«Император все еще болен?»
«Каждое утро так бесплатно, но что в этом хорошего?»
«Бо Шан, тебя когда-нибудь вызывал император?» Министр посмотрел на Бо Шана, стоявшего в часовне, а другие придворные слушали движение. В часовне больше всего доверия императора завоевал только Бо Шаншу, но на этот раз император внезапно серьёзно заболел. Он каждый день приходил к ним рано и уходил после подрезки. Даже лица императора не было видно.
Бай Шаншу держал руки за спиной, его лицо не было тревожным и обеспокоенным, и его голос не был тревожным. «Министр не видел императора, но верит, что император обязательно будет здоров!»
Все увидели, что от Бай Шаншу нет никаких полезных новостей, поэтому посмотрели на левую сторону, где стояли. Они должны знать, что многие вещи в недавно построенной часовне решаются левой стороной. Хотя многие люди не убеждены, они не убеждены. Более того, люди, которые не говорят, что Цзо Сян — принц, говорят, что собственные способности Цзо Сяна также не должны ошибаться.
Волшебный Мо Че носит синюю мантию, а также тело, красные губы и белые зубы, изысканный вид, словно вырезанный из прекрасного нефрита. Хотя Брови не так безжалостны, как обычные мужчины, они спокойны и спокойны, с утонченной и элегантной придворной позицией, как будто люди, естественно, игнорируют нарушение и чувство своего возраста и внешности, следующие за великолепным залом. Его разные костюмы.
Глядя на всех, Хуан Моче с некоторой радостью подумал о сегодняшних событиях. В глазах пары цветков персика была настоящая улыбка, а теплый голос нес теплоту, принадлежавшую только принцу. «У императора есть свое решение, мы хорошо поступаем. Долг придворного вполне прекрасен!»
«Принц здесь!» Раздался голос Сюй Гунгуна, но с голосом Сюй Гунгуна обычно приходил не император, а принц, который едва вошел в часовню.
殇 Белая парча с широкими рукавами беспрепятственно последовала за Сюй Гуном в зал. Безводные глаза сияли кристаллами, похожими на драгоценные камни, а ресницы, похожие на бабочки, были правильно изогнуты. Белый и гладкий лоб, две ивовые брови подобны далеким горам, прямой нос и тонкий подбородок изысканны. Принц Ронг, идущий туда **, превратился в красивый лист бумаги. Это было очевидно прекрасно и прекрасно до крайности, но было придавлено этой высокомерной атмосферой, образуя странное ощущение контраста, что особенно шокировало.
Все видели, что принц не стоял на часовне, но когда Сюй Гун ступил на ступеньку, Сюй Гун взял золотисто-желтый стул с вырезанным питоном и поставил его под кресло дракона. Сижу без радости в большом зале.
— Что это значит, принц? Чиновник сказал недовольство. Император был настолько сумасшедшим до того, как император отрекся от престола, и хотя принц не сидит на драконьем кресле, стул ставится только на драконье кресло, а это значит, что это самоочевидно.
У взглянул на чиновника, который был приспешником Цин Гогуна. В это время Цинго стоял там, наблюдая за глазами принца, но был удивлен, что глаза ребенка были настолько устрашающими, что он не мог смотреть прямо.
Цинго посмотрел на тестя Сюй, стоящего рядом с принцем. «Гунсюй Сюй, принц сейчас сидит там, неужели Сюгун не может сказать? Или принц теперь чувствует, что может заменить императора!» Все они вышли недовольные князем, а князья молчали и вели левую сторону.
Сюй Гун стряхнул летающую пыль и достал императорский указ. Его голос был полон гордости петуха. «Его несли небеса, — сказал император!» Оставьте это принцу. Если есть непокорный, режьте его! "
Внезапные императорские указы сделали всех немного неподготовленными, и даже Цин Гогун был немного удивлен. Император уже давно вышел из-под контроля, но он так и не нашел хорошего способа убить императора. Теперь он стал принцем, который сложнее императора. Цинго посмотрел на кресло из питона и показал его. Чем более исхудавший маленький принц, тем убийственные намерения появлялись в глазах с годами.
