Глава 1148: Побег

Он вылетел из леса со своими орудиями и, увидев знакомую фигуру, которую никогда не находил в воздухе, вдруг расплакался: «Фэн Цзю!»

С этого времени они привычно доверяли ему и полагались на него. В какой бы ситуации он ни оказался, пока он там, все они верят, что наконец-то смогут зарабатывать на жизнь.

То же самое было до того, как его схватил орел, и то же самое сейчас. Просто, почему орел последовал за Фэн Цзю?

Сердце его было изумлено, взволновано, взволновано и смущено.

В тот момент, когда он взлетел, Фэн Цзюсинь был свободен, этот толстяк, мозг, наконец, повернулся. Однако в следующий момент ее лицо оказалось восклицательным.

"Будь осторожен!"

Из леса в небо вдруг вырвался гигантский тигр. В отличие от раненого, которого она видела раньше, эта передняя нога не была повреждена. Раскрывшиеся крылья коснулись лопасти ветра и полетели прямо вверх. Толстяк посредине.

"что!"

— воскликнул Нин Юй, тут же вынул длинный меч и послал дух дыхания на мчащегося тигра. Свирепый меч разбил духовный воздушный поток, но только ранил летающего тигра. В конце крыла, правда, не его останавливающая атака, а более свирепая кровожадность убивает.

"Рев!"

Под давлением священного зверя его лицо побелело, и он попытался стабилизировать свое тело, но все еще трясся, потому что ему нужно было избегать летающего кальмара. Весь человек был высажен из летательного аппарата. Продолжать.

"что!"

Панический голос пронесся по небу, и в этот момент красная фигура метнулась, чтобы поймать его, прежде чем он приземлился, а летящий в воздухе тигр в панике бежал назад под напором орлиного зверя. Посреди леса я не смею остановиться.

«Фэн Цзю, я думал, что умер». Он хотел обнять его распростертыми ладонями, но не мог приблизиться на полшага за плечи. Увидев это, он мог только смотреть на него со слезами.

— Как это так больно? Фэн Цзю нахмурился и посмотрел на кровь, сочащуюся из его голени. Она прижала его к дереву и села: "Нельзя так делать, слишком грязно, из этой раны до сих пор сочится кровь!"

«Это два тигра, которые меня поцарапали. Они оба издевались надо мной, когда оба были святыми зверями. Я все время бежал. дали их. Съешьте это». Когда он сказал это, он был обижен.

Фэн Цзю развязал испачканную кровью ткань на своей икре и не мог не нахмуриться. Плоть и кровь размыты, а мясо внутри вывернуто наружу, что говорит о том, что рана не светлая.

«Если рану не чистить, то лекарством легко заразиться. Ты терпи. — сказала она, освобождая место и промывая рану.

«Фэн Цзю, как орел остался с тобой?» Глядя на орла, который завис в воздухе, а затем полетел вниз, он не мог не напрячь свое тело и инстинктивно защитить яйцо в своих руках. .

«Я гнался за яйцом, но тут его поймали люди. Я спас его. Оно последовало за мной и сказало, что я иду, чтобы найти тебя, чтобы вернуть яйцо». Сказав это, она моргнула и остановилась. Орел сбоку. ?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии