Глава 1042: Пропущенный

Когда группа вошла в город и направилась к Луофу, проходя по самой процветающей центральной улице города, Ло Фэй, шедший впереди ночи, оглянулся и указал на нескольких монахов позади себя. Разговаривая с несколькими людьми ночью, скорость ходьбы также увеличилась.

Несколько монахов увидели его взгляд и на какое-то время притормозили. Таким же образом они нажимали на орган паланкина. Они слышали только хлопок, и, кажется, это был общий голос. Даже несколько человек перед ночью оглянулись, просто Ничего не произошло.

Ло Фэй, шедший впереди, оглянулся и посмотрел на ее сердце. Она не могла не притормозить, подошла к паланкину и закричала: «Гид?»

Ночью несколько человек увидели друг друга, посмотрели друг на друга и притормозили в стороне от паланкина. Когда Ло Фэй был там, он не мог не посмотреть на него странно и спросил: «Что ты делаешь?»

Ло Фэй взглянул на них и снова закричал: «Наставник? Наставник Фэн Фэн?» Он позвал двух человек, и никому не следовало, поэтому он протянул руку, поднял занавеску и заглянул внутрь. Этот взгляд не мог помочь.

— А как насчет людей?

Несколько человек ночью увидели неправильную ситуацию, глядя на пустой седан, некоторые не ответили.

Несколько монахов, поднявших седан, слегка хлопнули, поставили седан и заглянули внутрь. — Не знаю! Мы не видели его под седаном.

— У тебя есть орган в этом седане? Сун Мин спросил Ло Фэя: «Что ты делаешь?»

«Я не мог избавиться от людей, когда создавал агентство! Но куда теперь денется этот человек?» Он тоже был сбит с толку и не знал, когда люди в паланкине ушли.

"Как найти? Оглядываясь назад? Выйдете ли вы из машины, когда будете въезжать в город? Вернитесь и спросите." Сказал Ло Фэй и снова побежал назад, за ним последовали другие, и спрашивали прохожих, что я видел одного человека и одного зверя.

В то же время Фэн Цзю, который был в красном, держал поглощающее облако и стоял перед домом Ло. Когда дверь была открыта, губы не могли не чмокнуть, показывая улыбку.

Вошел старик, посмотрел в лицо Фэн Цзюи и спросил: «Является ли сыном семьи, но спросите моего молодого господина?»

— Я ищу вашего господина. — сказал Фэн Цзю.

«Гунцзы, пожалуйста, пойдем со мной». Старик с улыбкой сказал: «Пожалуйста, Фэн Цзиньцзю», и сказал: «Мы, молодой господин, сказали, что у него сегодня есть друзья, поэтому старый раб просто подумал, что сын — наш друг молодого господина».

«Ну, я только что видел вашего молодого хозяина. Он отправился в город, чтобы забрать нас. Однако предполагается, что он все еще позади. Он должен вернуться позже». Фэн Цзю улыбнулась и неторопливым шагом вошла внутрь. Одна рука гладила мягкие волосы облака на руках.

«Наш барин и моя жена услышали, что идет друг младшего друга, а я жду дома, боюсь, что молодой барин не сможет поздороваться. Хозяин и жена будут очень рады видеть сына ." Экономка выведет Фэн Цзю в прихожую. Только сказал: «Сын взял минутку, чтобы посидеть, старый раб пошел спросить мою жену».

"Хорошо." Она кивнула и села в холле.

Старик поспешил уйти, пошел доложить, и через несколько мгновений семья Луо и госпожа Луо собрались вместе. Когда они увидели красную фигуру, сидящую в зале, оба глаза загорелись и не могли не похвалить.

Хороший и красивый молодой язык.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии