Глава 1094: Змеиное гнездо

"Это плод фрукта?" Ее глаза загорелись, недаром столько змей охраняло плод из этой бутылки, это оказался фруктовый фрукт! Однако что это за фрукт? Почему она не видела его?

Мое сердце было озадачено, я пытался шагнуть вперед и посмотреть на него, и я услышал хлопок, и несколько ядовитых змей вышли. Как только она подняла руку, в двух змей ударило лезвие ветра.

Свирепое лезвие ветра так же остро, как нож. Она подумала, что это будет так же, как когда она пришла раньше, и разрезала ядовитую змею на несколько частей. Кто знает, когда у этих змей вырезали лопасти ветра? С грохотом две змеи были поражены только лезвием ветра и упали на землю. У змеи не было шрамов, и она быстро бросилась к ней.

Увидев это, она слегка удивилась и быстро ретировалась. Она была очень удивлена. Как она могла атаковать змей, которые не могли убить змей? Более того, был слышен звук, похожий на металлический.

Пока она удалялась, она смотрела на ядовитых змей. На нее нападали только какие-то змеи и змеи. Некоторые из крупных змей были под деревом. Среди них была гигантская змея, похожая на эту. Змеиный король змей толщиной с человеческую руку. Длина змеи около трех метров. В это время змея находится на бутылочном дереве, а змеиная голова плюет на краснеющую змею.

— Это мне угрожает?

Она подняла брови и посмотрела на кричащий змеиный голос, сплюнула змею и уставилась на нее свирепым кровожадным змеиным глазом, и мое сердце было расчетливым.

Однако, когда реальгар упал на группу змей, она не могла не моргнуть глазами, но эффекта не было вообще. Змеи по-прежнему не убегали туда, как будто не чувствовали запаха реальгара. такой же.

Увидев это, она коснулась своего подбородка, и ее глаза слегка шевельнулись. Реалгар бесполезен? Как это может быть бесполезно? Обычно, какая бы ядовитая змея не выносила вкус реальгара, реальгар является естественным врагом змеи, но эта ситуация делает ее фетишем.

При взгляде линия взгляда упала на дерево бутылки. Возможно, эти змеи не боялись меча, не боялись реальгара и всегда вылезали на этой странной бутылке дерева.

Кажется, ей нужно понять, что это за духовное дерево? Чтобы эти змеи всегда были здесь и не хотели уходить? Поскольку ни реальгар, ни меч не могут повредить этим змеям, тогда... яд?

Вместе с этой мыслью она перевела дух и пошла в место подальше от бутылочного дерева, чтобы сделать заговор, на случай, если змеи зайдут, а затем достала печь Дан из космоса, и собрала травы для начала. подготовка до Смешав более двадцати трав и эликсира, она только повернула ладонь, чтобы зажечь печь Дан.

Пламя кричало со дна печи, пока температура в печи не стала почти такой же, она только добавила приготовленное лекарство. Примерно через полчаса двадцать трав растворились в печи. Пока она проникала, она не могла не думать.

Змеи стали редкостью из-за этих неизвестных деревьев Линго. После того как она сформирует это лечебное лекарство, сможет ли оно достичь того эффекта, которого она хочет достичь?

Подумав об этом, она оглушилась и достала три травы из космоса и добавила их в печь Дан.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии