Глава 1843: Змеиная яма

Фэн Цзю посмотрел на большую яму со змеями перед ним и посмотрел на семь или восемьдесят человек, которые были взяты перед ним. Некоторые из них были бледны, их лбы промокли от холодного пота бобов, а некоторые стояли на доске, глядя на змей впереди и сжимая свои тела.

Линия обзора была удалена от этих людей, и взгляд Фэн Цзю упал на сторону силача Фэйсянь и монаха Юань Ина, медленно щурясь.

Это попытка столкнуть этих людей в змеиную яму? Этих людей арестовывают снаружи. Они не злые люди. Из того, что они могут выжить из леса, они могут знать, что у них есть какие-то навыки, но если они это сделают, то будут преданы смерти. Это слишком много.

Мысли пересеклись в моей голове, и ее сердце вздохнуло, и люди в темном ночном храме будут виновны в человечности? Возможно, человеческая жизнь для них не что иное, как муравейник. Убийство этих людей может не только шокировать их, но и показать их едкие кровожадные средства.

Подсчитано, что после этой сцены, даже если есть разногласия, необходимо измерить, есть ли возможность полностью ускользнуть от их ладоней. Иначе они попадут к ним в руки, а они действительно уступают смерти.

Все молчали, а сзади подошел старик, который не последовал за очаровательной женщиной, потому что женщина была убита Хао Цзюньхао в лесу.

Призраки вышли вперед, и холодные глаза ядовитых змей скользнули по людям в жесткой одежде. Когда они упали на Фэн Цзю, они не знали, были ли они преднамеренными или непреднамеренными. Они постояли какое-то время, прежде чем уйти.

Он посмотрел на растянувшегося мужчину, и неторопливо раздался холодный голос: «Я сказал, что тест умер, и он еще очень плохой».

Как только звук стих, он махнул рукой, и два монаха Юань Инь сбоку взяли двух мужчин с бледными лицами.

Ноги двух мужчин были мягкими, а промежность была влажной от сильного страха. Весь человек перепугал свое лицо и посмотрел на змеиную яму. Есть много видов смерти, но такая затяжная смерть является самой неприемлемой.

Они не боятся смерти, но боятся этих страданий и смерти от сердца.

"Нажми его вниз". Старый голос призрака раскрывается дымкой, и кажется, что эти двое не взрослые.

"Нет, не надо, ах... помогите... помогите... ах!"

Эти двое были столкнуты монахами Юань Инь, и как только они упали в яму со змеями, ядовитые змеи крепко запутали их. Через некоторое время резкие крики острых зеркал ослабли, и двое мужчин почернели. Фиолетовые волосы неподвижны, а тело покрыто ядовитыми зубами.

Глаза Фэн Цзю слегка двигались, и его взгляд упал на призрака, и он тайно подавил желание убить.

Призрак не заметил глаз Фэн Цзю, а посмотрел на людей, которые стояли и смотрели на них. Он сказал: «Будь пищей змеи, живи, чтобы нести все, что приходит к смерти, это чувство, я верю, что ты не мне, мне очень понравится».

Призрак Лаойинь улыбнулся и посмотрел на семьдесят или восемьдесят человек. Он сказал: «Позвольте мне спасти меня, может быть, я смогу посадить вас на лошадь и дать вам шанс выжить».

Когда он сказал это, более 30 из семидесяти или восьмидесяти человек повалились на землю и ударили его головой в его сторону.

"Мы не хотим умирать, мы не хотим умирать, пожалуйста, дайте нам еще один шанс жить, мы будем послушны, мы обязательно пойдем в огонь и никогда не оставим своих слов..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии