Глава 214: Слишком сильно напуган!

Люди, видевшие эту сцену, когда хотели размазаться по ступням, прислушивались к опасному ленивому голосу рыжеволосого подростка.

"Ты хочешь идти?"

У нескольких человек был застой, а выражение лица было слегка чопорным. Может быть, потому, что их пугала решительность рыжего мальчика, или же он был потрясен его непостижимой силой. Поэтому они не хотели быть с ним врагами. .

Потому что интуиция подсказывает им, что если они будут врагами с этим рыжим мальчиком, то очень плохо умрут!

Толстяк остолбенел, и некоторые не ответили. Это внезапно изменило стиль картины.

Не должно ли это быть то, что они должны спешить, чтобы спастись? Как другая сторона хотела начать уклоняться? Вы знаете, помимо нескольких духовных учителей, есть еще великий монах-монах!

Мое сердце было ошеломлено, но мои глаза смотрели прямо на Фэн Цзю. Я хотел увидеть его совершенствование, но я обнаружил, что он не мог видеть насквозь настоящее совершенствование другого, и все, что они могли знать, это то, что он это показывал. Я готов позволить им увидеть ремонт.

В этот момент я увидел злую и опасную атмосферу Фэн Цзю только для того, чтобы открыть для себя смысл поста, этот мальчик самый ужасный!

"Что ты хочешь?" У монаха, прозванного Ли в это время, не было тумана, и его лицо было только бдительным.

Услышав это, Фэн Цзю взглянул на него с улыбкой: «Конечно, это грабеж! Я отдам ценные вещи. В противном случае сын не против убить первым. Ведь люди мертвы. Вещи становятся бесхозными».

Несколько человек прислушивались уголками рта. Это они говорили изначально. Теперь из уст мальчика говорят, что скорость ветра и воды слишком высока.

«Сэр, брат, разве мы не уверены, что победим вместе?» Монах отказывался говорить тихим голосом, глядя на мальчика перед собой.

Человек Ли нахмурился и уставился на Фэн Цзю. Шэнь Шэн сказал: «Брат, я готов отдать тебе богатство, которое мы получили на этом пути. Тем не менее, я надеюсь, что вы можете говорить и считать наши слова и принимать наши вещи. Тогда разберись с нами».

«Это зависит от того, насколько искренним вы показали».

Услышав это, человек Ли стиснул зубы и сказал нескольким людям вокруг него: «Уберите все!» В речи он сам достал мех Варкрафта и некоторых полезных зверей, на которых охотились этой дорогой. положить его на пол.

Несколько человек позади него видели это. Хотя они и не хотели, но ничего не могли поделать, кроме как выбрасывать вещи и класть их на землю.

Толстяк сбоку некоторое время смотрел на вещи на земле и кричал: «Фамилия Ли еще не достала кристалл зверя! Это драгоценно!»

Человек по фамилии Ли услышал это, его лицо опустилось, его глаза уставились на толстяка, и, наконец, под взглядом Фэн Цзю два зверя были вытащены с болью. положить его на пол.

«Все здесь».

Увидев это, Фэн Цзю кивнул и кивнул: «Ну, пошли!»

Несколько человек взглянули на груду вещей на земле, быстро отвели глаза и быстро ушли.

Пока они не ушли, толстяк смотрел на имущество на земле, и его лицо было переполнено взволнованным Фэн Фэнцзю: "Сяоцзю, вы пришлите..." Слова были прерваны.

«Позвони! Напугал меня».

Ноги Фэн Цзю были мягкими и падали прямо на землю и похлопывали по груди, пара испуганного вида.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии