"Хороший." Фэн Цзи улыбнулась и повела их на пляж.
Простые народные обычаи, добрые люди делают это место таким красивым. Хотя эти люди обычные люди, эта доброта не сравнима со многими людьми.
Когда они пришли на пляж, Фэн Цзю позволил им всем стоять на берегу, вместо того, чтобы быть слишком близко, и позволил старому белому рядом с ними. Это поднимет воздух и разграбит море на ветру.
Голубые волны, волны воды, колышущиеся на воде красные одежды, ослепительные юбки подобны распустившимся цветам, прекрасны и очаровательны, так что старики и дети на берегу не могут не смотреть в глаза.
Ее пальцы скользнули по воде и качались по кругу. Она посмотрела в воду. В воде было немного рыбы и креветок, поэтому она собралась на ладони, чтобы сражаться в воде.
"Эй! Эй!"
Ладонь упала на поверхность воды, вызвав многочисленные брызги. Рыба и креветки в воде плескались и пульсировали в воздухе. У нее захлопнулись рукава, и рыба и креветки полетели на берег, столкнувшись с смотревшими в глаза пожилыми людьми. Иди с детьми.
"Рыба, рыба! И креветки! Много рыбы и креветок!"
Старик заикался и говорил, пара старых глаз расширилась, и на каждом из них появились лица удивления и волнения.
«Вставай, вставай!»
"Ах! Забыл взять вещи для установки, вернусь и возьму!" — крикнул старик и быстро вернулся.
Впервые дети увидели столько рыбы и креветок, и не в восторге идти домой.
"Это всего лишь маленький смысл, и будет больше!" Лаобай гордо поднял голову и посмотрел на них.
Заговорила эта похолодевшая лошадь, испугала старика, стоявшего рядом со старой белой, туда-сюда, показала на старую белую и сказала: «Говори, говори...»
Лаобай мельком увидел их невежество и сказал: «Конечно, я могу говорить, я зверь-мутант, но мой хозяин сказал мне не говорить, чтобы вы не испугались».
Услышав это, старики подумали о бессмертном. Это крепление бессмертных, оно не должно им навредить.
Когда они думали об этом, они постепенно отпускали свои сердца и собирали рыбу и креветок, которые качались на берегу.
Через некоторое время рыба и креветки на берегу складывались в две кучи горкой. Куча рыбы и куча креветок видели, как старик и дети смеялись и смеялись.
Возможно, движение Фэнцзю привлекло внимание каких-то зверей в морских глубинах. Я увидел водоворот, который внезапно накатился на поверхность моря. Воронка становилась все больше и больше, а окружающая вода втягивалась в морское дно. Море бушевало. Звук привлек внимание стариков на берегу.
"Бессмертный возвращается, это морское чудовище!" — закричал старик, и его прежнее радостное лицо сделалось бледным и испуганным.
Услышав это, Фэн Цзю поднял бровь и посмотрел на огромную тень, которая сотрясала волны в глубине воды. Это была тень длиной более десяти метров. Фигура была очень огромной. Она увидела его в воде, хвост тени. При раскачивании эти воды бушуют.
Первоначально она медленно спускалась с поверхности воды на расстояние более одного метра. Она позволила себе встать на воду и принять собственное искушение. Она заставила свирепую рыбу появиться в воде и дважды постучала ногой по воде. В то время большой рот внизу внезапно устремился вверх.