были исключением. Я видел всякую красоту, поэтому в моих глазах только желание и никакой привязанности.

殇 Намеренно глядя на танцовщицу внизу с чашкой чая, она выглядела очень нежной и выглядела как бессмертная воздержанная. Помимо женщин в маньчжурском Вэньу, был только У Усинь, который не пил и только держал чашку чая, но такой У Усинь не только не заставлял людей чувствовать себя слабыми, но и был необыкновенной и нерафинированной феей.

Цин Куй, казалось, привлекла внимание всех женщин, и она все еще дулась в сердце, держа бокал вина и вставая. «Все называют принца лучшим в мире. Это правда, сегодня, когда я это вижу, даже красота этой страны не так хороша, как красота принца!»

Как только слова Цин Куя упали, глаза Наньгун Цяня упали на тело Цин Куя, как орел. По мнению Наньгун Цяня, иметь хартию принца было хорошо. Зачем кому-то нужно, чтобы кто-то приставил к нему клюв?

И Наньгун Вэнь посмотрел на сердце Цин Куя, а затем сказал: «Да, когда король увидел принца Ли, он подумал, что это красавица, но он не ожидал, что станет принцем королевства, но он действительно допустил несчастный случай с Беном Кингом! "

Цинмуюань немного обеспокоенно посмотрел на принца Ли и нахмурился, как ребенок, наблюдая за Цинкуем и Наньгун Вэнем.

И эти чиновники Королевства Наньгун посмотрели на одного из принцев королевства принцов и одного из принцев королевства династии. Они были так счастливы, когда нацелились на них. Они также надеялись разжечь огонь, чтобы сделать их враждебными. Таким образом, страна и куй в будущем обязательно станут врагами. .

---------- Не по теме ----------

Напишите в Твиттере статью друга «Искушение гостиничной зависимостью» в формате 1V1, с сильным мужским и женским уважением, главный герой — холодный, знойный и высокомерный, главная героиня — забавная, умный — более демонический, а также забавное городское эссе. .

Сун Хайлань красноречиво говорила: «Вместо того, чтобы выходить замуж за богатого человека, всю жизнь смотреть на лицо мужчины, лучше много работать и стать Бай Фумеем. Раз-три-пять, впитай несколько красивых мужчин и поговори о любви! Два или четыре, поднимите кучу маленьких белых мордашек, чтобы с ними поиграть!»

Лица ряда коллег внезапно побледнели.

Сун Хайлань не знала почему: «Ты думаешь, я слишком прямолинеен? Будь вежлив и откровенен, скажи что-нибудь в рот и подумай об этом в сердце, это лицемерие».

«Гм!»

Сун Хайлань повернул голову и увидел черное лицо и людоедские глаза Мо Мо на прошлой неделе.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии