Глава 2593: Встреча на дороге

Услышав это, монахи подумали о фигуре, которая до двух часов носила вторую одежду из-под их глаз, а лицо не было вытянуто.

"Проклятие!"

Он протянул руку, выбросил его и швырнул на первый этаж. Он только услышал крик второго ребенка и даже встал и полез, чтобы спрятаться за лавочницу.

Два стола на первом этаже были разбиты. Владельцы магазинов увидели этих людей убийцами и не осмелились их преследовать. Они просто охраняли второго ребенка и смотрели, как они уходят. Когда они ушли, он повернулся и спросил, что такое второй ребенок. Одна вещь.

Монахи, вышедшие из постоялого двора, собрались вместе, и их было до дюжины человек. Кроме того, Линг Тяньюй видел только несколько человек снаружи, но я не знал заднюю часть и первый этаж гостиницы.

«По оценкам, до двух часов люди далеко ушли, где они собираются их найти?» — спросил монах, его взгляд упал на голову мужчины.

Голова мужчины была угрюма и смотрела на улицу, по которой приходили и уходили люди. Голос был холодным: «Тяжело знать, что она здесь, но теперь она сломала улики и может только вернуться и ждать новостей».

А Фэн Цзю, уже покинувший город, идет по горной дороге. Я не знаю, что те люди не преследовали его больше. Она все еще носит одежду Сяо Эр. Оригинальное красивое лицо уже стало наиболее часто используемым обычным человеком. Внешний вид, атмосфера и сходство, весь человек кажется скучным, люди, которые не знают, глядя на ее оценку, будут думать только о том, что он подросток из деревни или откуда-то.

Звук зверя и лошадей был загружен с горной дороги. Фэн Цзю остановился, чтобы посмотреть на него. Я видел две кареты, въезжающие и выезжающие с этой стороны. Огни перед каретой горели, и они были похожи на огоньки. Это что-то вроде ночной жемчужины.

Увидев это, она отступила с середины горной дороги, чтобы избежать кареты, и пропустила карету. Повозка, которая ловит ночную дорогу, должна быть срочной! В противном случае, как правило, это ночной перерыв, и ночью ходит мало вагонов.

Хотя на этой дороге нет другого человека, на этой дороге нет другого человека. Поэтому слабо слышен звук смеха, доносящийся из кареты. Кажется, что есть старики и молодые мужчины и женщины.

«Эй? Смотри, снаружи подросток». Тонкий голос девушки прозвучал с улыбкой и любопытством, наблюдая за подростком, стоящим на обочине дороги в ночи.

Фэн Цзю поднял глаза и увидел девушку в розовом платье, которая выглядывала из окна кареты и смотрела на нее парой осенних глаз.

«Что тут странного? В конце концов, не у всех может быть звериная повозка, как у нас». Раздался голос подростка, и слова были немного гордыми.

"Дедушка, мальчик сел на траву у обочины. Мы не успели отдохнуть на этой дороге. Не хорошо бы нам погулять и погулять? Автобус, на котором я просидел весь день, устал, и я смотрел на ночное небо снаружи. Звезды такие красивые и блестящие! Я хочу спуститься и посмотреть». Нежный голос девушки донесся из кареты и слабо донесся до ушей Фэн Цзю.

Фэн Цзю, который присел на травянистый склон, вынул из пространства маленькую палатку и поставил ее. Затем он скользнул в дым и изолировал ночной ветер, который ревел снаружи.

Однако она не ожидала, что звериная повозка, проехавшая мимо нее и проехавшая некоторое расстояние, остановится.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии