Глава 1040: Долго ждал тебя

Ло Фэй шевельнул ртом, но мог только беспомощно вздохнуть. Для своего отца и матери он действительно мог только это сделать. Итак, сказал им, что следующий человек может прийти вечером, затем вернуться первым, и планирую вернуться и подумать об этом.

Здесь Ло Цзячжу и его жена счастливы, зная, что вечером придут гости и займутся подготовкой банкета. На самом деле они именно потому, что знают, что у их сына меньше друзей. Поэтому, когда они слышат, что идет друг, они будут так взволнованы и взволнованы.

Влияние дружбы друга велико. Если вы заведете хорошего друга, вы сможете научиться чему-то хорошему. Если вы заведете слишком хаотичного друга, вы плохо научитесь. Поэтому Они надеются, что на этот раз у него есть друг, который дома, он может дать ему хороший чек и посмотреть, какие у него появились друзья.

Если есть друзья с утраченным поведением, экстремальной личностью и плохим характером, своеволие их родителей разорвет для них такие дружеские отношения. Если другая сторона ведет себя вежливо и вежливо, они позволят своим сыновьям больше следовать за ними. Они связались и узнали хорошие места для них.

Дети-подростки находятся в бунтарском состоянии ума. Много раз они подвергаются воздействию плохих людей. Легко научиться плохим вещам. Когда родители не причиняют вреда своим детям, они только разбивают им сердце.

До вечера стража не доложила к городским воротам, Ло Ло Луо уже уговаривал его выйти и ждать, но беспомощный, он должен был отвести людей к городским воротам и ждать.

Сидя на камне, Ло Фэй выглядел скучающим. Уголок его рта все еще держал траву собачьего хвоста. Он видел, как много людей входит в город. Люди, которые должны были ждать, еще не пришли. Он встал и ударил. Бьющие камни.

«Я еще не пришел? Разве это не вечер? Пусть Сяой подождет здесь так долго, это лицо достаточно велико».

Когда я услышал это, Ло Фэй посмотрел на людей. И действительно, я увидел красную фигуру, идущую сбоку с маленьким питомцем. Его глаза упали с трех и упали в красное. В глазах ослепительного подростка мелькнуло удивление.

Этот ребенок наставник? Где Академия Шести Звезд, там такие выдающиеся люди?

Говорят, что он устроил беспорядок в святом месте Академии Второй Звезды, а также продвинулся в монаха Джиндан. Эй, 17-летний монах Цзинь Дан, этот талант действительно очарователен, они хотят найти более сложного, чем он, в гении второсортной страны.

Привет!

Что сложного найти? Это тоже пацан из страны шестого класса, который не пустит его в глаза.

Как только он повернулся, он тут же надулся, улыбнулся и поприветствовал их.

Когда трое ночей увидели приближающегося подростка, у всех у них было странное выражение лица. Это не ребенок Ло Фэя? Откуда он знает, что они придут? Все еще ждете их здесь?

Фэн Цзю посмотрел на Ло Фэя и посмотрел ему в глаза. На лице не было неожиданного цвета. Их было трое по сравнению с ночью. Она знала, что кто-то смотрит на них. Я все еще думал об этом. Кто это? Но, глядя на эту ситуацию, это должен быть Луо Фэй, маленький лис.

«Наставник Фэн, я долго ждал тебя, но надеюсь, ты придешь». Он приветствовал его с энтузиазмом и подошел к Фэн Цзю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии