"Только вы только любите жрать эти прошлые ларьки, какие-то из нормальных семей, я думаю, они сюда не придут". Сказал Сюаньюань Мозе, взял маску на лицо и унес ее в космос, а также откусил сладкий суп.
Для него я не люблю эти сладости, но Фэн Цзю, кажется, очень любит их.
«Значит, я такой человек, который ненормальный?» Фэн Цзи мягко улыбнулся и сказал: «Я знаю, что ты не любишь сладкое, поэтому позволь мне отвести тебя, чтобы найти хороший напиток».
Услышав слова, его губы слегка тикают: «Хорошо».
«Хотели бы вы снова пойти в Ароматный сад?» Фэн Цзю прищурился и спросил.
Услышав это, Сюаньюань Мозе слегка нахмурил брови: «Ты хочешь взять меня?» Где это? Вот где женщина из публичного дома.
«Ты хочешь быть красивой». Она сказала с улыбкой, сказав: «Тебе не место с этими местами».
— Да, у меня достаточно для тебя. Он сказал в ее словах, наблюдая за ее улыбкой парой глаз, не мог не показать улыбку, подтолкнув перед ней закуску: "Ешьте вот это".
"Хороший." Фэн Цзю должен, и пусть старик подойдет к тарелке сладкого супа, увидит его еще, а затем скажет: «Дай мне эту миску! Я отведу тебя на ужин».
"Хорошо." Он поставил сладкий суп перед ней и смотрел, как она берет его ложкой, которой он пользовался. Он не мог не улыбнуться глубоко...
«Это крутилось и крутилось, это было давно». Фэн Цзюи держал его лицо и сказал: «К счастью, вещи моего брата не нужны мне, чтобы помочь, или я могу быть занят».
«Есть Сяо Шу, они все устроят. Они будут очень тщательны в своей работе». Сюаньюань Мозе налил бокал вина и сказал: «Гораздо проще иметь человека, знакомого с процедурой».
«Это правда, поэтому, когда я пришел домой, я сказал, что дам им это сделать. Я буду отвечать за подготовку некоторых подарков для своего брата. Однако, если посчитать, должно быть почти то же самое. Мне не нужно ничего готовить для лекарства и жидкости. Много».
«Вино хорошее, хочешь попробовать?» Сюаньюань Мозе налил ей чашку.
Услышав это, внимание Фэн Цзю мгновенно переключилось. Она взяла стакан и сказала: «Я пробую».
Саке в горло, в горле растекается аромат листьев бамбука, всего глоток, известно, что это вино хорошее. Она как-то странно приподняла брови: «Это тот самый винный погреб, который представил купленное нами бамбуковое вино?»
«Ну, у тебя сейчас не было продукта, а у меня есть хороший продукт. Я чувствую себя хорошо. Я купил у него ведро». — сказал Сюаньюань Мозе.
«Это действительно хорошо». Фэн Цзю сказал и сказал: «Я не знаю, какое вино они готовы использовать?»
Увидев ее и забеспокоившись о свадьбах, которые должны были выпить гости, Сюаньюань Мозер покачал головой и улыбнулся. «Это просто, поэтому я дам людям хорошего вина».
«Ну, все, я не знаю, что делать с этим вином». Сказала она с улыбкой, и налила бокал вина, и добавила ему полстакана. — Давай, давай, будем хорошими. Это хорошая еда.
Увидев это, он поднял брови и спросил какие-то смешные слова: «Я столько ел раньше, теперь тебе еще есть?»