Фэн Цзю налил бокал вина и сделал глоток, наблюдая, как блюда подаются к столу одно за другим. После конца 13-го рукава стали съедать, а манеры были дерзкими и непринужденными. Она улыбнулась и последовала за палочками.
— У тебя есть враг?
Она вдруг сказала, что подобранное блюдо вот-вот отправят ко входу, но остановилась, поэтому посмотрела на Янь XIII и спросила.
Наевшись душистого запаха 13-го, я услышал это и сказал: "Чего там на улице воевать? Ты спрашиваешь, что делать?" Голос упал, увидев, как она положила палочки для еды и необъяснимо посмотрела на него, он тут же откусил кусок еды и спросил: «В чем дело? Ты не ешь? Эти блюда тебе не по вкусу? "
«Эту посуду вынесли люди». Фэн Цзю сказал без колебаний.
"Кашель!"
Услышав это, он оцепенел от холода, быстро положил палочки и вытер рот. Голос сказал: «О чем ты говоришь?»
«Я сказал, что в этом блюде людям давали лекарство». Фэн Цзю продолжал говорить, взял палочки для еды, пощипал их, понюхал и, наконец, положил обратно.
«Это невозможно! Я...» Он не кончил слов, и он чувствовал, что его тело было не совсем в порядке, особенно духовное дыхание его тела как будто терялось, и глаза его слегка качались.
Он лизнул голову и уставился на Фэн Цзю открытыми глазами: «Знаешь, почему бы не напомнить мне!»
«Я хочу напомнить тебе, но видишь ли, ты так много съел, это не будет проблемой, в любом случае, это не яд, а просто лекарство». Фэн Цзю улыбнулась, глядя, как он рушится, ее ладони повернулись, в руке появилась одна лекарственная трава, она протянула руку и налила ему бокал вина. Лекарственное лекарство тоже выскользнуло из руки в вине.
Увидев это, тринадцатилетняя Ван Янь взяла стакан и съела вино вместе с целебным лекарством. Больше вопросов он не задавал. Он попытался мобилизовать лекарственные травы и почувствовал, что лекарственные травы сопровождаются вином. В теле был жар, и жар убегал в его теле, что постепенно стабилизировало утраченную душевную силу, и даже головокружение постепенно очнулось.
"Маленький два!"
Кричал конец тринадцатого свирепого стола, этот звук сотрясал здание и сотрясал его, и все гости пускали взгляды в свою сторону.
— Гость, что случилось? Сяо Эр и владелец магазина подбежали и спросили, успокаивая других гостей и давая им хорошо поесть.
«Мне нечего сказать, подойди, ты подойди и съешь несколько глотков». Финиш Ян XIII уставился на двух мужчин, а затем позволил Сяоцзи идти вперед.
Второй ребенок был напуган, его лицо было белым, а тело дрожало. Когда он услышал, что только пытается есть, он спросил: «Клиент, это блюдо безвкусное?»
"Пусть ты ешь, ты ешь, тут столько глупостей!" Он тяжело фыркнул, его лицо осунулось, свирепый вид стал отвратительным, так что Сяо Эр не осмелился произнести второе предложение, и быстро поднял палочки для еды на стол. Блюда перепробованы отовсюду.
«Бюрократы, это блюдо, это блюдо не проблема». Вкусно, а что в итоге? Однако, как только его слова упали, весь человек немного вздрогнул, а затем упал прямо.
"бум!"
Сяо Эри упал и вдруг испугал лавочника: «Вот, как дела!»
— Что случилось? Я хочу тебя спросить! Скажи! К кому раньше заходил повар? Ты посмел дать нам лекарство? Он встал из-за стола и посмотрел на него.