"Как вы можете это сделать! Как это можно сделать! Как я могу выбраться среди ночи, если мы в опасности? Вы не можете нас выгнать!"
Молодая женщина закричала и отказалась уходить. Однако второго ребенка враг не потянул. Наконец ее вытащили из гостиницы. Однако, когда Сяоцзи вернулся, молодая женщина последовала за ним.
"Как вы меня прогоните? Мой ребенок еще болен. А если я заболею от холода? Впустите меня, впустите меня, я буду сидеть в углу и не буду мешать другим гостям".
Сяо Эр оттолкнула ее: «Ты еще не мешала другим гостям! Мужик сидит там пьет и сидит, ты подходишь и провоцируешь людей, а если ничего не скажешь, то можешь сидеть за чужим столом и укажи на его нос! Я видел, что ты был жалок, прежде чем впустить тебя. Я не ожидал, что ты будешь таким человеком, который не умеет быть хорошим, ходить и далеко ходить!»
Молодая женщина отступила на несколько шагов и смотрела, как закрывается дверь гостиницы. Она не могла войти снова. Она стояла снаружи и кричала: «Ты только видишь, что сын Цин И — семейный сын, он связывает его? Как я могу это сделать, я одна с больным ребенком, мой муж не хочет меня, я бездомная , а теперь ты должен меня прогнать, ты слишком хладнокровен!"
Выслушав слова снаружи, Сяо Эр тоже разозлился: «Белоглазый волк, без совести, не умею быть хорошим, заслужил это!»
Фэн Цзю прислушался к звуку снаружи и ничего не сказал, просто поигрывая чашкой, я не знаю, о чем и думать.
В это время перед зданием Тяньдань молодая женщина, которую прошлой ночью выгнали из гостиницы, держала перед дверью своего ребенка.
«Умоляю вас, дайте мне увидеть доктора-призрака! Мой ребенок очень болен, попросите доктора-призрака спасти его!» Она потерла там голову и сказала: «Я слышала, что там есть здание Тяньдань. Врачи-призраки очень сильны, и они прибыли издалека. Чтобы вылечить детей, были потрачены деньги семьи. с дороги. Теперь у меня ничего нет, только я. Дитя, умоляю тебя, умоляю тебя, спаси мое дитя!
Она обняла своего ребенка у входной двери здания Тяньдань, громко заплакала и сказала, что ей пришлось пройти весь путь, ведя большое количество людей перед зданием Тяньдань.
За пределами здания Тяньдань, после того как Ян Сяоцзи услышал слова женщины снаружи, он не мог не подойти к Лэнхуа и Ду Фаню: «Брат Лэнхуа, Ду Да Гэ, она выглядит жалко, мы действительно не имеем к ней никакого отношения?»
Лэн Хуа и Ду Фань пили чай на кофейном столике на первом этаже. Услышав слова Ян Сяоэр, двое мужчин посмотрели друг на друга. Среди них Ду Фан сказал: «Бедных людей в мире больше. Где эта бедная женщина? Я этого не чувствовал».
«Но она сказала, что ее ребенок очень болен, я тоже видел, ее детское лицо очень бледное». В конце концов, она все-таки какая-то невыносимая, ведь ребенок такой маленький, если действительно серьезное заболевание? Не слишком ли много быть в неведении?
Вэнь Янь, Вэнь Хуа сказал: «Возможно, ее ребенок серьезно болен, но практика этой женщины немного закончилась».