«Я не знаю, что еще есть у министров, этот дворец рад разгадывать министров!» У У Синь сидел прямо и смотрел на разные взгляды каждого из министров внизу. Чем выше он стоял, тем яснее видел.
У министров не было никаких возражений, и когда он посмотрел на людей внизу, он, естественно, увидел стоящего впереди волшебного моти. В синей парче он выглядел иначе, но самым отличительным были его глаза, в отличие от придворного презрения и уважения, а лишь нотка ободрения и гордости.
«В ближайшее время мне предстоит императорский экзамен. Я не знаю, каково намерение принца?» Бай Шаншу встал и молча посмотрел на толпу. Фактически, ежегодный императорский экзамен был похожим.
Я об этом не подумал, а скоро должны были начаться императорские экзамены раз в три года. Однако есть несколько человек, которых допускают к императорскому двору на императорские экзамены. Это гражданские лица, большинство из которых — чиновники и дети. Императорские экзамены теперь всего лишь форма. Его глаза обращены не на маленькую страну, и для Чао Тана важно развивать собственное доверие.
«На этом экзамене по гуманитарным наукам всеми делами экзаменатора управляет Бай Шаншу!»
«Старый министр подчиняется!»
«Военные экзамены проводят Цзо Сян и четыре принца!»
«Просто подчиняйся!»
Все очень озадачены решением принца. Если Бай Шаншу и Цзо Сян несут ответственность за императорский экзамен, они все равно понимают, но в нем участвуют четыре принца. Это сложно. Ведь именно четверо принцев могут соревноваться с принцем на корте. Многие думают, что принц ведет волка в комнату, и считают, что принц слишком наивен.
Бывшим имперским экзаменам, даже простым людям, для поступления на имперские экзамены требовались официальные рекомендательные письма. Количество взяток было неисчислимо, и самое главное, сколько талантливых людей проиграло суд из-за серебра. Сколько способных людей потеряли Чаотан.
«Князь, это неправильно!» Один чиновник встал. «Как обычные люди могут так легко сдавать имперские экзамены? Это неслыханная вещь. Пожалуйста, попросите принца подумать дважды. Не приказывайте вслепую!»
«Предмет императорского экзамена был выдан Бай Шаншу и мастером Цзо Сяном одновременно. Если кто-то слил его, то этот дворец не прочь сменить кровь для Чаотана!» — бессознательно сказал Ву и тихо прошептал, очаровательно, как Хуан Цюаньманьчжу. Ша Хуа попал на крючок, но многие министры начали бояться.
Каждый год императорские экзамены, продаваемые придворными, не знали, сколько серебра сошлось. Теперь, когда я слышу решение принца, я не знаю, скольким людям больно, и министр посмотрел на невежество принца и затем сказал: «Принц, император. Хотя наследный принц отвечает, наследный принц не может сделайте это, и тогда другие страны начнут думать о смерти!»
«Тащите, раз уж вы так недовольны тем, что сделал этот дворец, снимите с него черную шляпу и снимите служебный мундир!» Ву случайно сказал, что эти придворные были очень шумными, и следующий приказ был криво у них в ушах. Нон-стоп, если вы не боитесь слишком сильно убить себя, это вызовет панику. Если вы не возражаете, вы прямо убьете этих непослушных людей.
После прихода к власти следующей династии Цин Гогун шел рядом с У Усинем, но его голос был полон энергии. «Принц действительно хороший способ, но старый министр не уверен, повезет ли принцу!»
«Я не знаю, насколько удачлив этот дворец, но в этом дворце есть кое-какие средства. Я просто не знаю, сможет ли Цин Гогун противостоять методам этого дворца!» 殇 Нехотя рассмеялся и поспешил вперед, а Момо Че пошел вперед, весь в его глазах. Это восторженная улыбка, ты не можешь подождать, сделай это, это веселее, не так ли?
«Теперь Мо Че боится, что будет тяжело!» Ву не собирался знать, что на этот раз он реформировал имперский экзамен, и последовали следующие вопросы, и она не была заинтересована делать все остальное. Работать можно только усердно и воображаемо.
Хуан Моче все еще был погружен в внезапную реформу императорских экзаменов, предложенную принцем. Он не ожидал, что принцу придет в голову такая идея. Он был очень взволнован и восхищен. Он чувствовал, что его таланту нечем гордиться по сравнению с принцем.
«Никакой тяжелой работы!» Сказал Хуан Моче, увидев идущего человека. Настоящая улыбка на его лице превратилась в очень солнечный момент, и она была слишком фальшивой, чтобы увидеть ее в глазах Усиня.
И к ним пришла вторая принцесса 殇 浅 歌, 殇 浅 歌 в сиреневой юбке, на пучке был только простой лиловый нефрит, и чистое лицо светилось естественным и здоровым румянцем, и черными и шелковистыми черными Волосы послушно послушно нависло над слабыми плечами, и красивое лицо стало еще более привлекательным.
«Император падает, а император еще не поздравил императора?» Вторая принцесса сказала с улыбкой, как будто она была хорошей сестрой. Однако этот взгляд был очень ненормальным в глазах У Усиня и Хун Моче. Человек, на которого почти вторглись люди его брата, мог появиться в такой целости и сохранности. Такая поверхностная песня была слишком ненормальной.
殇 Беззаботно посмотрел на два лица 殇 Мелкой песни, лица этих двоих были похожи, но лицо 殇 Мелкой песни не было бессознательным, изысканным и красивым, и темпераменты этих двоих также были очень разными. Но Цянь Цянге выглядел очень наивным и гордым, но внутри он был черным до костей.
«Спасибо, сестра Хуан, за вашу заботу, но этот дворец считает, что сестра Хуан должна заботиться о Цинго!» У У Синь нахмурился.
殇 Цянге подошел к 殇 Усиню, женщина с красными ногтями нежно коснулась 殇 плеча 殇 Усиня и бросила на 殇 очаровательный электрический глаз. «Дедушка очень стар, но принц не знает, все ли в порядке, принцесса. Но волнуюсь!»
Складной веер сбил Цянь Цянге руку, хотя Цянь Цянге сдался очень вовремя, его пальцы все еще опухли. Бянь Цянге посмотрел на его красные и опухшие руки, а затем увидел, что Момо Че прямо схватила Бяня за талию и непреднамеренно отстранила Бяня, так что двусмысленное действие не было тем отношением, которое должен был иметь монарх.
«Мастер Цзо Сян действительно не знает Ляньсян Сию!» Сказал Ци Цянге с улыбкой, и внезапно его голос стал резким. «Принцесса — самая любимая принцесса во дворце. Ты смеешь быть такой грубой и не хочешь получить свою голову». Это? «Но на мгновение Цянь Цяньге превратилась из хитрой женщины в волнистую наивную принцессу.
殇 Непреднамеренно наблюдая за трансформацией такой естественной мелкой песни, он поднял голову и увидел четырех принцев, идущих сюда, и в его глазах мелькнул привкус ****.
«Принц, Цзосян!» Четыре принца Ань Анькан слегка отдали честь, а затем спели «Сестра Хуан!» Стою там, как лисица. Никто не ошибся и не обратил внимания на его отношение. Любой мог подумать, что этот человек был мирным и идиллическим человеком.
殇 небрежно кивнул, и Хуан Мо Че ответил: «Я буду работать с четырьмя принцами в будущем, и мне бы хотелось, чтобы четыре принца позаботились обо мне!»
«Мастер Цзо Сян вежлив. Цзо Сян — первый сын. Каким бы талантливым или знающим он ни был, этот принц не может сравниться с ним. Именно этот принц просит Цзо Сяна позаботиться о тебе!» — скромно сказал Луан Цан.
После нескольких приветствий я беззаботно ушел, а Мо Мо Че и Цянь Цянге с интересом посмотрели на спины этих двух людей. Сломанные рукава?
Лу Анькан думал с выражением лица. Он думал, что отношения между Цзо Сяном и принцем были слишком необычными, но считал, что это невозможно.
Они стояли там, думая друг о друге, каждый о своих мыслях. (Сеть «Просто любовь»)