殇 Непреднамеренно, прежде чем покинуть дворец, он получил записку, в которой было всего два слова: «Будьте осторожны!»
Он ухмыльнулся и неосознанно раздавил записку внутренней силой. Находясь в ее положении, этот день не был осторожным, а когда не была бдительной, я тщательно об этом думала и, казалось, знала, что с этими мужчинами легче.
«Участвуйте, принц!» Крошки ладоней не развеялись ветром, и наткнулись двое мужчин, видя салюты бессознательные и соленые, поза неба с ноздрями казалась врожденной, глаза все росли на голове .
Я не знал, что эти два человека были двумя внуками Цинго Гуна, а также столпами правительства Цинго в будущем, но, к сожалению, у таких старомодных деятелей, как Цинго, был такой безмозглый внук. Рано или поздно правительство утонет в длинной реке истории.
Он слегка кивнул и пошел вперед, их обоих это не волновало. Я не хочу, чтобы некоторые люди игнорировали вас, даже если вы намеренно игнорируете их, но они высокомерны, что могут творить беззаконие, а эти двое мужчин еще более выдающиеся.
«Принц, я слышал, что красивая женщина с прекрасным небом недавно пришла в павильон Синсин. Интересно, не хочет ли принц пойти с нами посмотреть?» Светлокожий мужчина приглашен в бессознательное. Хотя павильон Синсин представляет собой синее здание, чиновники Чаотана также любят идти вперед. В конце концов, есть мужчины некрасивые, и все это знают.
殇 Невольно засмеялся и сказал: «Нет!» Такой очевидный праздник почестей 殇 Невольно действительно не проявил интереса, но 殇 Невольно отказался остановить двоих, но заблокировал 挡 Неосознанно шагнув вперед, глядя на тень перед собой, Рука немного согнулась, на ум пришло убийство.
«Принц, не спеши отказывать, ты же должен знать, что красавица действительно прекрасна, но как бы красиво тебя ни сравнивали с мужчинами, окружающими Принца, не так ли?» Двое сказали один за другим. «Неужели в Принсе есть что-то неискреннее?» , Или хороший человек, если он понравится принцу, он найдет для принца несколько красавцев? "
Что случилось, 殇 нечаянно почувствовал, что дикое дыхание его тела становится сильнее. Она убила слишком много людей, ее кровь уже давно запечатлена в ее костях, но она всегда хорошо пряталась. Теперь ее привлекают двое невежественных мужчин, которые хотят убить водителя, независимо от того, за рулем он находится. Причина дела.
Эти двое продолжали приближаться к 殇 Усиню, 殇 Острые ногти Усиня продолжали сжимать их ладони, но ногти не переставали ломать их ладони. Вместо этого они слегка потянули плоть ладоней вдоль ладоней, позволяя боли разбудить их. .
«Эти двое действительно лояльны, но ни Мияко, ни Мияко не являются предметом вопросов для придворных, или ты думаешь, что сможешь преодолеть этот дом?» 殇 Бессознательно отступил назад и приготовился уйти, и я действительно почувствовал, что порыв моего сердца сильно исчез.
"Ты!" Наконец, эти двое мужчин были несколько импульсивны. Хотя они были всего лишь сыновьями Цин Гогуна, но люди, которые подходили ко двору и спускались к людям, которые не осмеливались показать себя, даже те принцы, которые когда-то видели себя, также были очень вежливы, но принц был так безразличен к их сейчас. Больше всего они ненавидели то, что были всего лишь придворными, а не принцами, но мысль о намерениях деда приводила их в ярость.
Я моргнул без сердечного приступа, Юнь Гун жестоко подавил удушье в моем сердце, но обнаружил, что мое горло было сладким. Хотя я почувствовал, что мое удушье значительно уменьшилось, я также получил небольшую внутреннюю травму. .
"Идти!" Я напряженно вздохнул, и мои ноги были готовы подняться.
Как двое мужчин могли так легко позволить принцу уйти? Дедушка велел им разозлить принца. Если бы принц подействовал на них или поссорился с ними, то у дедушки была бы возможность присоединиться к принцу.
«Принц…» Они все еще были готовы что-то сказать, но обнаружили, что оттуда идет группа правительственных женщин. Они взглянули на принца и посмотрели на тех дам, которые знали, что они теперь ничего не смогут сделать. Так много людей намеренно разозлили принца, заявив, что они не могут преуспеть.
«Участвовал в князе, я двух сыновей видел!» Всего более десятка дам весьма сдержанно отдают честь. И принц, и две невестки Цин Гогуна — мужчины из Пекина, благородные девушки, претендующие на замужество. .
Было приятно впервые увидеть этих женщин бессознательно, не скучая, но испытывая облегчение от того, что с ними нельзя обращаться легкомысленно. Теперь эти женщины служат щитом. Он быстро расслабил лицо и спросил с улыбкой: «Интересно, что случилось с дамами, входящими во дворец?»
Женщина попыталась ответить, ее голос был мягким и слабым, как крючок. «Вторая принцесса недавно пригласила нас вышивать во дворце, но маленьких девочек пригласили собраться вместе, но они не хотели встречаться с принцем и двумя. Сынок!»
«Это так. В этом дворце много правил, и дороги широкие. В этом дворце еще есть дела, с которыми нужно разобраться, иначе. Пусть два сына правительственного дворца отправят несколько дам во дворец императора. Я не видел императора уже много дней!» — невзначай сказал У, до крайности прямо интерпретируя нежного принца.
Двое мужчин хотели отказаться, но женщины были очень рады отдать честь: «Тогда спасибо вам, сыновья!» Хоть и жаль не быть с принцем, но оба сына государственного управления неплохие. Разум женщины был жив.
Глядя на эту ситуацию, они оба знали, что не могут отказаться, и что их сопровождает так много красивых людей, и они были немного неприхотливы. Они изобразили шикарную улыбку и хором сказали: «Тогда наследный принц всех заберет!»
Когда толпа уходила, шаги бессознательного сердца были немного беспорядочными. Из-за внутренних повреждений нездоровое тело, которое изначально было плохим, кажется слабее, но, если не считать беспорядочных шагов, непреднамеренная, но нормальная жизнь была такой же, даже без лица. Бледный, ни один из ****-охранников, отдающих честь всю дорогу, не нашел вины Принца.
Как только я вышел из дворца, я увидел припаркованную там карету волшебного моти. Казалось, оно готовилось уйти. Непреднамеренные шаги немного ускорились. Каретой управляла иллюзия. Прежде чем он даже отдал честь, он увидел, как принц мгновенно сел в карету. Некоторые из стражников у ворот дворца выглядели немного удивленными и не понимали, что обезьяна, похожая на принца, ворвалась в карету взрослого левши, а некоторые даже несколько двусмысленно улыбнулись.
Фан Моче достал складной веер, когда кто-то сел в вагон. Когда веер входил в вагон, веер помещался на шею посетителя. Однако Момоче не ожидал, что перевозка окажется неожиданно непреднамеренной. Втяните складной вентилятор.
"Что случилось?" Хуан Моче немедленно посадила Луань Усинь в карету, обняв ее за руки, но когда она увидела, что угол ее рта переполнен следами крови, похожими на красную нить, Хуан Моче запаниковала. .
«Иллюзия, немедленно возвращайся в дом!» Голос Хироши Мочи ревел, и когда она услышала иллюзию того, что едет в карете снаружи, она поняла, что что-то не так. Он очень ясно представлял себе характер своего сына, и теперь он, должно быть, станет принцем. Что случилось, Иллюзия не осмелилась задержать конскую веревку, быстро махнула каретой на землю и направилась к дому принца Эдварда.
Хун Мо Че бессознательно обнял 殇, прижимая правую руку к спине 殇 без сознания, и устойчивый поток внутренней силы прошел по телу 殇 без сознания. Он вспотел и спросил: «Где была травма? Дай-ка посмотрю, дай-ка посмотрю!»
殇 Усинь, однако, не является вопросом жизни и смерти. Если снять правую руку Момоче, его голос станет слегка хриплым. «Нет проблем, только незначительные внутренние повреждения!» Из-за своей слабости ему пришлось положиться на Момоче. .
Очевидно, она беспокоилась о смерти, но в это время Фан Моче знал, что сейчас не время спрашивать о большем, но было ясно, что во дворце какой человек может пострадать? Потеряв сознание, Фан Моче был огорчен и обеспокоен.
Сразу после прибытия в особняк принца Хун Мо Че без всякого намерения бросился во двор Е Ичжэ, и все в особняке принца Эдварда, находившиеся в безумной позе, последовали за паникой, опасаясь, что с принцем что-то случилось.
Е Ичжэ посмотрел на книги, которые в это время приходили в его комнату отовсюду, но не хотел, чтобы его дверь внезапно распахнулась. Прежде чем Е Ичжэ разозлился, он увидел, как Момо Че держит на руках марионетку. Беспечный. Е Ичжэ «Тэн» встал, вышел и побежал в сторону Хуан Моче, чтобы уловить пульс бессознательного состояния.
"Как?" Глядя на нахмурившегося Е Ичжэ, Хун Мо Че последовал за ним.
«Сначала положи Синера на кровать!» Е Ичжэ сказал, ожидая, пока бессознательное ляжет на кровать, прежде чем кормить Цинсинь Дань в непреднамеренный рот, глядя на непреднамеренный цвет лица, это не так уж и плохо. Е Ичжэ почувствовал облегчение.
«Синьэр, это своего рода хаос. Если люди, у которых нет убийства в сердце, почувствуют это, в этом нет проблем, но если кто-то, у кого в сердце есть убийство, он будет раздражён, и случайная провокация "Не будут контролировать свои собственные убийства. Синэр, это потому, что ты выдержал это и подавил это своей внутренней силой. Было немного легко дать обратный эффект. Это всего лишь вопрос тренировки!" - сказал Е Ичжэ, а затем вынул горшочек с мазью и отдал Момо Че. «Дай Синеру лекарство для рук, зажигалку, я сделаю отвар!»
Хун Мо Чэ взял мазь и сел рядом с кроватью, нечаянно раскинув руку, увидел ладонь телесного цвета.
«Иди сюда, я сама могу принять лекарство!» Ву сказал равнодушно, как будто боли вообще не было. Увидев белую плоть внутри, кожа на ладони была без сознания, но лица она не изменила, но не знала, как больно ей было Момо Че. Лучше бы он не имел намерения ухмыляться и тосковать клыки и ухмыляться, как живой человек, лучше, чем такой оцепеневший вид, кажется, привыкший к таким травмам.