Глава 1906: Перегруппировка

"Я в порядке." Фэн Цзю сказал, посмотрите на номер один и других: «Дайте им что-нибудь поесть!»

"Хороший!" Лэй Сяо и другие должны взять его, достать воду и мясо и передать им: «Сначала съешьте немного физической силы, как ваша травма? Вам нужно перебинтовать ее?»

— Нет, это просто небольшая травма. Они качали головами, брали воду и пили, брали мясо и ели.

«Капитан, на 37-м все в порядке?» спросил 1-го, тот, кто просил, был тем, кто сбежал за помощью.

«Он не пострадал, и он побежал обратно, чтобы сообщить о письме. Если он сказал, что упадет в обморок, но не волнуйтесь, есть два человека, которые позаботятся о нем».

Сказал Фэн Цзю, садясь сбоку и вынимая древнюю книгу закона, он перевернул ее и посмотрел на вышеприведенный массив, а затем собрал вещи и приготовил их. Дай Ду Фаню, пусть хорошенько посмотрит, я верю, что он снова сможет улучшить свою стройность.

После перерыва группа снова вернулась. Примерно через два часа они вернулись в рощу, чтобы присоединиться к остальным трем. После того, как все прибыли, Фэн Цзю поменяла всех раненых. Необычная одежда, пусть идут во двор возле здания Цзюбао, чтобы найти место для проживания и сначала поднять раны.

Другая команда отправилась прямо в здание Цзюбао, расспросив о хороших новостях, ожидая приказа начать снова, и она использовала ось передачи Авроры, чтобы вернуться в Тан Лао, чтобы увидеть.

Итак, вечером, когда небо темнело, Фэн Цзю пошел в город и пришел на рынок. Она купила два фунта говяжьего соуса и принесла кувшин вина в маленький двор Тана.

«Мистер Тан, давайте? Я купила говядину с соусом и вино, подошла и попробовала». Фэн Цзю улыбнулся, сел за стол и, глядя на него парой глаз, налил вино в винную чашу.

Вернувшись к богам, Тань Лаоцзюнь присел на корточки, положил вещи, подошел к столу, сел на стол и уставился на Фэн Цзю. "Ты в порядке? Как получилось?" Он пошел туда, и он действительно вышел. ? не просто.

— Я сказал, что проблем не будет. Фэн Цзю улыбнулся и сказал: «Когда у вас будет достаточно времени, чтобы остаться там, вы уйдете. Да, я выведу людей, которые были пойманы вместе со мной». Кстати, они тоже разорили свою территорию».

Тань Лао слушал его язык, смотрел на него и не мог говорить.

«Иди сюда, не говори так, попробуй это вино». Она сделала глоток из чаши с вином.

Тань Лао сбавил темперамент, и это привело к напору винного давления, было ли это правдой или нет, может сидеть здесь и говорить эти слова, кажется, что должно быть несколько настоящих, просто, эта новость на самом деле не получила еще? Люди в Джубаолоу боятся, что они до сих пор не знают?

«Поскольку я ушел, почему ты все еще здесь? Что ты хочешь делать?» Он не хотел бы начать со здания Цзюбао? Вместе с этой мыслью Тань Лао был потрясен.

"Эй, это не думать о том, чтобы вернуться к вам, чтобы вы не беспокоились об этом? Кроме того, здесь еще кое-что нужно сделать, так что я приеду снова. Когда я закончу дела, я уйду. оцените позже. Нет шансов увидеть.

Фэн Цзюсяо сказал, наливая ему вина, и сказал: «Попробуй говядину, не пей».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии